Videoclip
Letras
So I never really knew you
– Así que nunca te coñecín
God, I really tried to
– Deus, eu realmente tentei
Blindsided, addicted
– Cegos, adictos
Thought we could really do this
– Pensamos que realmente poderiamos facer isto
But really, I was foolish
– Pero en realidade, estaba tolo
Hindsight, it’s obvious
– Retrospectiva, é obvio
Talking with my lawyer
– Falando co meu avogado
She said, “Where’d you find this guy?”
– Ela dixo: “Onde atopaches a este tipo?”
I said, “Young people fall in love
– Dixen: “Os Mozos namóranse
With the wrong people sometimes”
– Ás veces a xente equivocada”
Some mistakes get made
– Algúns erros se cometen
That’s alright, that’s okay
– Está ben, está ben
You can think that you’re in love
– Podes pensar que estás namorado
When you’re really just in pain
– Cando estás realmente só con dor
Some mistakes get made
– Algúns erros se cometen
That’s alright, that’s okay
– Está ben, está ben
In the end, it’s better for me
– Ao final, é mellor para min
That’s the moral of the story, babe
– Esa é a moral da historia, nena
(Oh-oh, oh-oh)
– (Redirixido desde “oh-oh”)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Redirixido desde “oh-oh”)
It’s funny how a memory
– É curioso como unha memoria
Turns into a bad dream
– Converteuse nun mal soño
When running wild turns volatile
– Cando corre salvaxe volve volátil
Remember how we painted our house
– Lembra como pintamos a nosa casa
Just like my grandparents did
– Como fixeron os meus avós
So romantic, but we fought the whole time
– Tan romántico, pero loitamos todo o tempo
Should’ve seen the signs, yeah
– Debería ter visto os sinais, si
Talking with my mother
– Falando coa miña nai
She said, “Where’d you find this guy?”
– Ela dixo: “Onde atopaches a este tipo?”
Said, “Some people fall in love
– Dixo: “Algunhas persoas namóranse
With the wrong people sometimes”
– Ás veces a xente equivocada”
Some mistakes get made
– Algúns erros se cometen
That’s alright, that’s okay
– Está ben, está ben
You can think that you’re in love
– Podes pensar que estás namorado
When you’re really just in pain
– Cando estás realmente só con dor
Some mistakes get made
– Algúns erros se cometen
That’s alright, that’s okay
– Está ben, está ben
In the end, it’s better for me
– Ao final, é mellor para min
That’s the moral of the story, babe
– Esa é a moral da historia, nena
(Oh-oh, oh-oh)
– (Redirixido desde “oh-oh”)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Redirixido desde “oh-oh”)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Redirixido desde “oh-oh”)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Redirixido desde “oh-oh”)
They say it’s better to have loved and lost
– Din que é mellor ter amado e perdido
Than never to have loved at all
– Que nunca amar
That could be a load of shit
– Pode ser unha merda
But I just need to tell you all
– Pero só teño que dicirche a todos
Some mistakes get made
– Algúns erros se cometen
That’s alright, that’s okay
– Está ben, está ben
You can think that you’re in love
– Podes pensar que estás namorado
When you’re really just engaged
– Cando estás realmente comprometido
Some mistakes get made
– Algúns erros se cometen
That’s alright, that’s okay
– Está ben, está ben
In the end, it’s better for me
– Ao final, é mellor para min
That’s the moral of the story
– Esa é a moral da historia
Some mistakes get made
– Algúns erros se cometen
That’s alright, that’s okay
– Está ben, está ben
You can think that you’re in love
– Podes pensar que estás namorado
When you’re really just in pain
– Cando estás realmente só con dor
Some mistakes get made
– Algúns erros se cometen
That’s alright, that’s okay
– Está ben, está ben
In the end, it’s better for me
– Ao final, é mellor para min
That’s the moral of the story, babe
– Esa é a moral da historia, nena
(Oh-oh, oh-oh)
– (Redirixido desde “oh-oh”)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Redirixido desde “oh-oh”)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Redirixido desde “oh-oh”)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Redirixido desde “oh-oh”)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Redirixido desde “oh-oh”)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Redirixido desde “oh-oh”)