МОТ – Август – это ты Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

I dont wanna be without u (hey)
– I dont wanna be without u (hey)
I dont wanna live without u (say)
– I dont wanna live without u (say)
A sadly sadly moment
– A sadly sadly moment
Summertime is over
– Summertime is over

Тусовки
– Partys
Я к ним давно уже по-философски
– Ich habe sie schon lange philosophisch
Ножовкой
– Handsaege
Я распилил всю жизнь на остановки
– Ich habe mein ganzes Leben an den Haltestellen gesägt
Ну, жестко
– Nun, hart
Нам оставалось немножко, правда
– Wir blieben ein wenig, die Wahrheit
И эта правда в том, что катер наш причалил так-то
– Und diese Wahrheit ist, dass unser Boot so festgemacht hat

Мы наслаждались дождём, пока другие мокли
– Wir genossen den Regen, während andere nass wurden
Ты сделала мою весну, а я не знаю, смог ли
– Du hast meinen Frühling gemacht, und ich weiß nicht, ob du es geschafft hast.
Достроить несмотря на всё этот любовный кампус
– Vollenden trotz all dieser Liebe Campus
Кого-то разлучает боль, а нас разлучит август
– Jemand trennt den Schmerz, und wir trennen August

А
– Und
Если скоро смоют волны
– Wenn bald die Wellen abspülen
Наши замки из песка
– Unsere Sandburgen
Что ты первым делом вспомнишь
– Woran erinnerst du dich zuerst?
Если спросят про меня?!
– Wenn sie nach mir fragen?!

Там,
– Dort,
Где другие строят стены
– Wo andere Mauern bauen
Мы построили мосты
– Wir haben Brücken gebaut
Есть в году одна проблема –
– Es gibt ein Problem im Jahr –
Август, это ты
– August, du bist es.

Ну, жестко
– Nun, hart
Слово печаль теперь мне стало тёзкой
– Das Wort Trauer wurde mir jetzt zum Namensgeber
Буковский
– Bukowski
Тоже пишу, но не с таким уж лоском
– Ich schreibe auch, aber nicht mit so viel Glanz
И кто с кем?!
– Und wer mit wem?!
В тележке супермаркетной на пандус
– Im Supermarkt-Wagen auf Rampe
Я буду помнить, ты будешь помнить
– Ich werde mich erinnern, du wirst dich erinnern
наш этот Август
– unser dieser August

Наше 31е число
– Unsere 31e Stelle
Как напоминание вместо слов,
– Als Erinnerung statt Worte,
О чем клялись мы волнам
– Was haben wir den Wellen geschworen
Сколько раз не помню.
– Wie oft kann ich mich nicht erinnern.
А
– Und
Если скоро смоют волны
– Wenn bald die Wellen abspülen
Наши замки из песка
– Unsere Sandburgen
Что ты первым делом вспомнишь
– Woran erinnerst du dich zuerst?
Если спросят про меня?!
– Wenn sie nach mir fragen?!

Там,
– Dort,
Где другие строят стены
– Wo andere Mauern bauen
Мы построили мосты
– Wir haben Brücken gebaut
Есть в году одна проблема –
– Es gibt ein Problem im Jahr –
Август, это ты
– August, du bist es.

Место, где нам хорошо
– Ein Ort, an dem es uns gut geht
И где ты моя
– Und wo bist du meine
Время, где нам хорошо
– Eine Zeit, in der es uns gut geht
И где ты моя
– Und wo bist du meine
Месяц, где нам хорошо
– Ein Monat, in dem es uns gut geht
И где ты моя
– Und wo bist du meine

Место, где нам хорошо
– Ein Ort, an dem es uns gut geht
И где ты моя
– Und wo bist du meine
Время, где нам хорошо
– Eine Zeit, in der es uns gut geht
И где ты моя
– Und wo bist du meine
Месяц, где нам хорошо
– Ein Monat, in dem es uns gut geht
И где ты моя
– Und wo bist du meine

I dont wanna be without u (hey)
– I dont wanna be without u (hey)
I dont wanna live without u (say)
– I dont wanna live without u (say)
A sadly sadly moment
– A sadly sadly moment
Summertime is over
– Summertime is over




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın