Take a deep breath ’cause you’re gettin’ ahead of yourself
– Atme tief durch, denn du bist dir selbst voraus
What gave you the idea, I’d be better off with someone else?
– Was hat dich auf die Idee gebracht, dass ich mit jemand anderem besser dran wäre?
You keep, pickin’ yourself apart
– Sie halten, pickin ‘ sich auseinander
Say you’re not good enough
– Sag, du bist nicht gut genug
Made up the truth in your mind but if you really mean
– Erfunden die Wahrheit in deinem Kopf aber wenn du es wirklich meinst
The words you just said to me
– Die Worte, die du gerade zu mir gesagt hast
Then show me a light that shines
– Dann zeig mir ein Licht, das scheint
Brighter than your green eyes
– Heller als deine grünen Augen
And find me a pain that cuts
– Und finde mir einen Schmerz, der schneidet
Deeper than losin’ you
– Tiefer als losin’ Sie
If you think I should leave
– Wenn du denkst, ich sollte gehen
Sell it to me like a preacher (Like a preacher, like a preacher)
– Verkaufe es mir wie ein Prediger (Wie ein Prediger, wie ein Prediger)
But you’ll never make me
– Aber du wirst mich nie machen
Never make me a believer
– Mach mich niemals zum Gläubigen
You are the reason, that I believe in myself
– Du bist der Grund, dass ich an mich selbst glaube
The fighter of all of my demons
– Der Kämpfer aller meiner Dämonen
You love me through Heaven and Hell
– Du liebst mich durch Himmel und Hölle
From the center to the surface
– Von der Mitte zur Oberfläche
Every inch is perfect
– Jeder Zoll ist perfekt
If you only you looked at yourself
– Wenn du nur dich selbst ansiehst
Through my eyes, you would see
– Durch meine Augen würden Sie sehen
There’s no way that I could leave
– Ich könnte niemals gehen.
Then show me a light that shines
– Dann zeig mir ein Licht, das scheint
Brighter than your green eyes
– Heller als deine grünen Augen
And find me a pain that cuts
– Und finde mir einen Schmerz, der schneidet
Deeper than losin’ you
– Tiefer als losin’ Sie
If you think I should leave
– Wenn du denkst, ich sollte gehen
Sell it to me like a preacher (Like a preacher, like a preacher)
– Verkaufe es mir wie ein Prediger (Wie ein Prediger, wie ein Prediger)
But you’ll never make me
– Aber du wirst mich nie machen
Never make me a believer
– Mach mich niemals zum Gläubigen
Oh, oh, ooh
– Oh, oh, ooh
How could I leave?
– Wie könnte ich gehen?
How could I give up mornin’ coffee and kisses?
– Wie könnte ich aufgeben mornin ‘ Kaffee und Küsse?
You’re like religion to me
– Du bist wie Religion für mich
Dancin’ at midnight, red wine
– Dancin ‘ um Mitternacht, Rotwein
Your hand in mine
– Deine hand in meiner
Yeah, you’re everything
– Ja, du bist alles
You’re everything
– Du bist alles
You’re everything (You’re everything)
– Du bist alles (Du bist alles)
You’re everything (You’re everything)
– Du bist alles (Du bist alles)
So show me a light that shines
– Also zeig mir ein Licht, das scheint
Brighter than your green eyes
– Heller als deine grünen Augen
And find me a pain that cuts
– Und finde mir einen Schmerz, der schneidet
Deeper than losin’ you
– Tiefer als losin’ Sie
If you think I should leave
– Wenn du denkst, ich sollte gehen
Sell it to me like a preacher (Like a preacher), like a preacher (Like a preacher)
– Verkaufe es mir wie ein Prediger (Wie ein Prediger), wie ein Prediger (Wie ein Prediger)
But you’ll never make me
– Aber du wirst mich nie machen
Never make me a believer
– Mach mich niemals zum Gläubigen
Ooh, ooh
– Ooh, Ooh
Take a deep breath ’cause you’re gettin’ ahead of yourself
– Atme tief durch, denn du bist dir selbst voraus
Guy Sebastian – Believer Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.