The Limba, Andro & Navai – Никаких эмоций Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ты не помнишь,
– Du erinnerst dich nicht,
Сколько ты мне причинила мне боли,
– Wie sehr hast du mir wehgetan?,
Сколько выпила ты моей крови,
– Wie viel hast du von meinem Blut getrunken?,
Сколько я пытался удержать тебя, бэйби,
– Wie sehr ich versucht habe, dich festzuhalten, Baby. ,
но я понял, что ты ничего не стоишь
– aber mir wurde klar, dass du nichts wert bist.

А теперь надеюсь, ты довольна
– Und jetzt hoffe ich, dass du zufrieden bist
Это была только твоя воля,
– Es war nur dein Wille,
Чтоб мы разошлись друг от друга навсегда
– Damit wir uns für immer voneinander trennen
Я не думал, что тебе это позволю
– Ich hätte nicht gedacht, dass ich das zulassen würde.

Дело не в тебе я просто слепо верил
– Es geht nicht um dich. Ich habe nur blind geglaubt.
Все слова, что были на устах
– Alle Worte, die auf den Lippen waren
Видел я в глазах ее своё отражение
– Ich sah in ihren Augen mein Spiegelbild
Боясь ее когда-то потерять
– Angst, sie einmal zu verlieren

Время улетело мимолетно, как ветер
– Die Zeit verging wie der Wind
Любовь ее успела зачерстветь
– Ihre Liebe hat es geschafft, schwarz zu werden
Ведь ты мое проклятье, словно вдохновение
– Denn du bist mein Fluch, wie eine Inspiration
Без тебя я словно своя тень
– Ohne dich bin ich wie ein Schatten

Страх себя потерять и не найти
– Angst, sich zu verlieren und nicht zu finden
Ведь ты улетаешь словно пыль
– Schließlich fliegen Sie weg wie Staub
Вся моя любовь ушла за ней
– Meine ganze Liebe ist hinter ihr verschwunden

Ты не помнишь,
– Du erinnerst dich nicht,
Сколько ты мне причинила мне боли,
– Wie sehr hast du mir wehgetan?,
Сколько выпила ты моей крови,
– Wie viel hast du von meinem Blut getrunken?,
Сколько я пытался удержать тебя, бэйби,
– Wie sehr ich versucht habe, dich festzuhalten, Baby. ,
но я понял, что ты ничего не стоишь
– aber mir wurde klar, dass du nichts wert bist.

А теперь надеюсь, ты довольна
– Und jetzt hoffe ich, dass du zufrieden bist
Это была только твоя воля,
– Es war nur dein Wille,
Чтоб мы разошлись друг от друга навсегда
– Damit wir uns für immer voneinander trennen
Я не думал, что тебе это позволю
– Ich hätte nicht gedacht, dass ich das zulassen würde.

Молчишь и только пару слез
– Du bist still und nur ein paar Tränen
По щекам твоим белым стекает ручеёк
– Auf deinen Wangen fließt ein Bach
Ты добивалась лишь временной жалости
– Du wolltest nur vorübergehendes Mitleid.
Но во мне увы, больше никаких эмоций
– Aber in mir leider keine Emotionen mehr

Ветер за собой уносит время и нам не до слов
– Der Wind nimmt die Zeit und wir sind nicht zu Wort
О тебе напоминает сон,
– Ein Traum erinnert an dich,
О тебе я не видел в этом мире снов
– Ich habe in dieser Welt keine Träume von dir gesehen

Ты не помнишь,
– Du erinnerst dich nicht,
Сколько ты мне причинила мне боли,
– Wie sehr hast du mir wehgetan?,
Сколько выпила ты моей крови,
– Wie viel hast du von meinem Blut getrunken?,
Сколько я пытался удержать тебя, бэйби,
– Wie sehr ich versucht habe, dich festzuhalten, Baby. ,
но я понял, что ты ничего не стоишь
– aber mir wurde klar, dass du nichts wert bist.

А теперь надеюсь, ты довольна
– Und jetzt hoffe ich, dass du zufrieden bist
Это была только твоя воля,
– Es war nur dein Wille,
Чтоб мы разошлись друг от друга навсегда
– Damit wir uns für immer voneinander trennen
Я не думал, что тебе это позволю
– Ich hätte nicht gedacht, dass ich das zulassen würde.

Ты же птичка, ты хочешь на волю
– Du bist ein Vogel, du willst frei.
Душу не излечишь алкоголем
– Die Seele kann nicht mit Alkohol geheilt werden
Раны не затянешь твоей солью
– Die Wunden werden nicht mit deinem Salz festgezogen
Ты пришла ко мне – я не открою
– Du bist zu mir gekommen, ich werde es nicht aufmachen.
Даже твоим слезам двери не открыть
– Auch deine Tränen Türen nicht öffnen
Я уже отвык от твоей теплоты
– Ich bin schon von deiner Wärme befreit.
И всю эту боль я превратил в хиты
– Und all diesen Schmerz verwandelte ich in Hits
Я твоих ушах, а где же ты?
– Ich bin in deinen Ohren, wo bist du?

Ты не помнишь,
– Du erinnerst dich nicht,
Сколько ты мне причинила мне боли,
– Wie sehr hast du mir wehgetan?,
Сколько выпила ты моей крови,
– Wie viel hast du von meinem Blut getrunken?,
Сколько я пытался удержать тебя, бэйби,
– Wie sehr ich versucht habe, dich festzuhalten, Baby. ,
но я понял, что ты ничего не стоишь
– aber mir wurde klar, dass du nichts wert bist.

А теперь надеюсь, ты довольна
– Und jetzt hoffe ich, dass du zufrieden bist
Это была только твоя воля,
– Es war nur dein Wille,
Чтоб мы разошлись друг от друга навсегда
– Damit wir uns für immer voneinander trennen
Я не думал, что тебе это позволю
– Ich hätte nicht gedacht, dass ich das zulassen würde.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın