Coolio Feat. L.V. – Gangsta’s Paradise 英語 歌詞 中國人 翻譯

As I walk through the valley of the shadow of death
– 当我走过死亡阴影的山谷
I take a look at my life and realize there’s nothin’ left
– 我看看我的生活,意识到已经什么都没有了
‘Cause I’ve been blastin’ and laughin’ so long that
– 因为我笑了这么久
Even my momma thinks that my mind is gone
– 连我妈妈都认为我的思想已经消失了

But I ain’t never crossed a man that didn’t deserve it
– 但我从来没有遇到过一个不配得到它的人
Me be treated like a punk, you know that’s unheard of
– 我被当作一个朋克对待,你知道这是闻所未闻的
You better watch how you talkin’ and where you walkin’
– 你最好注意你说话的方式和走路的地方
Or you and your homies might be lined in chalk
– 或者你和你的兄弟们可能用粉笔排成一行

I really hate to trip, but I gotta loc
– 我真的很讨厌绊倒,但我得去旅行
As they croak, I see myself in the pistol smoke
– 当他们呱呱叫,我看到自己在手枪烟雾
Fool, I’m the kinda G the little homies wanna be like
– 傻瓜,我是小家伙们想成为的人
On my knees in the night, sayin’ prayers in the streetlight
– 在夜里跪下,在路灯下祈祷

Been spendin’ most their lives
– 他们花了大部分时间
Livin’ in a gangsta’s paradise
– 生活在匪帮的天堂里
Been spendin’ most their lives
– 他们花了大部分时间
Livin’ in a gangsta’s paradise
– 生活在匪帮的天堂里
Keep spendin’ most our lives
– 继续度过我们的大部分生活
Livin’ in a gangsta’s paradise
– 生活在匪帮的天堂里
Keep spendin’ most our lives
– 继续度过我们的大部分生活
Livin’ in a gangsta’s paradise
– 生活在匪帮的天堂里

Look at the situation they got me facing
– 看看他们让我面对的情况
I can’t live a normal life, I was raised by the street
– 我不能过正常的生活,我是被街上养大的
So I gotta be down with the hood team
– 所以我得和引擎盖队在一起
Too much television watchin’, got me chasing dreams
– 看太多的电视,让我追逐梦想

I’m a educated fool with money on my mind
– 我是个受过教育的傻瓜,脑子里满是钱
Got my ten in my hand and a gleam in my eye
– 手里拿着我的十个,眼睛里闪烁着光芒
I’m a loc’d out gangsta, set trippin’ banger
– 我是一个匪徒,一个绊倒的人
And my homies is down, so don’t arouse my anger
– 我的兄弟们倒下了,所以不要引起我的愤怒

Fool, death ain’t nothin’ but a heart beat away
– 傻瓜,死亡只不过是一颗心跳
I’m livin’ life do or die, what can I say?
– 我生死攸关,我能说什么?
I’m 23 now but will I live to see 24?
– 我现在23岁,但我能活着看到24岁吗?
The way things is going I don’t know
– 事情的进展我也不知道

Tell me why are we so blind to see
– 告诉我为什么我们这么盲目
That the ones we hurt are you and me?
– 我们伤害的人是你和我?

Been spendin’ most their lives
– 他们花了大部分时间
Livin’ in a gangsta’s paradise
– 生活在匪帮的天堂里
Been spendin’ most their lives
– 他们花了大部分时间
Livin’ in a gangsta’s paradise
– 生活在匪帮的天堂里
Keep spendin’ most our lives
– 继续度过我们的大部分生活
Livin’ in a gangsta’s paradise
– 生活在匪帮的天堂里
Keep spendin’ most our lives
– 继续度过我们的大部分生活
Livin’ in a gangsta’s paradise
– 生活在匪帮的天堂里

Power and the money, money and the power
– 权力和金钱,金钱和权力
Minute after minute, hour after hour
– 一分钟又一分钟,一小时又一小时
Everybody’s runnin’, but half of them ain’t lookin’
– 每个人都在跑,但有一半人不看
It’s going on in the kitchen, but I don’t know what’s cookin’
– 厨房里正在发生,但不知道在做什么

They say I gotta learn, but nobody’s here to teach me
– 他们说我得学,但没人来教我
If they can’t understand it, how can they reach me?
– 如果他们不明白,他们怎么能联系到我?
I guess they can’t, I guess they won’t
– 我想他们不能,我想他们不会
I guess they front, that’s why I know my life is out of luck, fool
– 我想他们在前面,这就是为什么我知道我的生活是运气不好,傻瓜

Been spendin’ most their lives
– 他们花了大部分时间
Livin’ in a gangsta’s paradise
– 生活在匪帮的天堂里
Been spendin’ most their lives
– 他们花了大部分时间
Livin’ in a gangsta’s paradise
– 生活在匪帮的天堂里
Keep spendin’ most our lives
– 继续度过我们的大部分生活
Livin’ in a gangsta’s paradise
– 生活在匪帮的天堂里
Keep spendin’ most our lives
– 继续度过我们的大部分生活
Livin’ in a gangsta’s paradise
– 生活在匪帮的天堂里

Tell me why are we so blind to see
– 告诉我为什么我们这么盲目
That the ones we hurt are you and me?
– 我们伤害的人是你和我?
Tell me why are we so blind to see
– 告诉我为什么我们这么盲目
That the ones we hurt are you and me?
– 我们伤害的人是你和我?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın