Yeah
– Ja
I know sometimes things may not
– Ich weiß, manchmal können die Dinge nicht
Always make sense to you right now
– Machen Sie jetzt immer Sinn für Sie
But hey, what daddy always tell you?
– Aber hey, was hat Daddy dir immer gesagt?
Straighten up little soldier
– Richten Sie kleine Soldaten
Stiffen up that upper lip
– Versteifen Sie die Oberlippe
What you crying about?
– Worüber weinst du?
You got me
– Du hast mich
Hailie, I know you miss your mom
– Hailie, ich weiß du vermisst deine Mama
And I know you miss your dad when I’m gone
– Und ich weiß, dass du deinen Vater vermisst, wenn ich weg bin
But I’m trying to give you the life that I never had
– Aber ich versuche dir das Leben zu geben, das ich nie hatte
I can see you’re sad
– Ich sehe, du bist traurig
Even when you smile
– Auch wenn du lächelst
Even when you laugh
– Auch wenn du lachst
I can see it in your eyes
– Ich kann es in deinen Augen sehen
Deep inside, you wanna cry
– Tief im Inneren willst du weinen
‘Cause you’re scared
– Weil du Angst hast
I ain’t there?
– Ich bin nicht da?
Daddy’s with you in your prayers
– Daddy ist bei dir in deinen Gebeten
No more crying
– Kein Weinen mehr
Wipe them tears
– Wischen Sie sie Tränen
Daddy’s here
– Daddy ist hier
No more nightmares
– Keine Albträume mehr
We gonna pull together through it
– Wir gonna ziehen zusammen durch
We gon’ do it
– Wir gon’ es tun
Lainie, uncle’s crazy ain’t he?
– Lainie, Onkel ist verrückt, oder?
Yeah, but he loves you girl and you better know it
– Ja, aber er liebt dich Mädchen und du weißt es besser
We’re all we got in this world
– Wir sind alles, was wir in dieser Welt haben
When it spins
– Wenn es sich dreht
When it swirls
– Wenn es wirbelt
When it whirls
– Wenn es wirbelt
When it twirls
– Wenn es wirbelt
Two little beautiful girls
– Zwei kleine schöne Mädchen
Looking puzzled, in a daze
– Verwirrt aussehend, benommen
I know it’s confusing you
– Ich weiß, es verwirrt dich
Daddy’s always on the move
– Daddy ist immer in Bewegung
Mama’s always on the news
– Mama ist immer in den Nachrichten
I try to keep you sheltered from it
– Ich versuche dich davor zu schützen
But somehow it seems, the harder that I try to do that
– Aber irgendwie scheint es, desto schwieriger, dass ich versuche, das zu tun
The more it backfires on me
– Je mehr es auf mich zurückfeuert
All the things, growing up
– All die Dinge, erwachsen werden
As daddy that he had to see
– Als Papa, den er sehen musste
Daddy don’t want you to see
– Daddy will nicht, dass du es siehst
But you see just as much as he did
– Aber du siehst genauso viel wie er
We did not plan it to be this way
– Wir haben es nicht so geplant
Your mother and me
– Deine Mutter und ich
But things have got so bad between us
– Aber es ist so schlimm zwischen uns geworden
I don’t see us ever being together ever again
– Ich sehe uns nie wieder zusammen sein
Like we used to be when was teenagers
– Wie wir früher waren, als Teenager war
But then of course
– Aber dann natürlich
Everything always happens for a reason
– Alles passiert immer aus einem Grund
I guess it was never meant to be
– Ich denke, es war nie gemeint zu sein
But it’s just something
– Aber es ist nur etwas
We have no control over
– Wir haben keine Kontrolle über
And that’s what destiny is
– Und das ist das Schicksal
But no more worries
– Aber keine sorgen mehr
Rest your head and go to sleep
– Ruhen Sie Ihren Kopf und schlafen gehen
Maybe one day we’ll wake up
– Vielleicht wachen wir eines Tages auf
And this will all just be a dream
– Und das wird alles nur ein Traum sein
Now hush little baby don’t you cry
– Jetzt schweige kleines Baby weinst du nicht
Everything’s gonna be alright
– Alles wird in Ordnung sein
Stiffen that upper lip up little lady
– Versteifen, dass die Oberlippe nach oben kleine Dame
I told ya, daddy’s here to hold ya
– Ich sagte doch, Daddy will dich festhalten.
Through the night
– Durch die Nacht
I know mommy’s not here right now and we don’t know why
– Ich weiß, Mommy ist gerade nicht hier und wir wissen nicht warum
We fear how we feel inside
– Wir fürchten, wie wir uns innerlich fühlen
It may seem a little crazy, pretty baby
– Es mag ein wenig verrückt erscheinen, hübsches Baby
But I promise, Momma’s gon’ be alright
– Aber ich verspreche, Momma ‘s gon’ be alright
It’s funny
– Es ist lustig
I remember back one year when daddy had no money
– Ich erinnere mich an ein Jahr, als Daddy kein Geld hatte
Mommy wrapped the Christmas presents up
– Mama wickelte die Weihnachtsgeschenke ein
And stuck ’em under the tree
– Und steckte sie unter den Baum
And said some of them were from me
– Und sagte, einige von ihnen seien von mir
‘Cause daddy couldn’t buy ’em
– Weil Daddy sie nicht kaufen konnte
I’ll never forget that Christmas
– Ich werde nie vergessen, dass Weihnachten
I sat up the whole night cryin’
– Ich saß die ganze Nacht auf und weinte
‘Cause daddy felt like a bum
– Weil Daddy sich wie ein Penner fühlte
See daddy had a job
– Sehen daddy hatte einen Job
But his job was to keep the food on the table for you and mom
– Aber seine Aufgabe war es, das Essen für dich und Mom auf dem Tisch zu halten
And at the time, every house that we lived in
– Und zu der Zeit, jedes Haus in dem wir lebten
Either kept getting broken into and robbed or shot up on the block
– Entweder wurde immer wieder eingebrochen und ausgeraubt oder auf den Block geschossen
And your mom, was saving money
– Und deine Mutter, hat Geld gespart
For you in a jar trying to start a piggy bank for you
– Für Sie in einem Glas versuchen, ein Sparschwein für Sie zu starten
So you can go to college
– So können Sie aufs College gehen
Almost had a thousand dollars
– Fast hatte tausend Dollar
‘Til someone broke in and stole it
– ‘Til jemand brach in ein und Stahlen es
And I know it hurt so bad, it broke your mama’s heart
– Und ich weiß, es Tat so weh, es brach deiner mama das Herz
And it seemed like everything was just starting to fall apart
– Und es schien, als würde alles gerade erst auseinanderfallen
Mom and dad was arguing a lot
– Mama und Papa stritten sich viel
So mama moved back on the Chalmers in the flat
– Also zog Mama zurück auf die Chalmers in die Wohnung
One bedroom apartment
– Apartment mit einem Schlafzimmer
And dad moved back to the other side of 8 mile on Novarra
– Und Papa zog zurück auf die andere Seite von 8 Meile auf Novarra
And that’s when daddy went to California with his CD
– Und dann ging Daddy mit seiner CD nach Kalifornien
And met Dr. Dre and flew you and Mama out to see me
– Und traf Dr. Dre und flog dich und Mama raus, um mich zu sehen
But daddy had to work
– Aber Papa musste arbeiten
You and mama had to leave me
– Du und Mama musstest mich verlassen
Then you started seeing daddy on the TV
– Dann hast du angefangen, Daddy im Fernsehen zu sehen
And mama didn’t like it
– Und Mama mochte es nicht
And you and Lainie were too young to understand it
– Und Sie und Lainie waren zu jung, um es zu verstehen
Papa was a rolling stone
– Papa war ein rolling stone
Mama developed a habit
– Mama entwickelte eine Gewohnheit
And it all happened too fast for either one of us to grab it
– Und es passierte alles zu schnell, als dass einer von uns es packen könnte
I’m just sorry you were there and had to witness it first hand
– Es tut mir nur leid, dass du da warst und es aus erster Hand miterleben musstest
‘Cause all I ever wanted to do was just make you proud
– Denn alles, was ich jemals tun wollte, war, dich stolz zu machen
Now I’m sittin’ in this empty house, just reminiscin’
– Jetzt bin ich sittin’ in diesem leeren Haus, nur reminiscin’
Looking at your baby pictures it just trips me out
– Wenn ich mir deine Babybilder ansehe, stolpert es mich einfach aus
To see how much you both have grown
– Um zu sehen, wie viel Sie beide gewachsen sind
It’s almost like your sisters now
– Es ist fast wie deine Schwestern jetzt
Wow, I guess you pretty much are
– Wow, ich Schätze, dass Sie ziemlich viel sind
And daddy’s still here
– Und daddy ist immer noch hier
Lainie I’m talking to you too
– Lainie Ich rede auch mit dir
Daddy’s still here
– Daddy ist immer noch hier
I like the sound of that, yeah
– Ich mag den Klang davon, yeah
It’s got a ring to it, don’t it?
– Es hat einen Ring, nicht wahr?
Shhh, mama’s only gone for the moment
– Shhh, Mama ist nur für den Moment weg
Now hush little baby don’t you cry
– Jetzt schweige kleines Baby weinst du nicht
Everything’s gonna be alright
– Alles wird in Ordnung sein
Stiffen that upper lip up little lady
– Versteifen, dass die Oberlippe nach oben kleine Dame
I told ya daddy’s here to hold ya
– Ich sagte dir, Daddy ist hier, um dich zu halten
Through the night
– Durch die Nacht
I know mommy’s not here right now and we don’t know why
– Ich weiß, Mommy ist gerade nicht hier und wir wissen nicht warum
We fear how we feel inside
– Wir fürchten, wie wir uns innerlich fühlen
It may seem a little crazy pretty baby
– Es mag ein wenig verrückt hübsches Baby erscheinen
But I promise
– Aber ich verspreche
Mama’s gonna be alright
– Mama wird es gut gehen
And if you ask me to
– Und wenn du mich fragst
Daddy’s gonna buy you a mockingbird
– Daddy wird dir eine Spottdrossel kaufen
I’ma give you the world
– Ich gebe dir die Welt
I’ma buy a diamond ring for you
– Ich werde einen Diamantring für dich kaufen
I’ma sing for you, I’ll do anything for you to see you smile
– Ich singe für dich, ich werde alles tun, damit du lächelst
And if that mockingbird don’t sing and that ring don’t shine
– Und wenn dieser Spottdrossel nicht singen und dieser Ring nicht leuchten
I’ma break that birdy’s neck
– Ich breche dem Vogel das Genick
I’ll go back to the jeweller who sold it to ya
– Ich gehe zurück zu dem Juwelier, der es dir verkauft hat.
And make him eat every carat
– Und lass ihn jeden Tag essen
Don’t fuck with dad, haha
– Fick nicht mit Papa, haha

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.