Видеоклип
Матни Сурудҳо
Mm
– Мм
Yeah, uh
– Бале, э…
See you so excited (Mm)
– Ман мебинам, Ки шумо Хеле ба ҳаяҷон омадаед (Мм)
You got him locked down (Mmh, yeah)
– Ту ӯро ба оғӯш гирифтӣ (Ммм, ҳа)
You’re movin’ like I did (Mm)
– Шумо мисли ман ҳаракат мекунед (Ммм)
Before I found out
– Пеш аз он ки ман фаҳмидам…
He ain’t just a pretty-faced talker
– Вай на танҳо як сухангӯи зебо аст.
Good with his money, close to his mother
– Пулро хуб идора мекунад, бо модараш наздик аст
You’re seein’ one-sided (Sided)
– Шумо онро яктарафа (яктарафа)мебинед
You got him right now
– Шумо ҳоло онро ба даст овардед
And she be like, “He’s so perfect”
– Ва ӯ мисли “Ӯ хеле комил Аст”
I be like, “Oh, what version?”
– Ман мисли ” Оҳ, кадом версия?”
“Ain’t nobody got me this nervous”
– “Ҳеҷ кас маро ин қадар асабонӣ накард”
Oh baby, I been there (Hey)
– Эй кӯдак, ман он ҷо будам (Ҳей)
And right in that same position (Hey)
– Ва дар ҳамон мавқеъ буд (Ҳей)
So, baby, don’t get this twisted (Hey)
– Пас, кӯдак, рӯҳафтода нашавед (Ҳей)
No, nothin’ could make me miss it
– Не, ҳеҷ чиз маро пазмон нахоҳад шуд
Take him, he’s yours
– Ӯро гиред, ӯ аз они шумост
It’s okay, I’m okay, had him in the first place
– Ҳамааш хуб аст, ман хубам, ман онро аз аввал доштам.
It’s okay, I’m okay (I’m okay, yeah, yeah)
– Ҳамааш хуб аст, ман хубам (ман хубам, ҳа, ҳа)
It’s okay, I’m okay, I don’t really gotta say
– Хуб аст, ман хубам, ба ман чизе гуфтан лозим нест
It’s okay (Okay)
– Ҳама чиз хуб аст (Хуб)
You can have him anyway (Way)
– Шумо метавонед онро ба ҳар ҳол (ба ҳар ҳол)ба даст оред
Anyway (Way)
– Дар ҳар сурат (ба ҳар ҳол)
You can have him anyway (Way)
– Шумо метавонед онро ба ҳар ҳол (ба ҳар ҳол)ба даст оред
Anyway (Oh, oh, oh, oh)
– Дар ҳар сурат(Оҳ, оҳ, оҳ, оҳ)
Was such a romantic (Romantic)
– Ин хеле ошиқона (Ошиқона)буд
You got me like, “Fuck that”
– Аз сабаби шумо, ман фикр мекардам, ки”ин ҳама ҷаҳаннам аст”
Some months and some long flights
– Чанд моҳ ва парвозҳои тӯлонӣ
Now I can’t go near that
– Ҳоло ман ба ин наздик намешавам
And she be like, “He’s so perfect”
– Ва ӯ мисли “Ӯ хеле комил Аст”
I be like, “Oh, what version?”
– Ман мисли ” Оҳ, кадом версия?”
“Ain’t nobody got me this nervous”
– “Ҳеҷ кас маро ин қадар асабонӣ накардааст”
Oh baby, I’ve been there (Hey)
– Оҳ, бачам, ман он ҷо будам (Ҳей)
And right in that same position (Hey)
– Ва рост дар ҳамон мавқеъ (Ҳей)
So, baby, don’t get this twisted (Hey)
– Пас, бачам, ин қадар каҷ шудан лозим нест (Ҳей)
No, nothin’ could make me miss it
– Не, ҳеҷ чиз маро пазмон нахоҳад шуд.
Take him, he’s yours
– Ӯро гиред, ӯ аз они шумост
It’s okay, I’m okay, had him in the first place
– Хуб аст, ман хубам, ман онро аз аввал доштам
It’s okay, I’m okay (I’m okay)
– Хуб, ман хубам(ман хубам)
It’s okay, I’m okay, I don’t really gotta say
– Хуб аст, ман хубам, ба ман чизе гуфтан лозим нест
It’s okay (Okay)
– Ҳама чиз хуб аст (хуб)
You can have him anyway (Way)
– Шумо метавонед онро ба ҳар ҳол (ба ҳар ҳол)ба даст оред
Anyway (Way)
– Дар ҳар сурат (ба ҳар ҳол)
You can have him anyway (Way)
– Шумо метавонед онро ба ҳар ҳол (ба ҳар ҳол)ба даст оред
Anyway (Way, way, way)
– Дар ҳар сурат (ба ҳар ҳол, ба ҳар ҳол, ба ҳар ҳол)
It’s okay, I’m okay, had him in the first place
– Хуб аст, ман хубам, ман онро аз аввал доштам.
It’s okay, I’m okay (I’m okay, I’m okay)
– Хуб, ман хубам (ман хубам, ман хубам)
It’s okay, I’m okay, I don’t really gotta say (It’s okay)
– Ҳамааш хуб аст, ман хубам, ба ман чизе гуфтан лозим нест (ҳамааш хуб аст)
It’s okay
– Ҳама чиз хуб аст
You can have him anyway (Anyway)
– Шумо метавонед онро ба ҳар ҳол (ба ҳар ҳол)ба даст оред
Anyway (Anyway)
– Дар ҳар сурат (ба ҳар ҳол)
You can have him anyway (Anyway)
– Шумо метавонед онро ба ҳар ҳол гиред (ба ҳар ҳол)
Anyway (Oh, oh, oh, oh)
– Дар ҳар сурат(Оҳ, оҳ, оҳ, оҳ)
I don’t want him anyway, girl, take him
– Ман ба ҳар ҳол ба ӯ ниез надорам, духтарам, ӯро гиред.
I don’t want him anyway, girl, take him
– Ман ба ҳар ҳол ба ӯ ниез надорам, духтар, ӯро гиред
I don’t want him anyway, girl, take him (Girl, just take him)
– Ман ба ҳар ҳол ба ӯ ниез надорам, духтар, ӯро бигиред (Духтар, танҳо ӯро бигиред)
I don’t want him (Yeah, I don’t), I don’t want him (Yeah, I don’t)
– Ман ба ӯ ниез надорам( Бале, ба ман лозим Нест), ман ба ӯ ниез надорам (Бале, ба ман лозим нест)
I don’t want him (Anyway) anyway, girl, take him (Anyway)
– Ман ба ӯ ниез надорам (ба ҳар ҳол), ба ҳар ҳол духтар, ӯро бигиред (ба ҳар ҳол)
I don’t want him (Anyway) anyway, girl, take him
– Ман ба ӯ ниез надорам (ба ҳар ҳол), ба ҳар ҳол духтар, онро гиред
I don’t, it’s okay, it’s okay, take him
– Ман намехоҳам, хуб аст, хуб аст, онро гиред
I don’t want him (Yeah, I don’t), I don’t want him
– Ман ӯро намехоҳам (бале, намехоҳам), ман ӯро намехоҳам
