System Of A Down – B.Y.O.B. Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

You!
– Du!

Why do they always send the poor?
– Warum schicken Sie immer die Armen?

Barbarisms by Barbaras
– Barbarismen von Barbaras
With pointed heels
– Mit spitzen Absätzen
Victorious, victories kneel
– Siegreich, Siege knien
For brand new spankin’ deals
– Für brandneue spankin ‘ Angebote

Marching forward hypocritic
– Vorwärts marschieren heuchlerisch
And hypnotic computers
– Und hypnotische Computer
You depend on our protection
– Sie sind auf unseren Schutz angewiesen
Yet you feed us lies from the tablecloth
– Doch du fütterst uns Lügen von der Tischdecke

La, la, la, la, la, la, la, la, la, oooh
– La, la, la, la, la, la, la, la, la, oooh

Everybody’s going to the party, have a real good time
– Jeder geht auf die Party, haben eine wirklich gute Zeit
Dancing in the desert, blowing up the sunshine
– Tanzen in der Wüste, sprengen die Sonne

Kneeling roses disappearing
– Kniende Rosen verschwinden
Into Moses’s dry mouth
– In Moses ‘ trockenen Mund
Breaking into Fort Knox
– Einbruch in Fort Knox
Stealing our intentions
– Unsere Absichten stehlen

Hangars ceiling dripped in oil
– Hangars Decke tropfte in öl
Crying freedom
– Weinen Freiheit
Handed to obsoletion
– Bis zur Obsoletion übergeben
Still you feed us lies from the tablecloth
– Immer noch füttern Sie uns Lügen von der Tischdecke

La, la, la, la, la, la, la, la, la, oooh
– La, la, la, la, la, la, la, la, la, oooh

Everybody’s going to the party, have a real good time
– Jeder geht auf die Party, haben eine wirklich gute Zeit
Dancing in the desert, blowing up the sunshine
– Tanzen in der Wüste, sprengen die Sonne
Everybody’s going to the party, have a real good time
– Jeder geht auf die Party, haben eine wirklich gute Zeit
Dancing in the desert, blowing up the sunshine
– Tanzen in der Wüste, sprengen die Sonne

Blast off
– Blast off
It’s party time
– Es ist Partyzeit
And we don’t live in a fascist nation
– Und wir Leben nicht in einer faschistischen nation

Blast off
– Blast off
It’s party time
– Es ist Partyzeit
And where the fuck are you?
– Und wo zum Teufel bist du?

Where the fuck are you?
– Wo zum Teufel bist du?
Where the fuck are you?
– Wo zum Teufel bist du?

Why don’t presidents fight the war?
– Warum kämpfen Präsidenten nicht den Krieg?
Why do they always send the poor?
– Warum schicken Sie immer die Armen?
Why don’t presidents fight the war?
– Warum kämpfen Präsidenten nicht den Krieg?
Why do they always send the poor?
– Warum schicken Sie immer die Armen?
Why do they always send the poor?
– Warum schicken Sie immer die Armen?
Why do they always send the poor?
– Warum schicken Sie immer die Armen?
Why do they always send the poor?
– Warum schicken Sie immer die Armen?

Kneeling roses disappearing
– Kniende Rosen verschwinden
Into Moses’s dry mouth
– In Moses ‘ trockenen Mund
Breaking into Fort Knox
– Einbruch in Fort Knox
Stealing our intentions
– Unsere Absichten stehlen

Hangars ceiling dripped in oil
– Hangars Decke tropfte in öl
Crying “Freedom”
– Weinen “Freiheit”
Handed to obsoletion
– Bis zur Obsoletion übergeben
Still you feed us lies from the tablecloth
– Immer noch füttern Sie uns Lügen von der Tischdecke

La, la, la, la, la, la, la, la, la, oooh
– La, la, la, la, la, la, la, la, la, oooh

Everybody’s going to the party, have a real good time
– Jeder geht auf die Party, haben eine wirklich gute Zeit
Dancing in the desert, blowing up the sunshine
– Tanzen in der Wüste, sprengen die Sonne
Everybody’s going to the party, have a real good time
– Jeder geht auf die Party, haben eine wirklich gute Zeit
Dancing in the desert, blowing up the sun
– Tanzen in der Wüste, die Sonne in die Luft jagen

Where the fuck are you?
– Wo zum Teufel bist du?
Where the fuck are you?
– Wo zum Teufel bist du?

Why don’t presidents fight the war?
– Warum kämpfen Präsidenten nicht den Krieg?
Why do they always send the poor?
– Warum schicken Sie immer die Armen?
Why don’t presidents fight the war?
– Warum kämpfen Präsidenten nicht den Krieg?
Why do they always send the poor?
– Warum schicken Sie immer die Armen?
Why do they always send the poor?
– Warum schicken Sie immer die Armen?
Why do they always send the poor?
– Warum schicken Sie immer die Armen?

Why do they always send the poor?
– Warum schicken Sie immer die Armen?
Why do they always send the poor?
– Warum schicken Sie immer die Armen?
Why do they always send the poor?
– Warum schicken Sie immer die Armen?
They always send the poor
– Sie schicken immer die Armen
They always send the poor
– Sie schicken immer die Armen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın