Lazza – CANZONE D’ODIO Italiensk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

Giuro, è l’ultima volta
– Jeg sværger, det er sidste gang
Mi hai svegliato mentre te ne andavi sbattendo la porta
– Du vækkede mig, da du forlod smække døren
Risultato di aver peggiorato una sera già storta
– Resultat af at have forværret en allerede skæv aften
Ti ho lasciato un messaggio sul tavolo e non ti sei accorta
– Jeg efterlod dig en besked på bordet, og du lagde ikke mærke til det
Però chissene importa
– Men hvem bekymrer sig
Dimmi, pensi mentivo?
– Tror du, jeg løj?
Su WhatsApp ho lo stesso messaggio da mesi che scrivo
– På V
Sembra come se cuore e cervello li avessi nel frigo
– Det ser ud til, at mit hjerte og hjerne er i køleskabet
Perderò i sensi per primo
– Jeg mister bevidstheden først
Nebbia nel posto in cui vivo, umore grigio, Resident Evil
– Tåge på det sted, hvor jeg bor, grå humør, Resident Evil
E ora che è pieno il mio conto in banca
– Og nu hvor min bankkonto er fuld
Fingi che mi disprezzi, ma menti
– Lad som om du foragter mig, men lyver
Sai che ero già un pezzo da novanta
– Du ved, jeg var allerede halvfemserne
Con in tasca due pezzi da venti
– Med to tyve stykker i lommen
Parlo, a te frega più della gente
– Jeg taler, du bryr dig mere end mennesker
Io quello che si supera sempre
– Jeg den der altid overgår
Che per mettere tutti d’accordo piuttosto alla fine recupera niente
– At for at sætte alle i enighed snarere i sidste ende genvinde intet

Senza senno di poi so che ti scriverò
– Uden bagklogskab ved jeg, at jeg vil skrive til dig
Una canzone d’odio quando non sarò sobrio
– En hadsang, når jeg ikke er ædru
Non esiste più “noi”, mi hai detto mille “no”
– Eksisterer ikke længere ” vi”, du fortalte mig tusind “Nej”
Finisce un manicomio se non so più chi sono
– Et galehus slutter, hvis jeg ikke ved, hvem jeg er mere
Spero né ora né mai, prima mi mandi in apnea
– Jeg håber hverken nu eller nogensinde, før du sender mig freediving
E poi mi chiedi: “Che hai?”, sai bene che non ne ho idea
– Og så spørger du mig: ” hvad har du?”du ved, jeg ikke aner det
E adesso che vuoi? Se mai ti rivedrò
– Hvad vil du nu? Hvis jeg nogensinde ser dig igen
Io piuttosto ci muoio, però non ti perdono
– Jeg dør hellere der, men jeg tilgiver dig ikke

I’m like, “Fuck what we had,” that shit in the past
– Jeg er ligesom, “Fuckh
I’m tryna get past all that
– Jeg er tr get
Open wounds like a scar, I’m keeping my guard up
– Openoun ender som et ar, jeg holder m vagt
I done been stabbed in my back
– Jeg er blevet stukket I m tilbage
You was having your fun, we should’ve been done
– hav
But I let you still come back
– Men jeg lod y
Really gave you my heart, you don’t trust me at all
– Reall g gav hjerte
I hate you feel like that
– Jeg hader at føle sådan
You can do what you want, I ain’t salty
– Jeg kan ikke hoppe
If it ever go sour, don’t call me
– Hvis det nogensinde bliver surt, skal du ikke ringe til mig
What we had, that shit been in a coffin
– Jeg havde, at lort været i en kiste
You were messy, lil’ bitch, and I’m off it
– Jeg er væk, lille kælling, og jeg er væk
Tryna argue, you get no response from me
– Få intet svar fra mig
Let you have it, what more do you want from me?
– Lad y
Better get out my way, yeah, the star coming
– Bedre komme ud ma
You took me as a joke and I’m not funny
– Y
She led me out my way with the lights on
– Hun førte mig ud ma
Making videos listening to my songs
– Gør videoer lytte til M søn
I deleted your pictures on my phone
– I deletedour
Feelin’ better since I’ve been on my own
– Føler mig bedre, siden jeg har været på M o
Know you thinking I’m coming back, I’m gone
– Kno du tænker jeg kommer tilbage, Jeg er væk
I can’t sit here and play with you, I’m grown
– Jeg kan ikke sidde her og lege med
Hit the one that I love, tell her come home
– Hit den, jeg elsker, fortæl hende komme hjem
I’m sorry
– Undskyld

Senza senno di poi so che ti scriverò
– Uden bagklogskab ved jeg, at jeg vil skrive til dig
Una canzone d’odio quando non sarò sobrio
– En hadsang, når jeg ikke er ædru
Non esiste più “noi”, mi hai detto mille “no”
– Eksisterer ikke længere ” vi”, du fortalte mig tusind “Nej”
Finisce un manicomio se non so più chi sono
– Et galehus slutter, hvis jeg ikke ved, hvem jeg er mere
Spero né ora né mai, prima mi mandi in apnea
– Jeg håber hverken nu eller nogensinde, før du sender mig freediving
E poi mi chiedi: “Che hai?”, sai bene che non ne ho idea
– Og så spørger du mig: ” hvad har du?”du ved, jeg ikke aner det
E adesso che vuoi? Se mai ti rivedrò
– Hvad vil du nu? Hvis jeg nogensinde ser dig igen
Io piuttosto ci muoio, però non ti perdono
– Jeg dør hellere der, men jeg tilgiver dig ikke


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: