Ashe – Moral of the Story ອັງກິດ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

So I never really knew you
– ດັ່ງນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຄີຍຮູ້ວ່າທ່ານ
God, I really tried to
– ພະເຈົ້າ,ຂ້າພະເຈົ້າກໍ່ພະຍາຍາມ
Blindsided, addicted
– ຕາບອດ,ຕິດ
Thought we could really do this
– ຄິດວ່າພວກເຮົາສາມາດເຮັດສິ່ງນີ້ໄດ້
But really, I was foolish
– ແຕ່ແທ້ໆ,ຂ້ອຍໂງ່
Hindsight, it’s obvious
– Hindsight,ມັນຈະແຈ້ງ

Talking with my lawyer
– ລົມກັບທະນາຍຄວາມຂອງຂ້ອຍ
She said, “Where’d you find this guy?”
– ລາວເວົ້າວ່າ,”ເຈົ້າພົບຜູ້ຊາຍຄົນນີ້ຢູ່ໃສ?”
I said, “Young people fall in love
– ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າວ່າ,”ຊາວຫນຸ່ມຕົກຫລຸມຮັກ
With the wrong people sometimes”
– ກັບຄົນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງບາງຄັ້ງ”

Some mistakes get made
– ຄວາມຜິດພາດບາງຢ່າງໄດ້ເຮັດ
That’s alright, that’s okay
– ບໍ່ເປັນຫຍັງ,ບໍ່ເປັນຫຍັງ
You can think that you’re in love
– ທ່ານສາມາດຄິດວ່າທ່ານຢູ່ໃນຮັກ
When you’re really just in pain
– ໃນເວລາທີ່ທ່ານກໍ່ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນອາການເຈັບປວດ
Some mistakes get made
– ຄວາມຜິດພາດບາງຢ່າງໄດ້ເຮັດ
That’s alright, that’s okay
– ບໍ່ເປັນຫຍັງ,ບໍ່ເປັນຫຍັງ
In the end, it’s better for me
– ໃນທີ່ສຸດ,ມັນດີກວ່າສໍາລັບຂ້ອຍ
That’s the moral of the story, babe
– ນັ້ນແມ່ນສິນທໍາຂອງເລື່ອງ,babe

(Oh-oh, oh-oh)
– (ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ)
(Oh-oh, oh-oh)
– (ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ)

It’s funny how a memory
– ມັນເປັນ funny ວິທີການຄວາມຊົງຈໍາ
Turns into a bad dream
– ປ່ຽນເປັນຄວາມຝັນທີ່ບໍ່ດີ
When running wild turns volatile
– ໃນເວລາທີ່ແລ່ນປ່າປ່ຽນການເຫນັງຕີງ
Remember how we painted our house
– ຈືຂໍ້ມູນການວິທີການທີ່ພວກເຮົາທາສີເຮືອນຂອງພວກເຮົາ
Just like my grandparents did
– ຄືກັນກັບພໍ່ຕູ້ຂອງຂ້ອຍໄດ້ເຮັດ
So romantic, but we fought the whole time
– ໂລແມນຕິກຫຼາຍ,ແຕ່ພວກເຮົາຕໍ່ສູ້ຕະຫຼອດເວລາ
Should’ve seen the signs, yeah
– ຄວນຈະໄດ້ເຫັນສັນຍານ,ແລ້ວ

Talking with my mother
– ລົມກັບແມ່ຂອງຂ້ອຍ
She said, “Where’d you find this guy?”
– ລາວເວົ້າວ່າ,”ເຈົ້າພົບຜູ້ຊາຍຄົນນີ້ຢູ່ໃສ?”
Said, “Some people fall in love
– ອື່ນໆ”ລົມໄປເລື້ອຍ~”ມີຄົນຮັກ
With the wrong people sometimes”
– ກັບຄົນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງບາງຄັ້ງ”

Some mistakes get made
– ຄວາມຜິດພາດບາງຢ່າງໄດ້ເຮັດ
That’s alright, that’s okay
– ບໍ່ເປັນຫຍັງ,ບໍ່ເປັນຫຍັງ
You can think that you’re in love
– ທ່ານສາມາດຄິດວ່າທ່ານຢູ່ໃນຮັກ
When you’re really just in pain
– ໃນເວລາທີ່ທ່ານກໍ່ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນອາການເຈັບປວດ
Some mistakes get made
– ຄວາມຜິດພາດບາງຢ່າງໄດ້ເຮັດ
That’s alright, that’s okay
– ບໍ່ເປັນຫຍັງ,ບໍ່ເປັນຫຍັງ
In the end, it’s better for me
– ໃນທີ່ສຸດ,ມັນດີກວ່າສໍາລັບຂ້ອຍ
That’s the moral of the story, babe
– ນັ້ນແມ່ນສິນທໍາຂອງເລື່ອງ,babe

(Oh-oh, oh-oh)
– (ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ)
(Oh-oh, oh-oh)
– (ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ)
(Oh-oh, oh-oh)
– (ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ)
(Oh-oh, oh-oh)
– (ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ)

They say it’s better to have loved and lost
– “ມັນເປັນທີ່ດີກວ່າທີ່ຈະໄດ້ຮັກແລະສູນເສຍ
Than never to have loved at all
– ບໍ່ເຄີຍຮັກກັນມາກ່ອນ
That could be a load of shit
– ມັນສາມາດເປັນ shit ໃຫຍ່
But I just need to tell you all
– ໂອ້ຂ້າພະເຈົ້າບອກທ່ານ walter someday ຂ້າພະເຈົ້າ

Some mistakes get made
– ຄວາມຜິດພາດບາງຢ່າງໄດ້ເຮັດ
That’s alright, that’s okay
– ບໍ່ເປັນຫຍັງ,ບໍ່ເປັນຫຍັງ
You can think that you’re in love
– ທ່ານສາມາດຄິດວ່າທ່ານຢູ່ໃນຮັກ
When you’re really just engaged
– ເມື່ອທ່ານມີສ່ວນພົວພັນແທ້ໆ
Some mistakes get made
– ຄວາມຜິດພາດບາງຢ່າງໄດ້ເຮັດ
That’s alright, that’s okay
– ບໍ່ເປັນຫຍັງ,ບໍ່ເປັນຫຍັງ
In the end, it’s better for me
– ໃນທີ່ສຸດ,ມັນດີກວ່າສໍາລັບຂ້ອຍ
That’s the moral of the story
– ນັ້ນແມ່ນສິນທໍາຂອງເລື່ອງ
Some mistakes get made
– ຄວາມຜິດພາດບາງຢ່າງໄດ້ເຮັດ
That’s alright, that’s okay
– ບໍ່ເປັນຫຍັງ,ບໍ່ເປັນຫຍັງ
You can think that you’re in love
– ທ່ານສາມາດຄິດວ່າທ່ານຢູ່ໃນຮັກ
When you’re really just in pain
– ໃນເວລາທີ່ທ່ານກໍ່ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນອາການເຈັບປວດ
Some mistakes get made
– ຄວາມຜິດພາດບາງຢ່າງໄດ້ເຮັດ
That’s alright, that’s okay
– ບໍ່ເປັນຫຍັງ,ບໍ່ເປັນຫຍັງ
In the end, it’s better for me
– ໃນທີ່ສຸດ,ມັນດີກວ່າສໍາລັບຂ້ອຍ
That’s the moral of the story, babe
– ນັ້ນແມ່ນສິນທໍາຂອງເລື່ອງ,babe

(Oh-oh, oh-oh)
– (ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ)
(Oh-oh, oh-oh)
– (ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ)
(Oh-oh, oh-oh)
– (ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ)
(Oh-oh, oh-oh)
– (ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ)
(Oh-oh, oh-oh)
– (ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ)
(Oh-oh, oh-oh)
– (ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ)


Ashe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: