In the night I hear ’em talk
– In der Nacht höre ich sie reden
The coldest story ever told
– Die kälteste Geschichte, die je erzählt wurde
Somewhere far along this road
– Irgendwo weit entlang dieser Straße
He lost his soul to a woman so heartless
– Er verlor seine Seele an eine Frau so herzlos
How could you be so heartless?
– Wie konntest du so herzlos sein?
Oh, how could you be so heartless?
– Oh, wie konntest du so herzlos sein?
How could you be so, cold as the winter wind when it breeze, yo
– Wie konntest du so sein, kalt wie der Winterwind, wenn es Brise, yo
Just remember that you talkin’ to me though
– Vergiss nicht, dass du mit mir redest.
You know need to watch the way you talkin’ to me, yo
– Sie wissen müssen, beobachten Sie die Art und Weise Sie talkin’ zu mir, yo
I mean after all the things that we’ve been through
– Ich meine nach all den Dingen, die wir durchgemacht haben
I mean after all the things we got into
– Ich meine nach all den Dingen, in die wir geraten sind
Hey yo, I know of some things that you ain’t told me
– Hey yo, ich weiß von einigen Dingen, die Sie ain ‘ T told me
Hey yo, I did some things but that’s the old me
– Hey yo, ich habe einige Dinge getan, aber das ist das alte ich
And now you wanna get me back and you goin’ show me
– Und jetzt du willst mich zurück und Sie goin’ show me
So you walk around like you don’t know me
– Also gehst du herum, als würdest du mich nicht kennen
You got a new friend, well I got homies
– Du hast einen neuen Freund, nun, ich habe Homies
But in the end it’s still so lonely
– Aber am Ende ist es immer noch so einsam
In the night I hear ’em talk
– In der Nacht höre ich sie reden
The coldest story ever told
– Die kälteste Geschichte, die je erzählt wurde
Somewhere far along this road
– Irgendwo weit entlang dieser Straße
He lost his soul to a woman so heartless
– Er verlor seine Seele an eine Frau so herzlos
How could you be so heartless?
– Wie konntest du so herzlos sein?
Oh, how could you be so heartless?
– Oh, wie konntest du so herzlos sein?
How could be so Dr. Evil
– Wie könnte so Dr. Evil
You bringin’ out a side of me that I don’t know
– Sie bringin’ out a side of me, dass ich nicht weiß
I decided we weren’t goin’ speak so
– Ich beschloss, wir würden nicht so sprechen
Why we up three A.M. on the phone
– Warum wir bis drei Uhr morgens am Telefon
Why does she be so mad at me for
– Warum ist sie so sauer auf mich?
Homie I don’t know, she’s hot and cold
– Homie ich weiß nicht, Sie ist heiß und kalt
I won’t stop, I won’t mess my groove up
– Ich werde nicht aufhören, ich werde meinen Groove nicht durcheinander bringen
Cause I already know how this thing go
– Denn ich weiß schon, wie dieses Ding gehen
You run and tell your friends that you’re leaving me
– Du rennst und sagst deinen Freunden, dass du mich verlässt
They say that they don’t see what you see in me
– Sie sagen, dass sie nicht sehen, was du in mir siehst
You wait a couple months then you gon’ see
– Du wartest ein paar Monate, dann wirst du sehen
You’ll never find nobody better than me
– Du wirst nie jemanden finden, der besser ist als ich
In the night I hear ’em talk
– In der Nacht höre ich sie reden
The coldest story ever told
– Die kälteste Geschichte, die je erzählt wurde
Somewhere far along this road
– Irgendwo weit entlang dieser Straße
He lost his soul to a woman so heartless
– Er verlor seine Seele an eine Frau so herzlos
How could you be so heartless?
– Wie konntest du so herzlos sein?
Oh, how could you be so heartless?
– Oh, wie konntest du so herzlos sein?
Talkin’, talkin’, talkin’, talk
– Talkin’, talkin’, talkin’, talk
Baby let’s just knock it off
– Baby lass es uns einfach abschlagen
They don’t know what we been through
– Sie wissen nicht, was wir durchgemacht haben
They don’t know ’bout me and you
– Sie wissen nicht, ’bout mich und Sie
So I got something new to see
– Also habe ich etwas Neues zu sehen
And you just goin’ keep hatin’ me
– Und Sie goin’ keep hatin’ me
And we just goin’ be enemies
– Und wir goin’ be enemies
I know you can’t believe
– Ich weiß, du kannst es nicht glauben
I could just leave it wrong
– Ich könnte es einfach falsch lassen
And you can’t make it right
– Und du kannst es nicht richtig machen
I’m goin’ take off tonight
– I’ m goin ‘ take off tonight
Into the night
– In die Nacht
In the night I hear ’em talk
– In der Nacht höre ich sie reden
The coldest story ever told
– Die kälteste Geschichte, die je erzählt wurde
Somewhere far along this road
– Irgendwo weit entlang dieser Straße
He lost his soul to a woman so heartless
– Er verlor seine Seele an eine Frau so herzlos
How could you be so heartless?
– Wie konntest du so herzlos sein?
Oh, how could you be so heartless?
– Oh, wie konntest du so herzlos sein?

Kanye West – Heartless Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.