The Cure – Alone Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

This is the end of every song that we sing
– Aquest és el final de cada cançó que cantem
The fire burned out to ash and the stars grown dim with tears
– El foc es va convertir en cendra i les estrelles es van enfosquir de llàgrimes
Cold and afraid, the ghosts of all that we’ve been
– Fred i por, els fantasmes de tot el que hem estat
We toast with bitter dregs, to our emptiness
– Brindem amb escòria amarga, al nostre buit

And the birds falling out of our skies
– I els ocells que cauen del nostre cel
And the words falling out of our minds
– I les paraules cauen de la nostra ment
And here is to love, to all the love
– I aquí és estimar, a tot l’amor
Falling out of our lives
– Caiguda de les nostres vides
Hopes and dreams are gone
– Les esperances i els somnis han desaparegut
The end of every song
– El final de cada cançó

And it all stops
– I tot s’atura
We were always sure that we would never change
– Sempre estàvem segurs que mai canviaríem
And it all stops
– I tot s’atura
We were always sure that we would stay the same
– Sempre estàvem segurs que ens quedaríem igual
But it all stops
– Però tot s’atura
And we close our eyes to sleep
– I tanquem els ulls per dormir
To dream a boy and girl
– Somiar un nen i una nena
Who dream the world is nothing but a dream
– Qui somia el món no és més que un somni

Where did it go?
– On va anar?
Where did it go?
– On va anar?
Broken voiced lament to call us home
– Lament amb veu trencada per trucar-nos a casa
This is this end of every song we sing
– Aquest és el final de cada cançó que cantem
Where did it go?
– On va anar?
Where did it go?
– On va anar?
Where did it go?
– On va anar?
Where did it go?
– On va anar?
Broken voiced lament to call us home
– Lament amb veu trencada per trucar-nos a casa
This is the end of every song we sing, alone
– Aquest és el final de cada cançó que cantem, sols


The Cure

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: