Ashe – Moral of the Story العربية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

So I never really knew you
– لذلك لم أكن أعرفك حقا
God, I really tried to
– يا إلهي ، لقد حاولت حقا
Blindsided, addicted
– مصدوم ، مدمن
Thought we could really do this
– أعتقد أننا يمكن أن نفعل هذا حقا
But really, I was foolish
– لكن حقا, كنت أحمق
Hindsight, it’s obvious
– بعد فوات الأوان ، من الواضح

Talking with my lawyer
– التحدث مع المحامي الخاص بي
She said, “Where’d you find this guy?”
– قالت, ” أين تجد هذا الرجل?”
I said, “Young people fall in love
– قلت: “الشباب يقعون في الحب
With the wrong people sometimes”
– مع الأشخاص الخطأ أحيانا”

Some mistakes get made
– يتم ارتكاب بعض الأخطاء
That’s alright, that’s okay
– لا بأس ، لا بأس
You can think that you’re in love
– يمكنك أن تعتقد أنك في حالة حب
When you’re really just in pain
– عندما كنت حقا فقط في الألم
Some mistakes get made
– يتم ارتكاب بعض الأخطاء
That’s alright, that’s okay
– لا بأس ، لا بأس
In the end, it’s better for me
– في النهاية ، هذا أفضل بالنسبة لي
That’s the moral of the story, babe
– هذا هو المغزى من القصة ، فاتنة

(Oh-oh, oh-oh)
– (أوه أوه ، أوه أوه)
(Oh-oh, oh-oh)
– (أوه أوه ، أوه أوه)

It’s funny how a memory
– من المضحك كيف يمكن للذاكرة
Turns into a bad dream
– يتحول إلى حلم سيء
When running wild turns volatile
– عند تشغيل البرية يتحول متقلبة
Remember how we painted our house
– تذكر كيف رسمنا منزلنا
Just like my grandparents did
– تماما كما فعل أجدادي
So romantic, but we fought the whole time
– رومانسية جدا, لكننا قاتلنا طوال الوقت
Should’ve seen the signs, yeah
– يجب أن رأيت علامات ، نعم

Talking with my mother
– التحدث مع أمي
She said, “Where’d you find this guy?”
– قالت, ” أين تجد هذا الرجل?”
Said, “Some people fall in love
– قال: “بعض الناس يقعون في الحب
With the wrong people sometimes”
– مع الأشخاص الخطأ أحيانا”

Some mistakes get made
– يتم ارتكاب بعض الأخطاء
That’s alright, that’s okay
– لا بأس ، لا بأس
You can think that you’re in love
– يمكنك أن تعتقد أنك في حالة حب
When you’re really just in pain
– عندما كنت حقا فقط في الألم
Some mistakes get made
– يتم ارتكاب بعض الأخطاء
That’s alright, that’s okay
– لا بأس ، لا بأس
In the end, it’s better for me
– في النهاية ، هذا أفضل بالنسبة لي
That’s the moral of the story, babe
– هذا هو المغزى من القصة ، فاتنة

(Oh-oh, oh-oh)
– (أوه أوه ، أوه أوه)
(Oh-oh, oh-oh)
– (أوه أوه ، أوه أوه)
(Oh-oh, oh-oh)
– (أوه أوه ، أوه أوه)
(Oh-oh, oh-oh)
– (أوه أوه ، أوه أوه)

They say it’s better to have loved and lost
– يقولون أنه من الأفضل أن يكون محبوبا وخسر
Than never to have loved at all
– من أبدا أن يكون محبوبا على الإطلاق
That could be a load of shit
– يمكن أن يكون حمولة من القرف
But I just need to tell you all
– ولكن أريد فقط أن أقول لكم جميعا

Some mistakes get made
– يتم ارتكاب بعض الأخطاء
That’s alright, that’s okay
– لا بأس ، لا بأس
You can think that you’re in love
– يمكنك أن تعتقد أنك في حالة حب
When you’re really just engaged
– عندما تكون مخطوبا حقا
Some mistakes get made
– يتم ارتكاب بعض الأخطاء
That’s alright, that’s okay
– لا بأس ، لا بأس
In the end, it’s better for me
– في النهاية ، هذا أفضل بالنسبة لي
That’s the moral of the story
– هذا هو المغزى من القصة
Some mistakes get made
– يتم ارتكاب بعض الأخطاء
That’s alright, that’s okay
– لا بأس ، لا بأس
You can think that you’re in love
– يمكنك أن تعتقد أنك في حالة حب
When you’re really just in pain
– عندما كنت حقا فقط في الألم
Some mistakes get made
– يتم ارتكاب بعض الأخطاء
That’s alright, that’s okay
– لا بأس ، لا بأس
In the end, it’s better for me
– في النهاية ، هذا أفضل بالنسبة لي
That’s the moral of the story, babe
– هذا هو المغزى من القصة ، فاتنة

(Oh-oh, oh-oh)
– (أوه أوه ، أوه أوه)
(Oh-oh, oh-oh)
– (أوه أوه ، أوه أوه)
(Oh-oh, oh-oh)
– (أوه أوه ، أوه أوه)
(Oh-oh, oh-oh)
– (أوه أوه ، أوه أوه)
(Oh-oh, oh-oh)
– (أوه أوه ، أوه أوه)
(Oh-oh, oh-oh)
– (أوه أوه ، أوه أوه)


Ashe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: