Roxen – Inima Nu Fi De Piatra Rumanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Inimă, nu fi de piatră
– Herz, sei nicht Stein
Că doar tu n-ai fost lăsată
– Dass du nicht allein gelassen wurdest
Să vezi dorul cum mă poarta
– Um zu sehen, wie die Sehnsucht mich trägt
Frunză-n vant
– Blatt im wind

Inimă, nu fi haină
– Herz, sei kein Mantel
C-ai și tu un pic de vină
– Dass du ein wenig schuld bist
Dacă n-am o zi senină
– Wenn ich keinen klaren Tag habe
Pe pământ
– Auf der Erde

Scriu mesaj după mesaj
– Nachricht nach Nachricht schreiben
Șterg, închid WhatsApp-ul
– Löschen, schließen Sie WhatsApp
Nu mai am curaj
– Ich habe keinen Mut mehr
Și mă doare și-as uita
– Und es tut weh, und ich würde vergessen
Dacă aș putea
– Wenn ich könnte
Dar te-am ales cu inima
– Aber ich habe dich mit meinem Herzen gewählt
Cu inima
– Mit dem Herzen

Tot mai rar, rar, rar
– Immer seltener, selten, selten
Tot mai des, des, des
– Immer mehr, immer mehr, immer mehr
Eu din iubire
– Mich aus Liebe
Tu din interes
– Sie aus Interesse

Inimă, nu fi de piatră
– Herz, sei nicht Stein
Că doar tu n-ai fost lăsată
– Dass du nicht allein gelassen wurdest
Să vezi dorul cum mă poartă
– Um zu sehen, wie die Sehnsucht mich trägt
Frunză-n vânt
– Blatt im wind

Inimă, nu fi haină
– Herz, sei kein Mantel
C-ai și tu un pic de vină
– Dass du ein wenig schuld bist
Dacă n-am o zi senină
– Wenn ich keinen klaren Tag habe
Pe pământ
– Auf der Erde

Când ne-am ales
– Als wir wählten
Ne-am înțeles
– Wir stimmten zu
Să ne vorbim mereu
– Lass uns immer miteinander reden
Cu același înțeles
– Mit der gleichen Bedeutung
M-ai lăsat să intru
– Du hast mich reingelassen.
Dar nu mă mai lași să ies
– Aber du lässt mich nicht mehr raus

Când ne-am ales
– Als wir wählten
Ne-am înțeles
– Wir stimmten zu
Să ne vorbim mereu
– Lass uns immer miteinander reden
Cu același înțeles
– Mit der gleichen Bedeutung
M-ai lăsat să intru
– Du hast mich reingelassen.
Dar nu mă mai lași să ies
– Aber du lässt mich nicht mehr raus

Inimă, nu fi de piatră
– Herz, sei nicht Stein
Că doar tu n-ai fost lăsată
– Dass du nicht allein gelassen wurdest
Să vezi dorul cum mă poartă
– Um zu sehen, wie die Sehnsucht mich trägt
Frunză-n vânt
– Blatt im wind

Inimă, nu fi haină
– Herz, sei kein Mantel
C-ai și tu un pic de vină
– Dass du ein wenig schuld bist
Dacă n-am o zi senină
– Wenn ich keinen klaren Tag habe
Pe pământ
– Auf der Erde

Inimă cu ochi ca mura
– Herz mit Augen wie mura
Și ca trandafirul ura
– Und wie die Rose ura
Nu-mi da dragostea de-a dura
– Gib mir keine Liebe zum letzten
Că-i păcat
– Dass es schade ist

Inimă, nu fi de gheață
– Herz, sei nicht Eis
Fără zâmbet cald pe față
– Kein warmes Lächeln im Gesicht
Fără cântec, fără viață
– Kein Lied, kein Leben
Doar oftat
– Nur seufzte




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın