Vidéo Klip
Maca
(Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor)
– (Aku rumangsa kosong banget ing njero, tresnaku)
(Cuando te fuiste, te robaste mi corazón)
– (Bila kau cilok hatiku, kau cilok hatiku)
(Me quedé loco de tanto pensar y pensar)
– (Aku tak edan saka mikir lan mikir dadi luwih)
(Me iré al infierno, pero me tengo que vengar)
– (Aku nk masuk neraka, tp aku nk masuk jugak)
Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor
– Aku rumangsa kosong banget ing njero, katresnanku
Cuando te fuiste, te robaste mi corazón
– Nalika kowé lunga, kowé nyolong atiku
Me quedé loco de tanto pensar y pensar
– Aku dadi edan amarga mikir lan mikir akeh
Me iré al infierno, pero me tengo que vengar
– Aku bakal mlebu neraka, nanging aku kudu mbales
Quiero manchar el vestido blanco de rojo
– Aku mau ganti baju warna merah
Sé que el altar de Dios es santo, pero, mi amor
– Aku tau tuhan maha suci, tapi cintaku
Cien invitados y todos tendrán que mirar
– Satus tamu lan kabèh wong kudu nonton
Que nuestro amor, va al más allá
– Katresnan kita, dadi ngluwihi
Quiero que bailemos juntos
– Aku pengin kita nari bebarengan
En el cielo, el infierno, pero sin ese puto
– Ing swarga, neraka, nanging tanpa sing kurang ajar
El que te ha apartado todo este tiempo de mí
– Wong sing wis njupuk kowé adoh saka kula kabeh wektu iki
Al inconsciente que hizo que no fueras pa’ mí
– Kanggo ora sadar sing digawe sampeyan ora dadi pa ‘ aku
Danza, una danza eterna
– Tari, tari abadi
Pero me voy contigo, pero no vamos juntos
– Aku ikut kamu, tapi aku nggak ikut
Llevo tres noches malditas sin poder dormir
– Aku ora bisa turu telung wengi
Solo pensando y pensando que eres para mí
– Mung mikir lan mikir sing kanggo kula
¡Uh!
– Uh! (kanggo wong wadon)
Me despido de ti para siempre, chiquitita
– Aku pamit karo kowé saklawasé, bocah wadon cilik
Ahí le va para todos que traen el corazón roto
– Ana kanggo saben wong sing nggawa jantung sing rusak
Uh
– Uh
Y su compa Óscar Maydon
– Lan kancané Oscar Maydon
Fuerza Regida
– Pasukan Sing Diatur
Camino lento, me duele la respiración
– Aku lambat, nafas aku sakit
A mil por hora latidos de mi corazón
– Sèwu sakjam atiku
En el pasillo me vienen recuerdos, flashbacks
– Ingatkan aku kat lorong, flashback
Prometimos que los dos iríamos al altar
– Kita janji bakal loro lumaku mudhun lorong
Te quito el belo, aceptaste y luego te beso
– Aku nyopot rambutmu, kowé nampa lan banjur aku ngambung kowé
Ya has consumido los votos sagrados, mi amor
– Kowé wis ngonsumsi sumpah suci, katresnanku
Un frío muy intenso se llevo todo mi ser
– Aku dadi ora kuwat manèh
Ya no hay razón pa’ estar de pie
– Ora ana alesan kanggo ngadeg maneh
Quiero que bailemos juntos
– Aku pengin kita nari bebarengan
En el cielo, el infierno, pero sin ese puto
– Ing swarga, neraka, nanging tanpa sing kurang ajar
El que te ha apartado todo este tiempo de mí
– Wong sing wis njupuk kowé adoh saka kula kabeh wektu iki
Al inconsciente que hizo que no fueras pa’ mí
– Kanggo ora sadar sing digawe sampeyan ora dadi pa ‘ aku
Danza, una danza eterna
– Tari, tari abadi
Pero me voy contigo, pero no vamos juntos
– Aku ikut kamu, tapi aku nggak ikut
Llevo tres noches malditas sin poder dormir
– Aku ora bisa turu telung wengi
Solo pensando y pensando que eras para mí
– Mung mikir lan mikir sing padha dimaksudaké kanggo kula
Miro como brillan tus ojos
– Aku nyawang mripatmu sumunar
Me resigno perderte y esta vez para siempre
– Aku ra bakal lali marang sliramu lan wektu iki kanggo apik
Me arrepentí de quitarte tu felicidad
– Kula nyuwun agunging pangapunten
Te dejaré una familia puedas comenzar
– Aku bakal ninggalake sampeyan kulawarga sampeyan bisa miwiti
Me despido, me despido pa’ siempre
– Aku ngomong pamit, aku ngomong pamit kanggo ‘ tansah
Y te deseo suerte, y bendigo mi muerte
– Lan aku pengin sampeyan luck, lan aku mberkahi pati sandi
Se la dedico al amor que nunca funcionó
– Aku ngaturaké kanggo katresnan sing ora tau bisa
A la persona que roto tienen el corazón
– Kanggo wong sing wis patah hati
[Outro Instrumental]
– [Outro Instrumental]