D-D-Daytrip took it to ten, hey
– D-D-Tagesausflug dauerte bis zehn, hey
Baby back, ayy, couple racks, ayy
– Baby zurück, ayy, paar racks, ayy
Couple Grammys on y’all (ah, ooh)
– Paar Grammys auf y ‘ all (ah, ooh)
Couple plaques, ayy
– Paar Plaketten, ayy
That’s a fact, ayy
– Das ist eine Tatsache, ayy
Throw it back, ayy
– Wirf es zurück, ayy
Throw it back, ayy
– Wirf es zurück, ayy
And this one is for the champions (ah, ooh)
– Und dieser ist für die Champions (ah, ooh)
I ain’t lost since I’ve began, yeah (ah, ooh)
– I ain ‘ T lost, seit ich begann, yeah (ah, ooh)
Funny how you said it was the end, yeah (ah, ooh)
– Lustig, wie Sie sagten, es war das Ende, yeah (ah, ooh)
Then I went, did it again, yeah (ah, ooh)
– Dann ging ich, tat es wieder, yeah (ah, ooh)
I told you long ago on the road
– Ich sagte es dir vor langer Zeit auf der Straße
I got what they waiting for
– Ich habe, was sind Sie warten für
I don’t run from nothing, dog
– Ich renne nicht vor dem Nichts, Hund
Get your soldiers, tell ’em I ain’t layin’ low
– Hol deine Soldaten, sag ihnen, ich bin nicht layin’ low
You was never really rooting for me anyway
– Du hast mich sowieso nie wirklich verwurzelt
When I’m back up at the top, I wanna hear you say
– Wenn ich wieder oben bin, will ich dich sagen hören
You don’t run from nothin’, dog
– Du rennst nicht vor dem Nichts davon, Hund
Get your soldiers, tell ’em that the break is over
– Hol deine Soldaten, sag ihnen, dass die Pause vorbei ist
Uh, need to, uh
– Ähm, müssen, uh
Need to get this album done
– Brauchen, um dieses album fertig
Need a couple numbеr ones
– Brauchen Sie ein paar Nummer eins
Need a plaque on evеry song
– Brauchen Sie eine Plakette auf jedem Song
Need me like one with Nicki now
– Brauche mich jetzt wie einen mit Nicki
Tell a rap nigga I don’t see ya, hah
– Sagen, ein rap nigga ich nicht sehen, ya, hah
I’m a pop nigga like Bieber, hah
– Ich bin ein Pop Nigga wie Bieber, hah
I don’t fuck bitches, I’m queer, hah
– Ich ficke keine Hündinnen, ich bin queer, hah
But these niggas bitches like Medea, yeah, yeah, yeah (yeah)
– Aber diese niggas Hündinnen wie Medea, yeah, yeah, yeah (yeah)
Ayy, oh, let’s do it
– Ayy, oh, lass es uns tun
I ain’t fall off, I just ain’t release my new shit
– I ain ‘T fall off, I just ain’ T release my new shit
I blew up, now everybody tryna sue me
– Ich explodierte, jetzt jeder tryna verklagen mich
You call me Nas, but the hood call me Doobie, yah, oh
– Sie nennen mich Nas, aber die Kapuze nennen mich Doobie, yah, oh
And this one is for the champions (ah, ooh)
– Und dieser ist für die Champions (ah, ooh)
I ain’t lost since I began, yeah (ah, ooh)
– I ain ‘ T lost, seit ich begann, yeah (ah, ooh)
Funny how you said it was the end, yeah (ah, ooh)
– Lustig, wie Sie sagten, es war das Ende, yeah (ah, ooh)
Then I went did it again, yeah (ah, ooh, again, yeah)
– Dann ging ich Tat es wieder, yeah (ah, ooh, wieder, yeah)
I told you long ago on the road
– Ich sagte es dir vor langer Zeit auf der Straße
I got what they waiting for
– Ich habe, was sind Sie warten für
I don’t run from nothing, dog
– Ich renne nicht vor dem Nichts, Hund
Get your soldiers, tell ’em ain’t layin’ low (bitch, I ain’t runnin’ from nowhere)
– Holen Sie sich Ihre Soldaten, tell ’em ist nicht layin’ low (bitch, ich bin nicht runnin’ aus dem Nichts)
You was never really rooting for me anyway (ah, ooh)
– Sie war nie wirklich Verwurzelung für mich sowieso (ah, ooh)
When I’m back up at the top, I wanna hear you say (ah, ooh)
– Wenn ich wieder oben bin, möchte ich dich sagen hören (ah, ooh)
You don’t run from nothin’, dog
– Du rennst nicht vor dem Nichts davon, Hund
Get your soldiers, tell ’em that the break is over (yeah)
– Holen Sie sich Ihre Soldaten, sagen Sie ihnen, dass die Pause vorbei ist (yeah)
My track record’s so clean, they couldn’t wait to just bash me
– Meine Erfolgsbilanz ist so sauber, sie konnten es kaum erwarten, mich einfach zu schlagen
I must be gettin’ too flashy, y’all shouldn’t have let the world gas me (woo)
– Muss ich gettin’ zu Auffällig, y ‘ all shouldn T haben, lassen Sie die Welt gas me (woo)
It’s too late ’cause I’m here to stay and these girls know that I’m nasty (mh)
– Es ist zu spät, denn ich bin hier, um zu bleiben und diese Mädchen wissen, dass ich böse bin (mh)
I sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
– Ich schickte sie zurück zu ihrem Freund mit meinem Handabdruck auf ihrer Arschbacke
City talkin’, we takin’ notes
– Stadt talkin’, wir takin ‘ Notizen
Tell ’em all to keep makin’ posts, wish he could, but he can’t get close
– Tell ’em alle zu halten makin’ Beiträge, wünschte, er könnte, aber er kann nicht in der Nähe
OG so proud of me that he chokin’ up while he makin’ toast
– OG so stolz auf mich, dass er chokin ‘up, während er makin’ Toast
I’m the type that you can’t control, said I would, then I made it so
– Ich bin der Typ, den Sie nicht kontrollieren können, sagte ich, dann machte ich es so
I don’t clear up rumors (ayy), where’s y’all’s sense of humor? (Ayy)
– Ich kläre keine Gerüchte auf (ayy), wo ist y ‘ alls Sinn für Humor? (Ayy)
I’m done makin’ jokes ’cause they got old like baby boomers
– Ich bin makin’ jokes ‘Ursache, die Sie bekam alte, wie baby-Boomer
Turn my haters to consumers, I make vets feel like they juniors (juniors)
– Drehen Sie meine Hasser zu den Verbrauchern, ich mache Tierärzte fühlen, wie sie Junioren (Junioren)
Say your time is comin’ soon but just like Oklahoma (mmm)
– Sagen, deine Zeit ist comin’ bald, aber so wie Oklahoma (mmm)
Mine is comin’ sooner (mmm)
– Mine is comin’ früher (mmm)
I’m just a late bloomer (mmm)
– Ich bin nur ein Spätblüher (mmm)
I didn’t peak in high school, I’m still out here gettin’ cuter (woo)
– Ich habe nicht Peak in der High School, ich bin immer noch hier draußen gettin ‘ cuter (woo)
All these social networks and computers
– Alle diese sozialen Netzwerke und Computer
Got these pussies walkin’ ’round like they ain’t losers
– Bekam diese Fotzen walkin’ ’round wie Sie ain’ T Verlierer
I told you long ago on the road
– Ich sagte es dir vor langer Zeit auf der Straße
I got what they’re waiting for
– Ich habe, was sind Sie warten für
I don’t run from nothing, dog
– Ich renne nicht vor dem Nichts, Hund
Get your soldiers, tell ’em ain’t layin’ low (bitch, I ain’t runnin’ from nowhere)
– Holen Sie sich Ihre Soldaten, tell ’em ist nicht layin’ low (bitch, ich bin nicht runnin’ aus dem Nichts)
You was never really rooting for me anyway (ah, ooh)
– Sie war nie wirklich Verwurzelung für mich sowieso (ah, ooh)
When I’m back up at the top, I wanna hear you say (ah, ooh)
– Wenn ich wieder oben bin, möchte ich dich sagen hören (ah, ooh)
You don’t run from nothin’, dog
– Du rennst nicht vor dem Nichts davon, Hund
Get your soldiers, tell ’em that the break is over (yeah)
– Holen Sie sich Ihre Soldaten, sagen Sie ihnen, dass die Pause vorbei ist (yeah)
Honey, you’re my sweet baby, mm
– Liebling, du bist mein süßes baby, mm
Honey, you’re my sweet baby (yeah)
– Honig, du bist mein süßes Baby (yeah)
Lil Nas X & Jack Harlow – INDUSTRY BABY Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.