Video Klip
Lirik
Dear Adonis
– Adonis yang terhormat
I’m sorry that that man is your father, let me be honest
– Maaf pria itu adalah ayahmu, jujur saja padaku
It takes a man to be a man, your dad is not responsive
– Dibutuhkan seorang pria untuk menjadi seorang pria, ayahmu tidak responsif
I look at him and wish your grandpa woulda wore a condom
– Aku menatapnya dan berharap kakekmu memakai kondom
I’m sorry that you gotta grow up and then stand behind him
– Saya minta maaf karena Anda harus tumbuh dewasa dan kemudian berdiri di belakangnya
Life is hard, I know, the challenge is always gon’ beat us home
– Hidup itu sulit, saya tahu, tantangannya selalu mengalahkan kita di rumah
Sometimes our parents make mistakes that affect us until we grown
– Terkadang orang tua kita melakukan kesalahan yang mempengaruhi kita sampai kita dewasa
And you’re a good kid that need good leadership
– Dan Anda adalah anak yang baik yang membutuhkan kepemimpinan yang baik
Let me be your mentor since your daddy don’t teach you shit
– Biarkan aku menjadi mentormu karena ayahmu tidak mengajarimu apa-apa
Never let a man piss on your leg, son
– Jangan biarkan seorang pria mengencingi kakimu, nak
Either you die right there or pop that man in the head, son
– Entah kau mati di sana atau memenggal kepala pria itu, nak
Never fall in the escort business, that’s bad religion
– Jangan pernah jatuh dalam bisnis pengawalan, itu agama yang buruk
Please remember, you could be a bitch even if you got bitches
– Harap diingat, Anda bisa menjadi pelacur bahkan jika Anda punya pelacur
Never code-switch, whether right or wrong, you’re a Black man
– Jangan pernah mengubah kode, baik benar atau salah, Anda adalah orang kulit hitam
Even if it don’t benefit your goals, do some push-ups, get some discipline
– Bahkan jika itu tidak menguntungkan tujuan Anda, lakukan beberapa push-up, dapatkan disiplin
Don’t cut them corners like your daddy did, fuck what Ozempic did
– Jangan memotongnya seperti yang dilakukan ayahmu, persetan dengan apa yang dilakukan Ozempic
Don’t pay to play with them Brazilians, get a gym membership
– Jangan membayar untuk bermain dengan mereka orang Brasil, dapatkan keanggotaan gym
Understand, no throwin’ rocks and hidin’ hands, that’s law
– Pahami, jangan melempar batu dan menyembunyikan tangan, itu hukum
Don’t be ashamed ’bout who you wit’, that’s how he treat your moms
– Jangan malu ‘dengan kecerdasanmu’, begitulah dia memperlakukan ibumu
Don’t have a kid to hide a kid to hide again, be sure
– Jangan punya anak untuk disembunyikan anak untuk disembunyikan lagi, pastikan
Five percent will comprehend, but ninety-five is lost
– Lima persen akan mengerti, tetapi sembilan puluh lima hilang
Be proud of who you are, your strength come from within
– Banggalah dengan siapa diri Anda, kekuatan Anda datang dari dalam
Lotta superstars that’s real, but your daddy ain’t one of them
– Lotta superstars itu nyata, tapi ayahmu bukan salah satu dari mereka
And you nothing like him, you’ll carry yourself as king
– Dan Anda tidak seperti dia, Anda akan membawa diri Anda sebagai raja
Can’t understand me right now? Just play this when you eighteen
– Tidak bisa mengerti saya sekarang? Mainkan saja ini saat Anda berusia delapan belas tahun
Dear Sandra
– Sandra sayang
Your son got some habits, I hope you don’t undermine them
– Anak Anda memiliki beberapa kebiasaan, saya harap Anda tidak merusaknya
Especially with all the girls that’s hurt inside this climate
– Terutama dengan semua gadis yang terluka dalam iklim ini
You a woman, so you know how it feels to be in alignment
– Anda seorang wanita, jadi Anda tahu bagaimana rasanya berada dalam keselarasan
With emotion, hopin’ a man can see you and not be blinded
– Dengan emosi, semoga seorang pria bisa melihatmu dan tidak dibutakan
Dear Dennis, you gave birth to a master manipulator
– Dennis sayang, kamu melahirkan seorang manipulator ulung
Even usin’ you to prove who he is is a huge favor
– Bahkan menggunakanmu untuk membuktikan siapa dia sangat membantu
I think you should ask for more paper, and more paper
– Saya pikir Anda harus meminta lebih banyak kertas, dan lebih banyak kertas
And more, uh, more paper
– Dan lebih, eh, lebih banyak kertas
I’m blamin’ you for all his gamblin’ addictions
– Saya menyalahkan Anda atas semua kecanduannya berjudi
Psychopath intuition, the man that like to play victim
– Intuisi psikopat, pria yang suka berperan sebagai korban
You raised a horrible fuckin’ person, the nerve of you, Dennis
– Kau membesarkan orang yang mengerikan, membuatmu gugup, Dennis
Sandra, sit down, what I’m about to say is heavy, now listen
– Sandra, duduklah, apa yang akan kukatakan itu berat, sekarang dengarkan
Mm-mm, your son’s a sick man with sick thoughts, I think niggas like him should die
– Mm-mm, putramu orang sakit dengan pikiran sakit, kurasa negro seperti dia harus mati
Him and Weinstein should get fucked up in a cell for the rest their life
– Dia dan Weinstein harus dikurung di sel selama sisa hidup mereka
He hates Black women, hypersexualizes ’em with kinks of a nympho fetish
– Dia membenci wanita kulit hitam, membuat mereka terangsang dengan fetish nympho yang aneh
Grew facial hair because he understood bein’ a beard just fit him better
– Menumbuhkan rambut di wajah karena dia mengerti bahwa janggut lebih cocok untuknya
He got sex offenders on ho-VO that he keep on a monthly allowance
– Dia mendapat pelanggar seks di ho-VO yang dia simpan dengan uang saku bulanan
A child should never be compromised and he keepin’ his child around them
– Seorang anak tidak boleh dikompromikan dan dia menjaga anaknya di sekitar mereka
And we gotta raise our daughters knowin’ there’s predators like him lurkin’
– Dan kita harus membesarkan putri kita dengan tahu bahwa ada pemangsa seperti dia yang mengintai
Fuck a rap battle, he should die so all of these women can live with a purpose
– Persetan dengan pertarungan rap, dia harus mati agar semua wanita ini bisa hidup dengan tujuan
I been in this industry twelve years, I’ma tell y’all one lil’ secret
– Saya telah berkecimpung di industri ini selama dua belas tahun, saya akan memberi tahu Anda semua satu rahasia kecil
It’s some weird shit goin’ on and some of these artists be here to police it
– Ada beberapa hal aneh yang terjadi dan beberapa artis ini ada di sini untuk menyelidikinya
They be streamlinin’ victims all inside of they home and callin’ ’em tender
– Mereka menjadi korban streamlinin di dalam rumah mereka dan memanggil mereka dengan lembut
Then leak videos of themselves to further push their agendas
– Kemudian bocorkan video diri mereka untuk lebih mendorong agenda mereka
To any woman that be playin’ his music, know that you’re playin’ your sister
– Kepada wanita mana pun yang memainkan musiknya, ketahuilah bahwa Anda sedang memainkan adikmu
Or better, you’re sellin’ your niece to the weirdos, not the good ones
– Atau lebih baik, Anda menjual keponakan Anda kepada orang aneh, bukan yang baik
Katt Williams said, “Get you the truth,” so I’ma get mines
– Katt Williams berkata, “Katakan yang sebenarnya,” jadi saya akan mendapatkan ranjau
The Embassy ’bout to get raided too, it’s only a matter of time
– Kedutaan juga akan digerebek, tinggal menunggu waktu saja
Ayy, LeBron, keep the family away, hey, Curry, keep the family away
– Ayy, LeBron, jauhkan keluarga, hei, Curry, jauhkan keluarga
To anybody that embody the love for their kids, keep the family away
– Kepada siapa pun yang mewujudkan cinta untuk anak-anak mereka, jauhkan keluarga dari
They lookin’ at you too if you standin’ by him, keep the family away
– Mereka juga melihatmu jika kamu berdiri di sampingnya, jauhkan keluarga itu
I’m lookin’ to shoot through any pervert that lives, keep the family safe
– Aku ingin menembak setiap orang cabul yang hidup, menjaga keamanan keluarga
Dear baby girl
– Sayang sayang sayang
I’m sorry that your father not active inside your world
– Maaf ayahmu tidak aktif di duniamu
He don’t commit to much but his music, yeah, that’s for sure
– Dia tidak berkomitmen banyak tapi musiknya, ya, itu sudah pasti
He a narcissist, misogynist, livin’ inside his songs
– Dia seorang narsisis, misoginis, hidup di dalam lagu-lagunya
Try destroyin’ families rather than takin’ care of his own
– Cobalah menghancurkan keluarga daripada mengurus dirinya sendiri
Should be teachin’ you time tables or watchin’ Frozen with you
– Seharusnya mengajarimu tabel waktu atau mengawasimu Membeku bersamamu
Or at your eleventh birthday singin’ poems with you
– Atau pada hari ulang tahunmu yang kesebelas nyanyikan puisi bersamamu
Instead, he be in Turks payin’ for sex and poppin’ Percs, examples that you don’t deserve
– Sebaliknya, dia berada di Turki membayar untuk seks dan poppin ‘ Percs, contoh yang tidak pantas Anda dapatkan
I wanna tell you that you’re loved, you’re brave, you’re kind
– Aku ingin memberitahumu bahwa kamu dicintai, kamu pemberani, kamu baik hati
You got a gift to change the world, and could change your father’s mind
– Anda mendapat hadiah untuk mengubah dunia, dan dapat mengubah pikiran ayah Anda
‘Cause our children is the future, but he lives inside confusion
– Karena anak-anak kita adalah masa depan, tapi dia hidup dalam kebingungan
Money’s always been illusion, but that’s the life he’s used to
– Uang selalu menjadi ilusi, tapi itulah kehidupan yang biasa dia jalani
His father prolly didn’t claim him neither
– Ayahnya prolly tidak mengklaimnya juga
History do repeats itself, sometimes it don’t need a reason
– Sejarah memang berulang, terkadang tidak membutuhkan alasan
But I would like to say it’s not your fault that he’s hidin’ another child
– Tapi saya ingin mengatakan bukan salah Anda bahwa dia menyembunyikan anak lain
Give him grace, this the reason I made Mr. Morale
– Beri dia rahmat, ini alasanku menjadikan Tuan Moral
So our babies like you can cope later
– Jadi bayi kami seperti Anda bisa mengatasinya nanti
Give you some confidence to go through somethin’, it’s hope later
– Memberi Anda kepercayaan diri untuk melewati sesuatu, itu harapan nanti
I never wanna hear you chase a man ’cause it’s feral behavior
– Aku tidak pernah ingin mendengarmu mengejar seorang pria karena itu perilaku liar
Sittin’ in the club with sugar daddies for validation
– Duduk di klub dengan ayah gula untuk validasi
You need to know that love is eternity and trumps all pain
– Anda perlu tahu bahwa cinta adalah keabadian dan mengalahkan semua rasa sakit
I’ll tell you who your father is, just play this song when it rains
– Aku akan memberitahumu siapa ayahmu, mainkan saja lagu ini saat hujan
Yes, he’s a hitmaker, songwriter, superstar, right
– Ya, dia seorang pelantun, penulis lagu, superstar, kan
And a fuckin’ deadbeat that should never say “more life”
– Dan pecundang sialan yang seharusnya tidak pernah mengatakan “lebih banyak kehidupan”
Meet the Grahams
– Temui Grahams
Dear Aubrey
– Aubrey yang terhormat
I know you probably thinkin’ I wanted to crash your party
– Saya tahu Anda mungkin berpikir saya ingin merusak pesta Anda
But truthfully, I don’t have a hatin’ bone in my body
– Tapi sejujurnya, saya tidak memiliki tulang kebencian di tubuh saya
This supposed to be a good exhibition within the game
– Ini seharusnya menjadi pameran yang bagus di dalam game
But you fucked up the moment you called out my family’s name
– Tapi kau mengacaukannya saat kau memanggil nama keluargaku
Why you had to stoop so low to discredit some decent people?
– Mengapa Anda harus membungkuk begitu rendah untuk mendiskreditkan beberapa orang baik?
Guess integrity is lost when the metaphors doesn’t reach you
– Integritas tebakan hilang ketika metafora tidak sampai kepada Anda
And I like to understand ’cause your house was never a home
– Dan aku ingin mengerti karena rumahmu tidak pernah menjadi rumah
Thirty-seven, but you showin’ up as a seven-year-old
– Tiga puluh tujuh, tapi kamu muncul sebagai anak berusia tujuh tahun
You got gamblin’ problems, drinkin’ problems, pill-poppin’ and spendin’ problems
– Anda punya masalah berjudi, masalah minum-minum, masalah pil-poppin dan pengeluaran
Bad with money, whorehouse
– Buruk dengan uang, rumah bordil
Solicitin’ women problems, therapy’s a lovely start
– Mengatasi masalah wanita, terapi adalah awal yang baik
But I suggest some ayahuasca, strip the ego from the bottom
– Tapi saya menyarankan beberapa ayahuasca, lepaskan ego dari bawah
I try to empathize with you ’cause I know that you ain’t been through nothin’
– Aku mencoba berempati padamu karena aku tahu kamu belum pernah mengalami apa-apa
Crave entitlement, but wanna be liked so bad that it’s puzzlin’
– Mendambakan hak, tapi ingin disukai begitu buruk sehingga membingungkan
No dominance, let’s recap moments when you didn’t fit in
– Tanpa dominasi, mari kita rekap saat-saat ketika Anda tidak cocok
No secret handshakes with your friend
– Tidak ada jabat tangan rahasia dengan teman Anda
No culture cachet to binge, just disrespectin’ your mother
– Tidak ada cap budaya untuk pesta, hanya tidak menghormati ibumu
Identity’s on the fence, don’t know which family will love ya
– Identitas ada di pagar, tidak tahu keluarga mana yang akan mencintaimu
The skin that you livin’ in is compromised in personas
– Kulit yang Anda tinggali dikompromikan secara pribadi
Can’t channel your masculine even when standin’ next to a woman
– Tidak bisa menyalurkan maskulin Anda bahkan ketika berdiri di samping seorang wanita
You a body shamer, you gon’ hide them baby mamas, ain’t ya?
– Dasar pemalsu tubuh, jangan sembunyikan mereka, sayang, bukan?
You embarrassed of ’em, that’s not right, that ain’t how mama raised us
– Kamu malu pada mereka, itu tidak benar, bukan begitu cara mama membesarkan kita
Take that mask off, I wanna see what’s under them achievements
– Lepaskan topeng itu, saya ingin melihat apa yang ada di bawah pencapaian mereka
Why believe you? You never gave us nothin’ to believe in
– Mengapa percaya padamu? Anda tidak pernah memberi kami apa-apa untuk dipercaya
‘Cause you lied about religious views, you lied about your surgery
– Karena Anda berbohong tentang pandangan agama, Anda berbohong tentang operasi Anda
You lied about your accent and your past tense, all is perjury
– Anda berbohong tentang aksen dan bentuk lampau Anda, semuanya sumpah palsu
You lied about your ghostwriters, you lied about your crew members
– Anda berbohong tentang penulis bayangan Anda, Anda berbohong tentang anggota kru Anda
They all pussy, you lied on ’em, I know they all got you in ’em
– Mereka semua memek, kamu berbohong pada mereka, aku tahu mereka semua memasukkanmu ke dalam mereka
You lied about your son, you lied about your daughter, huh
– Anda berbohong tentang putra Anda, Anda berbohong tentang putri Anda, ya
You lied about them other kids that’s out there hopin’ that you come
– Anda berbohong tentang mereka anak-anak lain yang ada di luar sana berharap Anda datang
You lied about the only artist that can offer you some help
– Anda berbohong tentang satu-satunya artis yang dapat menawarkan bantuan kepada Anda
Fuck a rap battle, this a long life battle with yourself
– Persetan dengan pertarungan rap, ini pertarungan seumur hidup dengan dirimu sendiri