Ik was je allang verloren
– Ich hatte dich vor langer Zeit verloren
Ik zag je foto in de krant
– Ich sah dein Bild in der Zeitung.
Ik wist niet wat ik hoorde
– Ich wusste nicht, was ich hörte.
Je woont weer in de stad
– Du lebst wieder in der Stadt
En niet zo heel veel later zitten wij weer uren bij elkaar
– Und nicht so viel später sitzen wir wieder stundenlang zusammen
Twee stoelen aan het water en je kijkt me weer hetzelfde aan
– Zwei Stühle am Wasser und du siehst mich genauso an
Ben je nog op reis geweest of heb je het maar laten gaan
– Warst du auf einer Reise oder hast du es einfach losgelassen?
He, weet je wat
– Hey, weißt du was?
Ik hoop dat het even duurt
– Ich hoffe, es dauert eine Weile.
Kijk de zon die danst op de ramen
– Schau dir die Sonne an, die an den Fenstern tanzt
‘T is nog niet eens zomer geweest
– Es ist noch nicht einmal Sommer
We kunnen overal over praten
– Wir können über alles reden.
Maar soms vertelt de stilte het meest
– Aber manchmal sagt die Stille am meisten
En oh, of het niets is
– Und oh, wenn es nichts
Zijn we onderweg naar later en ik
– Sind wir auf dem Weg zu später und ich
Hoop dat het iets is
– Hoffe, es ist etwas
Wat nog blijft als het straks zomer is geweest
– Was bleibt, wenn der Sommer gekommen ist
We kijken niet naar de feiten
– Wir schauen nicht auf die Fakten
Doen of je langer blijven kan
– Tu so, als könntest du länger bleiben
Het is niet dat ik spijt heb
– Es ist nicht so, dass es mir leid tut
Maar heb ik iets gemist, oh
– Aber habe ich etwas verpasst, oh
Dus sorry dat ik al die tijd geleden hier ben weggegaan
– Es tut mir leid, dass ich die ganze Zeit gegangen bin.
Nu kom ik je weer tegen, en we raken niet meer uitgepraat
– Jetzt treffe ich dich wieder und wir sind nicht fertig mit dem Reden.
En als je me nog even geeft hebben we het weer ingehaald
– Und wenn du mir eine Sekunde gibst, fangen wir auf.
He, weet je wat
– Hey, weißt du was?
Ik hoop dat het even duurt
– Ich hoffe, es dauert eine Weile.
Kijk de zon die danst op de ramen
– Schau dir die Sonne an, die an den Fenstern tanzt
‘T is nog niet eens zomer geweest
– Es ist noch nicht einmal Sommer
We kunnen overal over praten
– Wir können über alles reden.
Maar soms vertelt de stilte het meest
– Aber manchmal sagt die Stille am meisten
En oh, of het niets is
– Und oh, wenn es nichts
Zijn we onderweg naar later en ik
– Sind wir auf dem Weg zu später und ich
Hoop dat het iets is
– Hoffe, es ist etwas
Wat nog blijft als het straks zomer is geweest
– Was bleibt, wenn der Sommer gekommen ist
Na na na na na na na na na
– Na Na Na Na na na na na na
Na na na na na na na na
– Na Na Na Na na na na na
Na na na na na na na na na
– Na Na Na Na na na na na na
Na na na na na na na na
– Na Na Na Na na na na na
En oh, of het niets is
– Und oh, wenn es nichts
Zijn we onderweg naar later en ik
– Sind wir auf dem Weg zu später und ich
Hoop dat het iets is
– Hoffe, es ist etwas
Wat nog blijft als het straks zomer is geweest
– Was bleibt, wenn der Sommer gekommen ist
Na na na na na na na na na
– Na Na Na Na na na na na na
Na na na na na na na na (als het zomer is geweest)
– Na Na na na na na na na (wenn es in den Sommer)
Na na na na na na na na na
– Na Na Na Na na na na na na
Na na na na na na na na
– Na Na Na Na na na na na
Na na na na na na na na na
– Na Na Na Na na na na na na
Na na na na na na na na
– Na Na Na Na na na na na

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.