Village People – Y.M.C.A. Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Young man there’s no need to feel down
– Junger Mann es gibt keine Notwendigkeit, sich unten zu fühlen
I said young man pick yourself off the ground
– Ich sagte, junger Mann holen Sie sich aus dem Boden
I said young man ’cause your in a new town
– Ich sagte, junger Mann, weil Ihr in einer neuen Stadt
There’s no need to be unhappy
– Man muss nicht unglücklich sein

Young man there’s a place you can go
– Junger Mann es gibt einen Ort, den du gehen kannst
I said young man when you’re short on your dough
– Ich sagte, junger Mann, wenn Sie auf Ihrem Teig knapp sind
You can stay there and I’m sure you will find
– Sie können dort bleiben und ich bin sicher, Sie werden finden
Many ways to have a good time.
– Viele Möglichkeiten, eine gute Zeit zu haben.

It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Es macht Spaß, im Y. M. C. A. zu bleiben.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Es macht Spaß, im Y. M. C. A. zu bleiben.
They have everything For young men to enjoy.
– Sie haben alles für junge Männer zu genießen.
You can hang out with all the boys.
– Du kannst mit allen Jungs rumhängen.

It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Es macht Spaß, im Y. M. C. A. zu bleiben.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Es macht Spaß, im Y. M. C. A. zu bleiben.
You can get yourself clean
– Sie können sich sauber machen
You can have a good meal
– Sie können eine gute Mahlzeit haben
You can do whatever you feel.
– Du kannst tun, was immer du fühlst.

Young man, Are you listening to me
– Junger Mann, Hörst du mir zu?
I said, young man, what do you want to be
– Ich sagte, junger Mann, was willst du sein
I said, young man, you can make real your dreams,
– Ich sagte, junger Mann, du kannst deine Träume verwirklichen,
But you’ve got to know this one thing.
– Aber du musst diese eine Sache wissen.

No man, does it all by himself
– Kein Mann, macht alles alleine
I said, young man, put your pride on the shelf
– Ich sagte, junger Mann, leg deinen Stolz ins Regal
And just go there, to the Y.M.C.A.
– Und geh einfach dorthin, zum Y. M. C. A.
I’m sure they can help you today
– Ich bin sicher, sie können dir heute helfen

It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Es macht Spaß, im Y. M. C. A. zu bleiben.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Es macht Spaß, im Y. M. C. A. zu bleiben.
They have everything for young men to enjoy.
– Sie haben alles für junge Männer zu genießen.
You can hang out with all the boys.
– Du kannst mit allen Jungs rumhängen.

It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Es macht Spaß, im Y. M. C. A. zu bleiben.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Es macht Spaß, im Y. M. C. A. zu bleiben.
You can get yourself clean
– Sie können sich sauber machen
You can have a good meal
– Sie können eine gute Mahlzeit haben
You can do whatever you feel.
– Du kannst tun, was immer du fühlst.

Young Man, I was once in your shoes,
– Junger Mann, ich war einmal in deinen Schuhen,
I said, I was down and out with the blues
– Ich sagte, ich war down und out mit dem Blues
I felt, no man cared if I were alive
– Ich fühlte, dass es niemanden kümmerte, wenn ich am Leben war
I felt the whole world was so jive
– Ich fühlte die ganze Welt war so jive

That’s when someone came up to me
– Da kam jemand auf mich zu
And said young man take a walk up the street
– Und der junge Mann einen Spaziergang auf der Straße
There’s a place there called the Y.M.C.A.
– Es gibt einen Ort namens Y. M. C. A.
They can start you back on your way.
– Sie können dich wieder auf den Weg bringen.

It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Es macht Spaß, im Y. M. C. A. zu bleiben.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Es macht Spaß, im Y. M. C. A. zu bleiben.
They have everything For young men to enjoy.
– Sie haben alles für junge Männer zu genießen.
You can hang out with all the boys.
– Du kannst mit allen Jungs rumhängen.

Y.M.C.A.
– J. M. C. A.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Es macht Spaß, im Y. M. C. A. zu bleiben.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Es macht Spaß, im Y. M. C. A. zu bleiben.
Young man, Young man, there’s no need to feel down
– Junger Mann, Junger Mann, es gibt keinen Grund, sich niedergeschlagen zu fühlen
Young man, Young man, pick yourself off the ground
– Junger Mann, Junger Mann, nimm dich vom Boden

Y.M.C.A.
– J. M. C. A.
Just go to the Y.M.C.A.
– Geh einfach zum Y. M. C. A.
Young Man, Young Man, I was once in your shoes,
– Junger Mann, Junger Mann, ich war einmal in deinen Schuhen,
Young Man, Young Man, I was out with the blues
– Junger Mann, Junger Mann, ich war mit dem Blues unterwegs

Y.M.C.A.
– J. M. C. A.
Y.M.C.A.
– J. M. C. A.
Y.M.C.A.
– J. M. C. A.
Y.M.C.A
– J. M. C. A




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın