Os Quatro e Meia – Olá Solidão Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung

Eu já fui assim
– Ich habe wie diese
Tão focado em mim
– So konzentriert auf mich
Sem querer conselhos
– Unbeabsichtigt Beratung
De ninguém
– Von irgendjemandem

Fiz das nuvens lar
– Ich machte die Wolken nach Hause
Saltei sem olhar
– Ich sprang, ohne zu schauen
Crendo que no fim
– Glauben, dass am Ende
Sairia tudo bem
– Alles wäre in Ordnung

Fiz bandeira de um velho ditado
– Ich habe Flagge aus einem alten Sprichwort gemacht
Melhor só que mal acompanhado
– Besser nur als schlecht begleitet
Nem pensava em apoiar os pés no chão
– Ich dachte nicht einmal daran, meine Füße auf dem Boden auszuruhen

Olá, solidão
– Hallo, Einsamkeit
Olá, solidão
– Hallo, Einsamkeit

Eu tinha um lugar
– Ich hatte einen Platz
Com vista p’ra o mar
– Mit Blick auf das Meer
Que ninguém chegou
– Dass niemand angekommen ist
A conhecer
– Wissen

Voei rente ao céu
– Ich flog direkt in den Himmel
Tudo era só meu
– Alles war nur meins
E o que ainda não era
– Und was war noch nicht
Iria ser
– Es wäre

Olho em volta, agora estou sozinho
– Ich schaue mich um, jetzt bin ich allein
Não liguei às placas do caminho
– Ich habe mich nicht mit den Straßenschildern verbunden
Nem parei p’ra perguntar a direção
– Ich habe nicht einmal angehalten, um die Richtung zu fragen

Olá, solidão
– Hallo, Einsamkeit
Olá, solidão
– Hallo, Einsamkeit
Olá, solidão
– Hallo, Einsamkeit
Olá, solidão
– Hallo, Einsamkeit

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ooh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Fiz bandeira de um velho ditado
– Ich habe Flagge aus einem alten Sprichwort gemacht
Melhor só que mal acompanhado
– Besser nur als schlecht begleitet
Nem pensava em apoiar os pés no chão
– Ich dachte nicht einmal daran, meine Füße auf dem Boden auszuruhen

Olho em volta, agora estou sozinho
– Ich schaue mich um, jetzt bin ich allein
Não liguei às placas no caminho
– Ich habe mich unterwegs nicht mit den Platten verbunden
Nem parei p’ra perguntar a direção
– Ich habe nicht einmal angehalten, um die Richtung zu fragen

Olá, solidão
– Hallo, Einsamkeit
Olá, solidão
– Hallo, Einsamkeit
Olá, solidão (oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
– Hallo, Einsamkeit (oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Olá, solidão (oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ooh)
– Hallo, Einsamkeit (oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ooh)

Eu já fui assim
– Ich habe wie diese
Tão focado em mim
– So konzentriert auf mich
Sem querer conselhos
– Unbeabsichtigt Beratung
De ninguém
– Von irgendjemandem




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın