Ashe – Moral of the Story Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

So I never really knew you
– Así que nunca te conocí realmente
God, I really tried to
– Dios, realmente traté de
Blindsided, addicted
– Ciego, adicto
Thought we could really do this
– Pensé que realmente podríamos hacer esto
But really, I was foolish
– Pero en realidad, fui una tonta.
Hindsight, it’s obvious
– En retrospectiva, es obvio

Talking with my lawyer
– Hablando con mi abogado
She said, “Where’d you find this guy?”
– Ella dijo: “¿Dónde encontraste a este tipo?”
I said, “Young people fall in love
– Dije: “Los jóvenes se enamoran
With the wrong people sometimes”
– Con la gente equivocada a veces”

Some mistakes get made
– Se cometen algunos errores
That’s alright, that’s okay
– Eso está bien, está bien
You can think that you’re in love
– Puedes pensar que estás enamorado
When you’re really just in pain
– Cuando realmente solo tienes dolor
Some mistakes get made
– Se cometen algunos errores
That’s alright, that’s okay
– Eso está bien, está bien
In the end, it’s better for me
– Al final, es mejor para mí
That’s the moral of the story, babe
– Esa es la moraleja de la historia, nena.

(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)

It’s funny how a memory
– Es curioso cómo un recuerdo
Turns into a bad dream
– Se convierte en un mal sueño
When running wild turns volatile
– Cuando correr salvaje se vuelve volátil
Remember how we painted our house
– Recuerda cómo pintamos nuestra casa
Just like my grandparents did
– Como hacían mis abuelos
So romantic, but we fought the whole time
– Tan romántico, pero peleamos todo el tiempo
Should’ve seen the signs, yeah
– Debería haber visto las señales, sí

Talking with my mother
– Hablando con mi madre
She said, “Where’d you find this guy?”
– Ella dijo: “¿Dónde encontraste a este tipo?”
Said, “Some people fall in love
– Dijo: “Algunas personas se enamoran
With the wrong people sometimes”
– Con la gente equivocada a veces”

Some mistakes get made
– Se cometen algunos errores
That’s alright, that’s okay
– Eso está bien, está bien
You can think that you’re in love
– Puedes pensar que estás enamorado
When you’re really just in pain
– Cuando realmente solo tienes dolor
Some mistakes get made
– Se cometen algunos errores
That’s alright, that’s okay
– Eso está bien, está bien
In the end, it’s better for me
– Al final, es mejor para mí
That’s the moral of the story, babe
– Esa es la moraleja de la historia, nena.

(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)

They say it’s better to have loved and lost
– Dicen que es mejor haber amado y perdido
Than never to have loved at all
– Que nunca haber amado en absoluto
That could be a load of shit
– Eso podría ser un montón de mierda
But I just need to tell you all
– Pero solo necesito decírtelo a todos

Some mistakes get made
– Se cometen algunos errores
That’s alright, that’s okay
– Eso está bien, está bien
You can think that you’re in love
– Puedes pensar que estás enamorado
When you’re really just engaged
– Cuando realmente estás comprometido
Some mistakes get made
– Se cometen algunos errores
That’s alright, that’s okay
– Eso está bien, está bien
In the end, it’s better for me
– Al final, es mejor para mí
That’s the moral of the story
– Esa es la moraleja de la historia
Some mistakes get made
– Se cometen algunos errores
That’s alright, that’s okay
– Eso está bien, está bien
You can think that you’re in love
– Puedes pensar que estás enamorado
When you’re really just in pain
– Cuando realmente solo tienes dolor
Some mistakes get made
– Se cometen algunos errores
That’s alright, that’s okay
– Eso está bien, está bien
In the end, it’s better for me
– Al final, es mejor para mí
That’s the moral of the story, babe
– Esa es la moraleja de la historia, nena.

(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)


Ashe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: