I love you
– Ich liebe dich
I hate you
– Ich hasse dich
I love you
– Ich liebe dich
I hate you
– Ich hasse dich
I love you
– Ich liebe dich
So much, I would give my life for this (I hate you)
– So viel, ich würde mein Leben dafür geben (ich hasse dich)
If the bullet was the beat, I would probably die for this (I love you)
– Wenn die Kugel der Beat wäre, würde ich wahrscheinlich dafür sterben (ich liebe dich)
How many times did I cry for this? (I hate you)
– Wie oft habe ich dafür geweint? (Ich hasse dich)
I would hate myself if I didn’t at least try for this (I love you)
– Ich würde mich hassen, wenn ich es nicht zumindest versuchen würde (ich liebe dich)
What’s at stake is bigger than me
– Was auf dem Spiel steht, ist größer als ich
Blood, tears, how it stains, can’t rid it with ease (I hate you)
– Blut, Tränen, wie es färbt, kann es nicht mit Leichtigkeit loswerden (Ich hasse dich)
What we have in common is our pain, we’re given the keys (I love you)
– Was wir gemeinsam haben, ist unser Schmerz, wir sind die Schlüssel gegeben (Ich liebe dich)
To unlock what it takes to fight for what we believe in (I hate you)
– Zu entsperren, was es braucht, um zu kämpfen für das, was wir glauben (ich hasse Sie)
Hard to confront the truth of what you see in thе mirror (I love you)
– Schwer zu konfrontieren die Wahrheit dessen, was Sie im Spiegel sehen (ich liebe dich)
Some peoplе you inspire and others you trigger (I hate you)
– Einige Leute, die Sie inspirieren und andere, die Sie auslösen (ich hasse dich)
Fightin’ in blind faith, led by the internal voice (I love you)
– Fightin ‘ im blinden Glauben, geführt von der inneren Stimme (Ich liebe dich)
You might not wanna do it, but you don’t have a choice (I hate you)
– Du willst es vielleicht nicht tun, aber du hast keine Wahl (ich hasse dich)
Will the pressure take me to new heights or be my demise? (I hate you)
– Wird der Druck mich zu neuen Höhen führen oder mein Untergang sein? (Ich hasse dich)
Will my intentions coincide with what I advise? (I hate you)
– Werden meine Absichten mit dem übereinstimmen, was ich rate? (Ich hasse dich)
The people lookin’ up to me, doin’ everything right (I hate you)
– Die Leute lookin ‘bis zu mir, doin’ alles richtig (Ich hasse dich)
But who am I to tell anyone how to live their life? (I hate you)
– Aber wer bin ich, um jemandem zu sagen, wie er sein Leben leben soll? (Ich hasse dich)
Your pain threshold will determine if you survive
– Ihre Schmerzschwelle wird bestimmen, ob Sie überleben
I’m amazed by it
– Ich bin erstaunt darüber
Lyin’ to myself, pretendin’ I was never phased by it
– Lyin’ zu mir selbst, pretendin’ ich war nie schrittweise, indem es
Maybe ’cause you’re in my DNA, that’s why
– Vielleicht, weil du in meiner DNA bist, deshalb
I love you
– Ich liebe dich
I hate you
– Ich hasse dich
I love you
– Ich liebe dich
Sometimes, I hate you
– Manchmal hasse ich dich
Always, I love you
– Immer, ich Liebe dich
But right now, I hate you
– Aber im Moment hasse ich dich
I love you
– Ich liebe dich
I hate you
– Ich hasse dich
You made a promise to God to be there for your kids (I love you)
– Du hast Gott versprochen, für deine Kinder da zu sein (ich liebe dich)
You made a promise to give them a life you didn’t live (I hate you)
– Du hast versprochen, ihnen ein Leben zu geben, das du nicht gelebt hast (ich hasse dich)
My ego won’t fully allow me to say that I miss you (I love you)
– Mein Ego wird mir nicht erlauben zu sagen, dass ich dich vermisse (ich liebe dich)
A woman who hasn’t confronted all her daddy issues (I hate you)
– Eine Frau, die nicht mit all ihren Papa-Problemen konfrontiert ist (ich hasse dich)
The day will come when you gotta find all the answers to your sins (I love you)
– Der Tag wird kommen, wenn du alle Antworten auf deine Sünden finden musst (ich liebe dich)
Pressures of providin’, feelin’ unhappy within (I hate you)
– Druck von providin’, feelin ‘ unglücklich innerhalb (Ich hasse dich)
Or what kind of external family shit up on your plate (I love you)
– Oder welche Art von externer Familie scheißt auf deinen Teller (ich liebe dich)
But I understand wantin’ and needin’ an escape (I hate you)
– Aber ich verstehe wantin ‘und needin’ eine Flucht (Ich hasse dich)
Too much unsaid now, the silence givin’ me headaches (I love you)
– Zu viel ungesagt jetzt, die Stille givin’ mir Kopfschmerzen (ich Liebe dich)
Only through speech can we let go of all this dead weight (I hate you)
– Nur durch Sprache können wir all dieses tote Gewicht loslassen (ich hasse dich)
Even though I’m angry, don’t wanna be disrespectful (I love you)
– Auch wenn ich wütend bin, will nicht respektlos sein (Ich liebe dich)
Tryna figure out how to approach this in the best way (I hate you)
– Tryna finde heraus, wie du das am besten angehen kannst (ich hasse dich)
Hard to not carry these feelings even on my best days (I love you)
– Schwer, diese Gefühle auch an meinen besten Tagen nicht zu tragen (ich liebe dich)
Never thought my parent would give me my first heartbreak (I hate you)
– Ich hätte nie gedacht, dass meine Eltern mir meinen ersten Herzschmerz geben würden (ich hasse dich)
Anxiety givin’ me irregular heart rate (I love you)
– Angst givin ‘ me unregelmäßige Herzfrequenz (Ich liebe dich)
Used to avoid gettin’ into how I really feel about this (I hate you)
– Verwendet, um zu vermeiden, gettin’ in, wie ich wirklich das Gefühl, über dieses (ich hasse Sie)
Now I see how fickle life can be and so it can’t wait (I love you)
– Jetzt sehe ich, wie wankelmütig das Leben sein kann und so kann es nicht warten (Ich liebe dich)
Should’ve been the person there to hold me on my dark days (I hate you)
– Schon immer war der Mensch dort, um mich zu halten auf meine dunklen Tagen (ich hasse Sie)
It’s easier to stargaze and wish than be faced with this reality (I love you)
– Es ist einfacher zu stargaze und wünschen als mit dieser Realität konfrontiert werden (Ich liebe dich)
Is you a sperm donor or a dad to me? And still
– Bist du ein Samenspender oder ein Vater für mich? Und immer noch
I love you (hard to love tonight)
– Ich liebe dich (schwer zu lieben heute Abend)
I hate you
– Ich hasse dich
I love you (hard to love tonight)
– Ich liebe dich (schwer zu lieben heute Abend)
I hate you
– Ich hasse dich
Always, I love you
– Immer, ich Liebe dich
But right now, I hate you
– Aber im Moment hasse ich dich
Always, I love you (hard to love tonight)
– Immer, ich Liebe dich (hard to love tonight)
I hate you
– Ich hasse dich
On this mission, you live and learn (I love you)
– Auf dieser Mission lebst und lernst du (ich liebe dich)
The world will show you no mercy from birth (I hate you)
– Die Welt wird dir von Geburt an keine Gnade zeigen (ich hasse dich)
How do you humanise your hero? (I love you)
– Wie vermenschlichst du deinen Helden? (Ich Liebe dich)
‘Round here, you’re only respected if earned (I hate you)
– ‘Runde hier, werden Sie nur beachtet, wenn sich verdient (ich hasse Sie)
Half-hearted sorries, can’t let your guard down (I love you)
– Halbherziges “sorry ‘ s”, nicht lassen Sie Ihre Wache nach unten (ich Liebe dich)
To get to nirvana, where do you start out? (I hate you)
– Um zum Nirvana zu gelangen, wo fängst du an? (Ich hasse dich)
Angry ’cause they don’t meet your unrealistic standards (I love you)
– Wütend, weil sie nicht erfüllen Ihre unrealistischen Standards (Ich liebe dich)
Then you realise that they’re human and you calm down (I hate you)
– Dann merkst du, dass sie menschlich sind und du beruhigst dich (ich hasse dich)
Sometimes I’m unbalanced and I think, “Rah, why am I losin’ my steps?”
– Manchmal bin ich unausgeglichen und denke: “Rah, warum verliere ich meine Schritte?”
Lately, I’m paranoid, I feel my life is a mess
– In letzter Zeit bin ich paranoid, ich fühle mein Leben ist ein Chaos
I’m just usin’ my voice, hope it will have an effect
– Ich bin nur usin ‘ meine Stimme, hoffe, es wird eine Wirkung haben
He was just once a boy, often I seem to forget
– Er war nur einmal ein Junge, oft scheine ich zu vergessen
Lookin’ at Polaroids of pictures secretly kept
– Lookin ‘ at Polaroids von Bildern heimlich gehalten
You know what was destroyed, but you don’t know what was left
– Du weißt, was zerstört wurde, aber du weißt nicht, was übrig war
Tryna phase out the noise of who you hear in your head
– Tryna Phase aus dem Lärm, die Sie in Ihrem Kopf hören
Everything is a choice and anything can be said
– Alles ist eine Wahl und alles kann gesagt werden
Is you missin’ the point? Are you just hearin’ me vent?
– Vermisst du den Punkt? Hörst du mich gerade lüften?
Or is you in understandin’, knowin’ my words will connect?
– Oder ist Sie in understandin’, knowin ‘ meine Worte verbinden?
I keep you in my prayers ’cause life is short as we know
– Ich halte dich in meinen Gebeten denn das Leben ist kurz, wie wir wissen
Every mistake you make should contribute to your growth
– Jeder Fehler, den Sie machen, sollte zu Ihrem Wachstum beitragen
What you choose to avoid’ll probably come in your dreams
– Was Sie wählen, um zu vermeiden, werde es wohl kommen, die in Ihren träumen
I’m not forgivin’ for you, man, I’m forgivin’ for me
– Ich bin nicht forgivin’ für dich, Mann, ich bin forgivin’ für mich
And sometimes
– Und manchmal
I hate you
– Ich hasse dich
Sometimes, I love you
– Manchmal liebe ich dich
Sometimes, I hate you
– Manchmal hasse ich dich
Always, I love you
– Immer, ich Liebe dich
I hate you
– Ich hasse dich
I love you
– Ich liebe dich
I hate you
– Ich hasse dich
Little Simz – I Love You, I Hate You Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.