Un bolsón de la lavada
– Eine Tüte la lavada
Y un poco de hierva mala
– Und ein wenig schlecht kochen
De esa que al fumar le cala
– Dass, wenn Sie rauchen Sie
Va y con toda la plebada
– Geht und mit all dem plebad
De penas no quiero hablar
– Ich will nicht über Sorgen reden.
Por eso me pondré a loquera
– Deshalb werde ich Psychiater.
Un tequilita pa’ olvidar
– Ein Tequila zum Vergessen
Que el tiempo no va regresar
– Diese Zeit wird nicht zurückkehren
Ya he vacia’o varias botellas
– Ich habe bereits mehrere Flaschen geleert
No quiero pensar en ella
– Ich will nicht an sie denken.
Y me la paso todo loco
– Und ich bin ganz verrückt
Pregúntale a las estrellas
– Fragen Sie die Sterne
Sólo no me hablen de penas
– Sprich einfach nicht mit mir über Sorgen
Que hoy se me olvidó la cena
– Dass ich heute das Abendessen vergessen habe
Voy a darme unos de a vaso
– Ich werde mir ein Glas gönnen.
Mientras la bocina suena
– Während das Horn ertönt
Droga corriendo por todas mis venas
– Drogen laufen durch meine Adern
Bajo de la Luna llena
– Unter dem Vollmond
Pero al final creo ni valió la pena
– Aber am Ende denke ich, es war es nicht einmal wert
Ya no se enguile, mejor cambié el tema
– Ich weiß es nicht mehr, ich wechsle besser das Thema
Si estoy aquí es pa’ olvidar los problemas
– Wenn ich hier bin, soll ich die Probleme vergessen
Si no me ando dando golpes de pecho
– Wenn ich meine Brust nicht schlage
Soy un cabrón, bien hecho y derecho
– Ich bin ein bastard, gut gemacht und gerade
Todo lo malo y lo bueno cosecho
– All die schlechten und die guten Dinge
Y hasta la fecha no estoy satisfecho
– Und bis heute bin ich nicht zufrieden
¿Pero qué me queda?
– Aber was habe ich noch?
Otra buena peda, ya no importa si me quedo sin feria
– Eine weitere gute Peda, es ist egal, ob mir die Messe ausgeht
Ve y márcarle al dealer y dile que traiga de aquellas
– Gehen Sie und wählen Sie den Händler und sagen Sie ihm, die zu bringen
Que quiero ponerme una buena loquera
– Ich möchte einen guten Psychiater anziehen
Como el otro día; pues ya qué más da si ella no me quería
– Wie neulich; denn was wäre, wenn sie mich nicht liebte
No olvidé su nombre por más que bebía
– Ich habe seinen Namen nicht vergessen, egal wie viel ich getrunken habe
Y sólo pensaba en esta melodía
– Und alles, woran ich dachte, war diese Melodie
Un bolsón de la lavada
– Eine Tüte la lavada
Y un poco de hierva mala
– Und ein wenig schlecht kochen
De esa que al fumar le cala
– Dass, wenn Sie rauchen Sie
Va y con toda la plebada
– Geht und mit all dem plebad
De penas no quiero hablar
– Ich will nicht über Sorgen reden.
Por eso me pondré a loquera
– Deshalb werde ich Psychiater.
Un tequilita pa’ olvidar
– Ein Tequila zum Vergessen
Que el tiempo no va regresar
– Diese Zeit wird nicht zurückkehren
Un bolsón de la lavada
– Eine Tüte la lavada
Y un poco de hierva mala
– Und ein wenig schlecht kochen
De esa que al fumar le cala
– Dass, wenn Sie rauchen Sie
Va y con toda la plebada
– Geht und mit all dem plebad
De penas no quiero hablar
– Ich will nicht über Sorgen reden.
Por eso me pondré a loquera
– Deshalb werde ich Psychiater.
Un tequilita pa’ olvidar
– Ein Tequila zum Vergessen
Que el tiempo no va regresar
– Diese Zeit wird nicht zurückkehren
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2021/09/la-santa-grifa-no-me-hablen-de-penas-spanisch-songtext-deutsch-uebersetzung-1.jpg)
La Santa Grifa – No Me Hablen de Penas Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.