I’m so lonely
– Seine einsam ich bin
I’m so lonely
– Seine einsam ich bin
Sekunganingi, sekunganingi
– Sekunganingi, sekunganingi
Bengicindezela
– Bengicindezela
Kodwa angijiki, kodwa angijiki
– Aber angijiki, aber angijiki
Ngiyazi uzongenzela
– Ngiyazi uzongenzela
Sekunganingi, sekunganingi
– Sekunganingi, sekunganingi
Bengicindezela
– Bengicindezela
Kodwa angijiki, kodwa angijiki
– Aber angijiki, aber angijiki
Ngiyazi uzongenzela
– Ngiyazi uzongenzela
They say
– Sie sagen
You take one step forward, ten steps back
– Ein Schritt vorwärts Sie ein Geflügel, der Brief ‘ zurück Schritte
Everybody telling me where I lack
– Der Bär, der allen sagt, es fehlt das c
Give it more heart to fill the cracks
– Ein bisschen mehr Herz, um die Risse zu füllen
Well then, sitha sami
– Warum nicht Dollar, zu dem wir gesagt haben
You know that I’ve got my own back
– O Du hast diese ‘zurück mein van, dass sie hatte ich’
One step forward, ten steps back
– Ein Schritt vorwärts, der Buchstabe ” zurück Schritte
Everybody telling me where I lack
– Der Bär, der allen sagt, es fehlt das c
Give it more heart to fill the crack
– Öffne den Riss, um ihn mehr zu füllen.
Guess what, sitha sami?
– Ratet mal, was, wir haben zu mir?
I’ve got my own back
– I ‘ O ‘ Rücken meines van
‘Cause I believe in myself
– ‘S ich glaube an mich
‘Cause I believe in myself
– ‘S ich glaube an mich
I believe in myself, oh, oh woah
– Ich glaube an mich, oh, oh, woah
I believe in myself
– Ich glaube an mich selbst
Kanti ezami izinto, ziyolunga nini?
– Versuchen Sie, die Dinge noch, wenn ziyolunga?
Inhlahla ingeza kuthi abantu bazakuthini?
– Die Leute, die mit einem Budget zu uns kamen, was?
Kanti ezami izinto ziyolunga nini?
– Wenn die Dinge ziyolunga noch versuchen?
Inhlanhla leyo ayesabi ukuthi abantu bazothini
– Inhlanhla von Menschen sagen, dass wir ayesabi
Noba bangathi
– Die Leute könnten entweder sagen
You take one step forward, ten steps back
– Ein Schritt vorwärts Sie ein Geflügel, der Brief ‘ zurück Schritte
Everybody telling me where I lack
– Der Bär, der allen sagt, es fehlt das c
Give it more heart to fill the cracks
– Ein bisschen mehr Herz, um die Risse zu füllen
Well then, sitha sami
– Warum nicht Dollar, zu dem wir gesagt haben
You know that I’ve got my own back
– O Du hast diese ‘zurück mein van, dass sie hatte ich’
One step forward, ten steps back
– Ein Schritt vorwärts, der Buchstabe ” zurück Schritte
Everybody telling me where I lack
– Der Bär, der allen sagt, es fehlt das c
Give it more heart to fill the crack
– Öffne den Riss, um ihn mehr zu füllen.
Guess what, sitha sami?
– Ratet mal, was, wir haben zu mir?
I’ve got my own back
– I ‘ O ‘ Rücken meines van
‘Cause I believe in myself
– ‘S ich glaube an mich
‘Cause I believe in myself
– ‘S ich glaube an mich
I believe in myself, oh, oh woah
– Ich glaube an mich, oh, oh, woah
I believe in myself
– Ich glaube an mich selbst
Marcus’ vermilion, a dragon is just a myth
– Marcus ‘ Zinnoberrot, ein Drache ist nur ein Mythos
Marcus’ vermilion, a dragon is just a myth
– Marcus ‘ Zinnoberrot, ein Drache ist nur ein Mythos
Zanda Zakuza Feat. Mr Brown – I Believe (Afrosoul Mix) Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.