УННВ – Всё будет хорошо Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Э мужик?
– Mann?
Мужик, всё будет хорошо, я те говорю
– Mann, alles wird gut.
Ща, мы сделаем кое-че, и все будет именно так как ты и хотел
– Ja, wir werden etwas tun, und es wird genau so sein, wie du es wolltest.

Всё будет хорошо
– Alles wird gut
Нас поменяют местами, я от стыда не умираю
– Wir werden ausgetauscht, ich sterbe nicht vor Scham
Знаю, делаю, хуи пинаю, уличное воспитание
– Ich weiß, ich tue, Schwänze treten, street parenting
Ты избегай со мной свидания
– Vermeide ein Date mit mir.
Всё будет хорошо пока ты будешь без сознания
– Alles wird gut, solange du bewusstlos bist.
Наша команда на заданиях, в здании без опоздания
– Unser Team bei den Aufgaben, im Gebäude ohne Verspätung
Где всем пизда, я импресарио
– Wo alle Fotze, ich bin ein impresario
Вы не МСи, вы бабки на базаре, йоу
– Sie sind nicht MSi, Sie sind Omas auf dem Basar, yo
Всё будет хорошо, у вас у всех один заеб
– Alles wird gut, Sie haben alle einen Scheiß
Для всех и каждого из долбоебов
– Für alle und jeden der Arschlöcher
Умер хип-хоп, для вас для всех будет хорошо, бонжорно
– Gestorben hip-hop, für Sie für alle wird es gut sein, bonjorno
Всё, будет хорошо, ведь ты почетный чёрт
– Alles wird gut, denn du bist ein ehrenhafter Teufel
А я иду, и курю, и не думал ни о чём
– Und ich gehe und rauche und habe an nichts gedacht
И не огорчен, лишь бы был мой, коллектив сплочен
– Und ich bin nicht traurig, wenn nur mein Team zusammengehalten wäre
Не торчали кто на чём, и всё будет хорошо
– Nicht hängen wer auf was, und alles wird gut
Вот я о чём
– Hier ist, was ich meine

Всё будет хорошо, труп твой бледно-жёлтый
– Alles wird gut, deine Leiche ist hellgelb
Ты затираешь мне за жизнь, да пошел ты
– Du reibst für mein Leben, du Scheißkerl.
Всё будет хорошо, когда приедет порошок
– Alles wird gut, wenn das Pulver kommt
Найдешь себя лежащим заглянув в чёрный мешок
– Du findest dich liegend in einem schwarzen Sack
Всё будет хорошо, что в этом ты нашел?
– Alles wird gut, was hast du darin gefunden?
Что видел в зазеркалье, прячешь то под капюшон
– Was du im Spiegel gesehen hast, versteckst du unter der Haube
Всё будет хорошо, куда бы ты не шел
– Alles wird gut, wohin du auch gehst
Твои демоны устроют тебе пламенное шоу
– Deine Dämonen werden dir eine feurige Show geben
Всё будет хорошо, зимой тепло в подъезде
– Alles wird gut, im Winter warm im Eingangsbereich
Где ты вмазанный хуеешь, то мозги твои в отъезде
– Wo bist du vmasannyh Schwanz, dein Gehirn ist weg
Всё будет хорошо, ведь ты же знаешь
– Alles wird gut, weil du es weißt.
Тебя кинут за дозняк все те кому ты доверяешь
– Sie werden für eine Untersuchung alle diejenigen, denen Sie vertrauen werfen
Всё будет хорошо, люди любят есть говно
– Alles wird gut, die Leute lieben es, Scheiße zu essen
Пить говно, и жить говном, сами уж говно давно
– Trink Scheiße, und lebe Scheiße, selbst schon lange Scheiße
Всё будет хорошо, в глазах видна еще надежда
– Alles wird gut, in den Augen ist noch Hoffnung sichtbar
Пьяная, отыняясь где-то приуныла между
– Betrunken, wo-dass priunyala zwischen

Всё будет хорошо, тебя свои пырнут ножом
– Alles wird gut, du wirst mit einem Messer gestochen.
Если ты болен на голову – значит вооружен
– Wenn du auf dem Kopf krank bist, dann bewaffnet
Наша музыка рождаясь сразу лезет на рожон
– Unsere Musik, die sofort geboren wird, klettert auf das Horn
Обладающий богатством удовольствия лишен
– Mit dem Reichtum der Freude beraubt
Всё будет хорошо, тебя найдут за гаражом
– Alles wird gut, Sie werden dich hinter der Garage finden.
Что испытывает бомж когда его зовут бомжом?
– Was erlebt ein Obdachloser, wenn er ein Obdachloser heißt?
Завтра станет лучше, но, солнце так и не взошло
– Morgen wird es besser, aber die Sonne ist nicht aufgegangen
А я будто бы в Марселе под французов на пежо
– Und ich bin, als ob in Marseille unter den Franzosen auf einem Peugeot
Всё будет хорошо, в строгом костюме ты смешон
– Alles wird gut, in einem strengen Anzug bist du lächerlich
Пижаму перед сном натянет на себя пижон
– Schlafanzug vor dem Schlafengehen zieht sich der Kerl
Вы снова перепутали тампон и боевой патрон
– Sie haben wieder einen Tampon und eine Kampfpatrone verwechselt
Используешь ли ты гандон когда ебешь закон?
– Benutzt du ein Arschloch, wenn du das Gesetz fickst?
Всё будет хорошо, а если нет мы подождем
– Alles wird gut, und wenn nicht, werden wir warten
Мои стихи как жирный в белой майке под дождём
– Meine Gedichte sind wie fett in einem weißen T-Shirt im Regen
Тут виноватых нет, каждый невинно осужден
– Es gibt keine Schuldigen, jeder ist unschuldig verurteilt
И каждый раб по сути себя чувствует вождём
– Und jeder Sklave fühlt sich im Wesentlichen wie ein Häuptling




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın