ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Stars are gonna light up the midnight sky
– ကြယ်တွေဟာသန်းခေါင်ကောင်းကင်ကိုလင်းစေတော့မှာပါ။
The sun’s gonna burn on the fourth of July
– ဇူလိုင်လေးရက်မှာနေလောင်တော့မယ်။
Tides are gonna turn with the pull of the moon
– လရဲ့ဆွဲငင်အားနဲ့အတူဒီရေတွေပြောင်းသွားမယ်။
And I’m gonna love you
– မင်းကိုချစ်တော့မှာနော်။
Birds are flyin’ south when the winter comes
– ဆောင်းရာသီရောက်တဲ့အခါငှက်တွေတောင်ဘက်ကိုပျံသန်းနေကြတယ်။
Snow’s gonna fall, and rivers gonna run
– နှင်းကျပြီးမြစ်တွေစီးဆင်းမယ်။
April’s gonna rain, and flowers gonna bloom
– ဧပြီလမိုးတွေရွာမယ်၊ပန်းတွေပွင့်မယ်။
And I’m gonna love you
– မင်းကိုချစ်တော့မှာနော်။
So good that it almost hurts
– အရမ်းကောင်းလွန်းတော့နာကျင်လုလုပါ။
Steady and true as a Bible verse
– သမ္မာကျမ်းစာကျမ်းတစ်ပိုဒ်အဖြစ်တည်ငြိမ်၊မှန်ကန်
My heart skips just thinkin’ of you
– မင်းကိုတွေးမိရုံနဲ့နှလုံးသားကတုန်ယင်သွားတယ်
Go on and bet it all, baby, we can’t lose
– ဆက်သွားပြီးအကုန်လုံးလောင်းကြေးချလိုက်ပါကလေးရေ၊ငါတို့မရှုံးနိုင်ဘူး
Earth’s gonna shake every now and then
– ကမ္ဘာမြေဟာတစ်ခါတစ်လေတုန်ခါနေလိမ့်မယ်။
Some runaway roads are gonna dead end
– တချို့လမ်းတွေဟာအသေအချာပဲ။
And on those days when the world feels cruel
– ကမ္ဘာကြီးကရက်စက်တယ်လို့ခံစားမိတဲ့နေ့တွေမှာ
I’m gonna love you, yeah
– မင်းကိုချစ်တော့မှာနော်။
Ooh-mmh
– အိုး-mmh
So good that it almost hurts
– အရမ်းကောင်းလွန်းတော့နာကျင်လုလုပါ။
Steady and true as a Bible verse
– သမ္မာကျမ်းစာကျမ်းတစ်ပိုဒ်အဖြစ်တည်ငြိမ်၊မှန်ကန်
My heart skips just thinkin’ of you
– မင်းကိုတွေးမိရုံနဲ့နှလုံးသားကတုန်ယင်သွားတယ်
Go on and bet it all, baby, we can’t lose
– ဆက်သွားပြီးအကုန်လုံးလောင်းကြေးချလိုက်ပါကလေးရေ၊ငါတို့မရှုံးနိုင်ဘူး
Time’s gonna put a few lines on our face
– အချိန်ကကျွန်တော်တို့မျက်နှာမှာ linesအနည်းငယ်ကိုတင်ပေးတော့မှာပါ။
We can cover it up, but hair’s gonna gray
– ဒါကိုဖုံးထားလို့ရပေမဲ့ဆံပင်ကမီးခိုးရောင်ဖြစ်တော့မှာလေ။
Life’s gonna fly and be gone too soon
– ဘဝဟာပျံသန်းပြီးစောလွန်းသွားတော့မယ်။
And I’m gonna love you
– မင်းကိုချစ်တော့မှာနော်။
Baby, I’m gonna love you
– ကလေးရေ၊မင်းကိုငါချစ်တော့မှာနော်။