Oh na na, What’s My Name?
– Oh na na, Wie ist mein Name?
Oh na na, What’s My Name?
– Oh na na, Wie ist mein Name?
Oh na na, What’s My Name?
– Oh na na, Wie ist mein Name?
Oh na na, What’s My Name?
– Oh na na, Wie ist mein Name?
Oh na na, What’s My Name?
– Oh na na, Wie ist mein Name?
(Uh) What’s My Name, What’s My Name?
– (Uh) Wie ist mein Name, Wie ist mein Name?
Yeah, I heard you good with them soft lips
– Ja, ich habe gehört, du bist gut mit ihren weichen Lippen
Yeah, you know word of mouth
– Ja, du kennst Mundpropaganda
The square root of 69 is 8 some, right?
– Die Quadratwurzel von 69 ist 8 einige, oder?
‘Cause I’ve been tryna work it out, ow
– Weil ich versucht habe, es zu klären, ow
Good weed, white wine
– Gutes Gras, Weißwein
Uh, I come alive in the night time, yeah
– Äh, ich werde in der Nacht lebendig, ja
Okay, away we go
– Okay, weg gehen wir
Only thing we have on is the radio
– Das einzige, was wir haben, ist das Radio
Oh, let it play
– Oh, lass es spielen
Say you gotta leave but I know you wanna stay
– Sagen, du musst lassen, aber ich weiß, Sie wollen bleiben
You just waiting on the traffic jam to finish, girl
– Sie warten nur auf den Stau zu beenden, Mädchen
The things we could do in twenty minutes girl
– Die Dinge, die wir in zwanzig Minuten tun könnten.
Say my name, say my name, wear it out
– Sag meinen Namen, Sag meinen Namen, trage es
It’s getting hot, crack a window, air it out
– Es wird heiß, knacken Sie ein Fenster, lüften Sie es aus
I can get you through a mighty long day
– Ich kann dich durch einen mächtigen langen Tag bringen
Soon as you go the text that I write is gonna say
– Sobald du gehst, wird der Text, den ich schreibe, sagen
Oh na na, What’s My Name?
– Oh na na, Wie ist mein Name?
Oh na na, What’s My Name?
– Oh na na, Wie ist mein Name?
Oh na na, What’s My Name?
– Oh na na, Wie ist mein Name?
What’s My Name, What’s My Name?
– Wie ist mein Name, Wie ist mein Name?
Not everybody knows how to work my body
– Nicht jeder weiß, wie man meinen Körper bearbeitet
Knows how to make me want it
– Weiß, wie man mich dazu bringt, es zu wollen
But boy, you stay up on it
– Aber Junge, du bleibst dran
You got that something
– Du hast das etwas
That keeps me so off balance
– Das hält mich so aus dem Gleichgewicht
Baby, you’re a challenge
– Baby, du bist eine Herausforderung
Let’s explore your talent
– Lassen Sie uns Ihr Talent erkunden
Hey boy, I really wanna see if you can go downtown with a girl like me
– Hey Junge, ich möchte wirklich sehen, ob du mit einem Mädchen wie mir in die Innenstadt gehen kannst
Hey boy, I really wanna be with you ’cause you just my type
– Hey Junge, ich will wirklich mit dir zusammen sein, weil du nur mein Typ bist
Oh na na na na
– Oh na na na na
I need a boy to take it over
– Ich brauche einen Jungen, der es übernimmt
Looking for a guy to put in work uh
– Sie suchen einen Mann in der Arbeit zu setzen?
Ohh-oh-oh, ohh-oh-oh
– Ohh-oh-oh, ohh-oh-oh
Hey boy, I really wanna see if you can go downtown with a girl like me
– Hey Junge, ich möchte wirklich sehen, ob du mit einem Mädchen wie mir in die Innenstadt gehen kannst
Hey boy, I really wanna be with you ’cause you just my type
– Hey Junge, ich will wirklich mit dir zusammen sein, weil du nur mein Typ bist
Oh na na na na
– Oh na na na na
I need a boy to take it over
– Ich brauche einen Jungen, der es übernimmt
Looking for a guy to put in work uh
– Sie suchen einen Mann in der Arbeit zu setzen?
Ohh-oh-oh, ohh-oh-oh
– Ohh-oh-oh, ohh-oh-oh
Oh na na, What’s My Name?
– Oh na na, Wie ist mein Name?
Oh na na, What’s My Name?
– Oh na na, Wie ist mein Name?
Oh na na, What’s My Name?
– Oh na na, Wie ist mein Name?
What’s my name, What’s My Name?
– Wie ist mein Name, Wie ist mein Name?
Baby, you got me
– Baby, du hast mich
And ain’t nowhere that I’d be
– Und ain ‘ T nirgendwo, dass ich
Than with your arms around me
– Als mit deinen Armen um mich herum
Back and forth you rock me
– Hin und her rockst du mich
So I surrender
– Also kapituliere ich
To every word you whisper
– Zu jedem Wort, das du flüsterst
Every door you enter
– Jede Tür, die du betrittst
I, will let you in
– Ich, lassen wir Sie in
Hey boy, I really wanna see if you can go downtown with a girl like me
– Hey Junge, ich möchte wirklich sehen, ob du mit einem Mädchen wie mir in die Innenstadt gehen kannst
Hey boy, I really wanna be with you ’cause you just my type
– Hey Junge, ich will wirklich mit dir zusammen sein, weil du nur mein Typ bist
Oh na na na na
– Oh na na na na
I need a boy to take it over
– Ich brauche einen Jungen, der es übernimmt
Looking for a guy to put in work uh
– Sie suchen einen Mann in der Arbeit zu setzen?
Ohh-oh-oh, ohh-oh-oh
– Ohh-oh-oh, ohh-oh-oh
You’re so amazing, you took the time to figure me out
– Du bist so erstaunlich, du hast dir die Zeit genommen, mich herauszufinden
That’s why you take me, way past the point of turnin’ me on
– Deshalb nimmst du mich mit, weit über den Punkt hinaus, an dem du mich anmachst
You ’bout to break me
– Sie ’bout zu brechen mich
I swear you got me losing my mind
– Ich schwöre, du hast mich den Verstand verloren
Oh na na, What’s My Name?
– Oh na na, Wie ist mein Name?
Oh na na, What’s My Name?
– Oh na na, Wie ist mein Name?
Oh na na, What’s My Name?
– Oh na na, Wie ist mein Name?
Oh na na, What’s My Name?
– Oh na na, Wie ist mein Name?
Oh na na, What’s My Name?
– Oh na na, Wie ist mein Name?
What’s My Name, What’s My Name?
– Wie ist mein Name, Wie ist mein Name?
Hey boy, I really wanna see if you can go downtown with a girl like me
– Hey Junge, ich möchte wirklich sehen, ob du mit einem Mädchen wie mir in die Innenstadt gehen kannst
Hey boy, I really wanna be with you ’cause you just my type
– Hey Junge, ich will wirklich mit dir zusammen sein, weil du nur mein Typ bist
Oh na na na na
– Oh na na na na
I need a boy to take it over
– Ich brauche einen Jungen, der es übernimmt
Looking for a guy to put in work uh
– Sie suchen einen Mann in der Arbeit zu setzen?
Ohh-oh-oh, ohh-oh-oh
– Ohh-oh-oh, ohh-oh-oh
Hey boy, I really wanna see if you can go downtown with a girl like me
– Hey Junge, ich möchte wirklich sehen, ob du mit einem Mädchen wie mir in die Innenstadt gehen kannst
Hey boy, I really wanna be with you ’cause you just my type
– Hey Junge, ich will wirklich mit dir zusammen sein, weil du nur mein Typ bist
Oh na na na na
– Oh na na na na
I need a boy to take it over
– Ich brauche einen Jungen, der es übernimmt
Looking for a guy to put in work uh
– Sie suchen einen Mann in der Arbeit zu setzen?
Ohh-oh-oh, ohh-oh-oh
– Ohh-oh-oh, ohh-oh-oh
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.