מרגי – אנג’ל Hebr Songtext Deutsch Übersetzung

תני לי להגיד לך משהו
– Lass mich dir etwas sagen.
את בטוח לא מלאך
– Du bist definitiv kein Engel.
אבל יש בך
– Aber du hast
יש בך
– Sie haben
יש בך משהו שרק הוא יכול לתת
– Es gibt etwas an dir, das nur er geben kann
אז למה?
– Warum dann?
למה?
– Warum?
למה?
– Warum?
למה הם קוראים לך אנג’ל?
– Warum nennen sie dich Engel?
לא
– Nein
אין לך
– Du hast nicht
כנפיים את לא מלאך
– Flügel, Du bist kein Engel
הסתכלתי בשמים לא רשום שהם שלך
– Ich schaute in den Himmel. Da steht nicht, dass sie dir gehören.
לא לא
– Nein Nein
אין לך
– Du hast nicht
כנפיים את לא מלאך,
– Flügel, Du bist kein Engel,
תסתכלי לי בעיניים
– Schau mir in die Augen.
למה הם קוראים לך אנג’ל?
– Warum nennen sie dich Engel?
את שדה את, את שדה את
– Du bist ein Feld, du bist ein Feld.
אנג’ל
– Engel
את שדה את
– Feld
למה הם קוראים לך אנג’ל?
– Warum nennen sie dich Engel?
כולן טובות מידיי
– Alles zu gut
לא מזיז לי כלום בגוף
– Mir ist mein Körper scheißegal.
כשאת רעה אלי
– Wenn du gemein zu mir bist
זה מביא לי את הגרוב
– Es bringt mir den Groove
שימי לב
– Achten
זז על הדיסקו מה לא עשית פה
– Umzug in die Disco Was hast du hier nicht gemacht
מאתגרת לי תלב כאילו שזה טיקטוק, כן
– Fordere mich heraus, mich so zu kleiden, als wäre es Tiktok, ja
אני לא גיבור אני לא סופרמן
– Ich bin kein held. Ich bin nicht Superman.
אבל אם תנסי למצוא עוד מרגי לא תוכלי אין
– Aber wenn Sie versuchen, mehr Margie zu finden, können Sie nicht.
אין סורי ביי
– Keine Surry Bay
תגידי זה כאב לך שנפלת עלי?
– Dass es dir wehgetan hat, dass du auf mich gefallen bist?
פה
– Hier
ניקח לשם אולי
– Wir nehmen es vielleicht.
או
– oder
שפשוט תסבירי לי למה
– Erklären Sie mir einfach warum
לא
– Nein
אין לך
– Du hast nicht
כנפיים את לא מלאך
– Flügel, Du bist kein Engel
הסתכלתי בשמים לא רשום שהם שלך
– Ich schaute in den Himmel. Da steht nicht, dass sie dir gehören.
לא לא
– Nein Nein
אין לך
– Du hast nicht
כנפיים את לא מלאך
– Flügel, Du bist kein Engel
תסתכלי לי בעיניים
– Schau mir in die Augen.
למה הם קוראים לך אנג’ל?
– Warum nennen sie dich Engel?
את שדה את, את שדה את (אנג’ל)
– Das Feld, das Sie, das Feld, das Sie (Engel)
את שדה את, את שדה את (אנג’ל)
– Das Feld, das Sie, das Feld, das Sie (Engel)
את שדה את, את שדה את (אוווו)
– Sie Feld Sie, Sie Feld Sie (Oooh)
את שדה את
– Feld
למה הם קוראים לך אנג’ל?
– Warum nennen sie dich Engel?
אנלא רוצה עוד להחזיק בבטן
– Ich will meinen Bauch nicht mehr halten.
עושה לי טוב שאת רעה (עושה לי טוב, עושה לי טוב)
– Tu mir einen Gefallen, wenn du schlecht bist (tu mir einen Gefallen, tu mir einen Gefallen)
כמעט חשבתי שאת מגן עדן
– Ich dachte fast, du wärst vom Himmel.
אוי אנג’ל איך את לא רואה (איך את לא רואה ש)
– Oh, Angel. Wie kannst du das nicht sehen?
לא (לא)
– Nein (nein)
אין לך
– Du hast nicht
כנפיים את לא מלאך
– Flügel, Du bist kein Engel
הסתכלתי בשמים לא רשום שהם שלך
– Ich schaute in den Himmel. Da steht nicht, dass sie dir gehören.
לא לא
– Nein Nein
אין לך
– Du hast nicht
כנפיים את לא מלאך
– Flügel, Du bist kein Engel
תסתכלי לי בעיניים בייבי
– Schau mir in die Augen, baby.
למה הם קוראים לך אנג’ל?
– Warum nennen sie dich Engel?
את שדה את, את שדה את
– Du bist ein Feld, du bist ein Feld.
את שדה את, את שדה את
– Du bist ein Feld, du bist ein Feld.
את שדה את, את שדה את
– Du bist ein Feld, du bist ein Feld.
את שדה את, את שדה את
– Du bist ein Feld, du bist ein Feld.
אני כבר לא קורא לך אנג’ל
– Ich nenne dich nicht mehr Engel.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın