Óscar Maydon & Fuerza Regida – Tu Boda الإسبانية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

(Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor)
– (أشعر بالفراغ البارد جدا في الداخل ، حبي)
(Cuando te fuiste, te robaste mi corazón)
– (عندما غادرت ، سرقت قلبي)
(Me quedé loco de tanto pensar y pensar)
– (حصلت مجنون من التفكير والتفكير كثيرا)
(Me iré al infierno, pero me tengo que vengar)
– (سأذهب إلى الجحيم ، ولكن لا بد لي من الحصول على حتى)

Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor
– أشعر بالفراغ البارد جدا في الداخل ، حبي
Cuando te fuiste, te robaste mi corazón
– عندما غادرت ، سرقت قلبي
Me quedé loco de tanto pensar y pensar
– حصلت مجنون من التفكير والتفكير كثيرا
Me iré al infierno, pero me tengo que vengar
– سأذهب إلى الجحيم ، لكن علي الانتقام
Quiero manchar el vestido blanco de rojo
– أريد أن وصمة عار الثوب الأبيض الأحمر
Sé que el altar de Dios es santo, pero, mi amor
– أعلم أن مذبح الله مقدس ، لكن حبي
Cien invitados y todos tendrán que mirar
– مئات الضيوف والجميع سوف تضطر إلى مشاهدة
Que nuestro amor, va al más allá
– أن حبنا ، يذهب إلى ما وراء

Quiero que bailemos juntos
– أريدنا أن نرقص معا
En el cielo, el infierno, pero sin ese puto
– في الجنة ، الجحيم ، لكن بدون ذلك اللعين
El que te ha apartado todo este tiempo de mí
– الشخص الذي أخذك بعيدا عني طوال هذا الوقت
Al inconsciente que hizo que no fueras pa’ mí
– إلى اللاوعي الذي جعلك لا تكون با لي
Danza, una danza eterna
– الرقص ، رقصة أبدية
Pero me voy contigo, pero no vamos juntos
– لكنني سأذهب معك ، لكننا لن نذهب معا
Llevo tres noches malditas sin poder dormir
– لم أتمكن من النوم لمدة ثلاث ليال
Solo pensando y pensando que eres para mí
– مجرد التفكير والتفكير أنك بالنسبة لي

¡Uh!
– اه!
Me despido de ti para siempre, chiquitita
– أقول وداعا لك إلى الأبد ، فتاة صغيرة
Ahí le va para todos que traen el corazón roto
– هناك يذهب لكل من يجلب القلب المكسور
Uh
– اه
Y su compa Óscar Maydon
– وصديقه أوسكار مايدون
Fuerza Regida
– القوة المحكومة

Camino lento, me duele la respiración
– أمشي ببطء ، تنفسي يؤلمني
A mil por hora latidos de mi corazón
– ألف ساعة يدق قلبي
En el pasillo me vienen recuerdos, flashbacks
– ذكريات تأتي لي في الردهة ، ذكريات الماضي
Prometimos que los dos iríamos al altar
– لقد وعدنا أن كلانا يسير في الممر
Te quito el belo, aceptaste y luego te beso
– أخلع شعرك, لقد قبلت ثم أقبلك
Ya has consumido los votos sagrados, mi amor
– لقد استهلكت بالفعل الوعود المقدسة ، حبي
Un frío muy intenso se llevo todo mi ser
– نزلة برد شديدة جدا أخذت كياني كله
Ya no hay razón pa’ estar de pie
– لا يوجد سبب للوقوف بعد الآن

Quiero que bailemos juntos
– أريدنا أن نرقص معا
En el cielo, el infierno, pero sin ese puto
– في الجنة ، الجحيم ، لكن بدون ذلك اللعين
El que te ha apartado todo este tiempo de mí
– الشخص الذي أخذك بعيدا عني طوال هذا الوقت
Al inconsciente que hizo que no fueras pa’ mí
– إلى اللاوعي الذي جعلك لا تكون با لي
Danza, una danza eterna
– الرقص ، رقصة أبدية
Pero me voy contigo, pero no vamos juntos
– لكنني سأذهب معك ، لكننا لن نذهب معا
Llevo tres noches malditas sin poder dormir
– لم أتمكن من النوم لمدة ثلاث ليال
Solo pensando y pensando que eras para mí
– مجرد التفكير والتفكير الذي كان من المفترض بالنسبة لي

Miro como brillan tus ojos
– أنظر إلى كيف تتألق عينيك
Me resigno perderte y esta vez para siempre
– أنا استقال لخسارتك وهذه المرة من أجل الخير
Me arrepentí de quitarte tu felicidad
– ندمت على أخذ سعادتك
Te dejaré una familia puedas comenzar
– سأترك لك عائلة يمكنك البدء بها
Me despido, me despido pa’ siempre
– أقول وداعا ، أقول وداعا ل ‘ دائما
Y te deseo suerte, y bendigo mi muerte
– وأتمنى لك التوفيق ، وبارك موتي
Se la dedico al amor que nunca funcionó
– أهديه للحب الذي لم ينجح أبدا
A la persona que roto tienen el corazón
– إلى الشخص الذي لديه قلب مكسور

[Outro Instrumental]
– [الخاتمة مفيدة]


Óscar Maydon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: