Clip Fideo
Lyrics
Our stars will align
– Bydd ein sêr yn alinio
They say that wine gets better with time
– Maen nhw’n dweud bod gwin yn gwella gydag amser
Tonight I’m gonna put it on the table
– Dw i’n mynd i’w roi ar y bwrdd heno
Gonna leave it all out for you (For you)
– Let it all out for you (gadael popeth allan i chi)
Tonight I’m gonna show you that I’m able (Able)
– Heno byddaf yn dangos i chi fy mod yn gallu (abl)
And now what you’ve got to lose
– Nawr beth sydd gennych i’w golli
Standing in your window, middle of December
– Yn sefyll yn eich ffenestr, ganol mis rhagfyr
Times change, but I’ll always remember
– Ystyr geiriau: ond yr wyf bob amser yn cofio
I don’t know where I’d be without you (Ah)
– Dydw i ddim yn gwybod ble fyddwn i heboch chi (Welsh edition)
One more summer, one more winter
– One more summer, one more winter saesneg
I wanna spend life with ya
– Journey with ya
I don’t know where I’d be without you
– Dydw I ddim yn gwybod ble fyddwn i heboch chi
They say that wine gets better with time
– Maen nhw’n dweud bod gwin yn gwella gydag amser
And I know that’s true (True)
– I know that’s true (gwn fod hynny’n wir)
And I know that’s true (True)
– I know that’s true (gwn fod hynny’n wir)
I know our stars were meant to align
– Rydym yn gwybod bod ein cleientiaid wedi ymrwymo i
And I know that’s true
– Gwn fod hynny’n wir
Our stars will align
– Bydd ein sêr yn alinio
Our stars will align
– Bydd ein sêr yn alinio
Our stars will align
– Bydd ein sêr yn alinio
Wish that I could find the words to say
– Hoffwn pe bawn i’n gallu dod o hyd i eiriau i’w dweud
To show you how you paved the way
– I ddangos i chi sut y gwnaethoch chi baratoi’r ffordd
A million days is not enough
– Nid yw miliwn o ddyddiau yn ddigon
A billion rays within your sun
– Biliwn o belydrau o fewn eich haul
Standing in your window, middle of December
– Yn sefyll yn eich ffenestr, ganol mis rhagfyr
Times change, but I’ll always remember
– Ystyr geiriau: ond yr wyf bob amser yn cofio
I don’t know where I’d be without you (Ah)
– Dydw i ddim yn gwybod ble fyddwn i heboch chi (Welsh edition)
One more summer, one more winter
– One more summer, one more winter saesneg
I wanna spend life with you
– Rwyf am i dreulio bywyd gyda chi
I don’t know where I’d be without you
– Dydw I ddim yn gwybod ble fyddwn i heboch chi
They say that wine gets better with time
– Maen nhw’n dweud bod gwin yn gwella gydag amser
And I know that’s true (Know that’s true)
– I know that’s true (yr wyf yn gwybod bod hynny’n wir)
And I know that’s true (True)
– I know that’s true (gwn fod hynny’n wir)
I know our stars were meant to align
– Rydym yn gwybod bod ein cleientiaid wedi ymrwymo i
And I know that’s true (Ooh)
– I know that’s true (gwn fod hynny’n wir)
They say that wine gets better with time
– Maen nhw’n dweud bod gwin yn gwella gydag amser
And I know that’s true (I know that’s true)
– I know that’s true (yr wyf yn gwybod bod hynny’n wir)
And I know that’s true (True)
– I know that’s true (gwn fod hynny’n wir)
I know our stars were meant to align
– Rydym yn gwybod bod ein cleientiaid wedi ymrwymo i
And I know that’s true
– Gwn fod hynny’n wir
Our stars will align
– Bydd ein sêr yn alinio
Our stars will align
– Bydd ein sêr yn alinio
Our stars will align
– Bydd ein sêr yn alinio
They say that wine gets better with time
– Maen nhw’n dweud bod gwin yn gwella gydag amser
(Our stars will align, our stars) Our stars will align
– (Bydd ein sêr yn alinio, ein sêr) Bydd Ein sêr yn alinio
I know our stars were meant to align
– Rydym yn gwybod bod ein cleientiaid wedi ymrwymo i
(Our stars will align, our stars) Our stars will align
– (Bydd ein sêr yn alinio, ein sêr) Bydd Ein sêr yn alinio
If our love grows cold
– Os yw ein cariad yn tyfu’n oer
Will you hold on? (Hold on)
– A wnewch chi ddal ati? (Daliwch ymlaen)
And as we both grow old
– Ac wrth i’r ddau ohonom dyfu’n hen
Will you keep strong?
– A fyddwch chi’n cadw’n gryf?