Just gonna stand there and watch me burn?
– Willst du einfach dastehen und zusehen, wie ich verbrenne?
Well, that’s alright, because I like the way it hurts
– Nun, das ist in Ordnung, denn ich mag es, wie es weh tut
Just gonna stand there and hear me cry?
– Willst du einfach dastehen und mich weinen hören?
Well, that’s alright, because I love the way you lie
– Nun, das ist in Ordnung, denn ich liebe die Art, wie du lügst
I love the way you lie
– Ich liebe die Art, wie du lügst
I can’t tell you what it really is
– Ich kann dir nicht sagen, was es wirklich ist
I can only tell you what it feels like
– Ich kann dir nur sagen, wie es sich anfühlt
And right now there’s a steel knife in my windpipe
– Und im Moment ist ein Stahlmesser in meiner Luftröhre
I can’t breathe, but I still fight, while I can fight
– Ich kann nicht atmen, aber ich kämpfe immer noch, während ich kämpfen kann
As long as the wrong feels right, it’s like I’m in a flight
– Solange sich das Falsche richtig anfühlt, ist es, als wäre ich in einem Flug
High off of love, drunk from my hate
– Hoch weg von der Liebe, betrunken von meinem Hass
It’s like I’m huffing paint and I love her the more I suffer
– Es ist wie ich huffing Farbe und ich liebe sie, je mehr ich leide
I suffocate and right before I’m about to drown
– Ich ersticke und kurz bevor ich ertrinke
She resuscitates me, she fucking hates me
– Sie reanimiert mich, sie hasst mich verdammt noch mal
And I love it, wait
– Und ich liebe es, warte
Where you going? I’m leaving you
– Wo gehst du hin? Ich verlasse dich
No you ain’t, come back
– Nein, du bist nicht, komm zurück
We’re running right back, here we go again
– Wir laufen gleich zurück, hier gehen wir wieder
It’s so insane, ’cause when it’s going good, it’s going great
– Es ist so verrückt, denn wenn es gut läuft, läuft es großartig
I’m Superman, with the wind at his back, she’s Lois Lane
– Ich bin Superman, mit dem Wind im Rücken, sie ist Lois Lane
But when it’s bad, it’s awful
– Aber wenn es schlecht ist, ist es schrecklich
I feel so ashamed, I snapped, who’s that dude?
– Ich schäme mich so, ich schnappte, wer ist dieser Kerl?
I don’t even know his name, I laid hands on her
– Ich kenne nicht einmal seinen Namen, ich legte die Hände auf sie
I’ll never stoop so low again, I guess I don’t know my own strength
– Ich werde nie wieder so tief bücken, ich schätze, ich kenne meine eigene Stärke nicht
Just gonna stand there and watch me burn?
– Willst du einfach dastehen und zusehen, wie ich verbrenne?
Well, that’s alright, because I like the way it hurts
– Nun, das ist in Ordnung, denn ich mag es, wie es weh tut
Just gonna stand there and hear me cry?
– Willst du einfach dastehen und mich weinen hören?
Well, that’s alright, because I love the way you lie
– Nun, das ist in Ordnung, denn ich liebe die Art, wie du lügst
I love the way you lie
– Ich liebe die Art, wie du lügst
I love the way you lie
– Ich liebe die Art, wie du lügst
You ever love somebody so much
– Hast du jemals jemanden so sehr geliebt
You barely breathe when you’re with them?
– Du atmest kaum, wenn du bei ihnen bist?
You meet and neither one of you even know what hit ’em
– Sie treffen und keiner von euch weiß sogar, was hit ‘ em
Got that warm fuzzy feeling, yeah, them chills, used to get ’em
– Habe das warme fuzzy-Gefühl, ja Sie Schüttelfrost, der verwendet wird, um ’em
Now you’re getting fucking sick of looking at ’em
– Jetzt hast du es verdammt satt, sie anzusehen
You swore you’ve never hit ’em, never do nothing to hurt ’em
– Du hast geschworen, sie nie getroffen zu haben, tu niemals nichts, um sie zu verletzen
Now you’re in each other’s face
– Jetzt bist du im Gesicht des anderen
Spewing venom in your words when you spit ’em
– Spuck Gift in deinen Worten, wenn du sie spuckst
You push, pull each other’s hair, scratch, claw, bit ’em
– Sie schieben, ziehen sich gegenseitig an den Haaren, kratzen, klauen, beißen
Throw ’em down, pin ’em, so lost in the moments, when you’re in ’em
– Throw ’em down, pin ’em, so verloren in den Momenten, wenn Sie in ’em
It’s the rage that took over, it controls you both
– Es ist die Wut, die übernommen hat, sie kontrolliert euch beide
So they say it’s best to go your separate ways
– Also sagen sie, es ist am besten, getrennte Wege zu gehen
Guess that they don’t know ya, ’cause today, that was yesterday
– Denke, dass Sie nicht wissen, ya, ‘Ursache heute, das war gestern
Yesterday is over, it’s a different day
– Gestern ist vorbei, es ist ein anderer Tag
Sound like broken records, playin’ over, but you promised her
– Klingt wie kaputte Platten, playin ‘ über, aber Sie versprach ihr
Next time you’ll show restraint
– Nächstes Mal zeigst du Zurückhaltung
You don’t get another chance
– Du bekommst keine weitere Chance
Life is no Nintendo game, but you lied again
– Das Leben ist kein Nintendo-Spiel, aber du hast wieder gelogen
Now you get to watch her leave
– Jetzt kannst du ihr beim Gehen zusehen
Out the window, guess that’s why they call it window pane
– Aus dem Fenster, schätze, deshalb nennen sie es Fensterscheibe
Just gonna stand there and watch me burn?
– Willst du einfach dastehen und zusehen, wie ich verbrenne?
Well, that’s alright, because I like the way it hurts
– Nun, das ist in Ordnung, denn ich mag es, wie es weh tut
Just gonna stand there and hear me cry?
– Willst du einfach dastehen und mich weinen hören?
Well, that’s alright, because I love the way you lie
– Nun, das ist in Ordnung, denn ich liebe die Art, wie du lügst
I love the way you lie
– Ich liebe die Art, wie du lügst
I love the way you lie
– Ich liebe die Art, wie du lügst
Now I know we said things, did things
– Jetzt weiß ich, dass wir Dinge gesagt haben, Dinge getan haben
That we didn’t mean and we fall back into the same patterns
– Das haben wir nicht gemeint und fallen in die gleichen Muster zurück
Same routine, but your temper’s just as bad as mine is
– Gleiche Routine, aber dein Temperament ist genauso schlecht wie meins
You’re the same as me, when it comes to love, you’re just as blinded
– Du bist genauso wie ich, wenn es um Liebe geht, bist du genauso blind
Baby, please, come back, it wasn’t you
– Baby, bitte, komm zurück, du warst es nicht
Baby, it was me, maybe our relationship isn’t as crazy as it seems
– Baby, ich war es, vielleicht ist unsere Beziehung nicht so verrückt, wie es scheint
Maybe that’s what happens when a tornado meets a volcano
– Vielleicht passiert das, wenn ein Tornado auf einen Vulkan trifft
All I know is I love you too much to walk away now
– Ich weiß nur, dass ich dich zu sehr liebe, um jetzt wegzugehen
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
– Komm rein, nimm deine Taschen vom Bürgersteig
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk?
– Hörst du nicht Aufrichtigkeit in meiner Stimme, wenn ich rede?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
– Sagte dir, das ist meine Schuld, schau mir in den Augapfel
Next time I’m pissed, I’ll aim my fist at the dry wall
– Wenn ich das nächste Mal sauer bin, ziele ich mit der Faust auf die trockene Wand
Next time? There will be no next time
– Nächstes Mal? Es wird kein nächstes Mal geben
I apologize, even though I know it’s lies
– Ich entschuldige mich, obwohl ich weiß, dass es Lügen sind
I’m tired of the games, I just want her back, I know I’m a liar
– Ich bin müde von den Spielen, ich will sie nur zurück, ich weiß, ich bin ein Lügner
If she ever tries to fucking leave again
– Wenn sie jemals versucht, verdammt nochmal zu gehen
I’ma tie her to the bed and set this house on fire
– Ich binde sie ans Bett und zünde dieses Haus an
Just gonna stand there and watch me burn?
– Willst du einfach dastehen und zusehen, wie ich verbrenne?
Well, that’s alright, because I like the way it hurts
– Nun, das ist in Ordnung, denn ich mag es, wie es weh tut
Just gonna stand there and hear me cry?
– Willst du einfach dastehen und mich weinen hören?
Well, that’s alright, because I love the way you lie
– Nun, das ist in Ordnung, denn ich liebe die Art, wie du lügst
I love the way you lie
– Ich liebe die Art, wie du lügst
I love the way you lie
– Ich liebe die Art, wie du lügst
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.