Mido and Falasol – Superstar Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

지난 날 아무 계획도 없이
– Der letzte Tag, ohne Pläne.
여기 서울로 왔던 너
– Du bist nach Seoul gekommen.
좀 어리둥절한 표정이 예전 나와 같아
– Ich bin etwas verwirrt. Ich glaube, das war ich mal.

모습은 까무잡잡한 스포츠맨
– Aussehen des Sportlers
오직 그것만 해왔던
– Ich habe es nur getan.
두렵지만 설레임의 시작엔 니가 있어
– Ich fürchte, aber am Anfang der Aufregung bist du da.

괜찮아 잘 될 거야
– Es ist okay. Es wird schon gut.
너에겐 눈부신 미래가 있어
– Sie haben eine blendende Zukunft.
괜찮아 잘 될 거야
– Es ist okay. Es wird schon gut.
우린 널 믿어 의심치 않아
– Wir vertrauen dir, ich bezweifle es nicht.

너만의 살아가야 할 이유 그게 무엇이 됐든
– Warum du dein eigenes Leben leben musst, was auch immer es ist.
후회 없이만 산다면 그것이 슈퍼스타
– Wenn Sie ohne Reue leben, ist es ein Superstar

괜찮아 잘 될 거야
– Es ist okay. Es wird schon gut.
너에겐 눈부신 미래가 있어
– Sie haben eine blendende Zukunft.
괜찮아 잘 될 거야
– Es ist okay. Es wird schon gut.
우린 널 믿어 의심치 않아
– Wir vertrauen dir, ich bezweifle es nicht.

널 힘들게 했던 일들과 그 순간에 흘렸던
– Die Dinge, die dich beunruhigt haben und die Dinge, die in diesem Moment vergossen wurden.
땀과 눈물을 한잔에 마셔 버리자
– Lass uns Schweiß und Tränen in einem Glas trinken

괜찮아 잘 될 거야 괜찮아 잘 될 거야
– Schon gut, es wird schon gut. Es wird schon gut.
괜찮아 잘 될 거야
– Es ist okay. Es wird schon gut.
괜찮아 잘 될 거야 괜찮아 잘 될 거야
– Schon gut, es wird schon gut. Es wird schon gut.

괜찮아 잘 될 거야
– Es ist okay. Es wird schon gut.
너에겐 눈부신 미래가 있어
– Sie haben eine blendende Zukunft.
괜찮아 잘 될 거야
– Es ist okay. Es wird schon gut.
우린 널 믿어 의심치 않아
– Wir vertrauen dir, ich bezweifle es nicht.
나나나나나나 나나나 나나나나나나 나
– Nana Nana Nana Nana Nana Nana Nana Nana Nana Nana Nana Nana Nana Nana
나나나 나나 나나나 나나나 나나나 나나 나
– Nana Nana Nana Nana Nana Nana Nana Nana Nana Nana Nana Nana Nana Nana Nana
너만의 인생의 슈퍼스타
– Superstar des eigenen Lebens




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın