I know you moved onto someone new
– Ich weiß, du bist auf jemanden umgezogen.
Hope life is beautiful
– Hoffe, das Leben ist schön
You were the light for me to find my truth
– Du warst das Licht für mich, um meine Wahrheit zu finden
I just wanna say, thank you
– Ich möchte nur sagen, danke
Leaving to find my soul
– Gehen, um meine Seele zu finden
Told her I had to go
– Sagte ihr, ich müsse gehen
And I know it ain’t pretty
– Und ich weiß, es ist nicht schön
When our hearts get broke
– Wenn unsere Herzen brechen
Too young to feel this old
– Zu jung, um sich so alt zu fühlen
Watching us both turn cold
– Schaut uns beide kalt biegen
Oh, I know it ain’t pretty
– Oh, ich weiß, es ist nicht schön
When two hearts get broke
– Wenn zwei Herzen kaputt gehen
Yeah, I know it ain’t pretty
– Ja, ich weiß, es ist nicht schön
When two hearts get broke
– Wenn zwei Herzen kaputt gehen
I hope someday we’ll sit down together
– Ich hoffe, eines Tages setzen wir uns zusammen
And laugh with each other about these days, these days
– Und lachen miteinander über diese Tage, diese Tage
All our troubles, we’ll lay to rest and
– Alle unsere Sorgen, wir werden zur Ruhe kommen und
We’ll wish we could come back to these days, these days
– Wir würden uns wünschen, wir könnten zu diesen Tagen zurückkehren, zu diesen Tagen
Oh, I know, I know
– Oh, ich weiß, ich weiß
Oh, I know, I know
– Oh, ich weiß, ich weiß
Oh, I know, I know
– Oh, ich weiß, ich weiß
These days, these days
– Diese Tage, diese Tage
Oh, I know, I know
– Oh, ich weiß, ich weiß
Oh, I know, I know
– Oh, ich weiß, ich weiß
Oh, I know, I know
– Oh, ich weiß, ich weiß
These days, these days
– Diese Tage, diese Tage
Three years of ups and downs
– Drei Jahre Höhen und Tiefen
Nothing to show for it now
– Nichts zu zeigen für Sie jetzt
And I know it ain’t pretty
– Und ich weiß, es ist nicht schön
When the fire burns out
– Wenn das Feuer ausbrennt
Calling me when I’m drunk
– Ruf mich an, wenn ich betrunken bin
Remind me of what I’ve done
– Erinnere mich an das, was ich getan habe
And I know it ain’t pretty
– Und ich weiß, es ist nicht schön
When you’re trying to move on, yeah
– Wenn Sie versuchen, zu bewegen auf, yeah
I hope someday we’ll sit down together
– Ich hoffe, eines Tages setzen wir uns zusammen
And laugh with each other about these days, these days
– Und lachen miteinander über diese Tage, diese Tage
All our troubles, we’ll lay to rest and
– Alle unsere Sorgen, wir werden zur Ruhe kommen und
We’ll wish we could come back to these days, these days
– Wir würden uns wünschen, wir könnten zu diesen Tagen zurückkehren, zu diesen Tagen
Oh, I know, I know
– Oh, ich weiß, ich weiß
Oh, I know, I know
– Oh, ich weiß, ich weiß
Oh, I know, I know
– Oh, ich weiß, ich weiß
These days, these days
– Diese Tage, diese Tage
Oh, I know, I know
– Oh, ich weiß, ich weiß
Oh, I know, I know
– Oh, ich weiß, ich weiß
Oh, I know, I know
– Oh, ich weiß, ich weiß
To these days, these days, oh
– Zu diesen Tagen, zu diesen Tagen, oh
Cigarettes in the ash tray
– Zigaretten im Aschenbecher
Reminiscing on those past days
– Erinnerungen an die vergangenen Tage
I thought you’d end up with my last name
– Ich dachte, du würdest mit meinem Nachnamen enden
But that changed
– Aber das änderte sich
And I travelled around the world, think where you living at now?
– Und ich reiste um die Welt, denken, wo Sie jetzt leben?
I heard you moved to Austin, got a new apartment and settled down
– Ich habe gehört, du bist nach Austin gezogen, hast eine neue Wohnung bekommen und dich niedergelassen
And every once in a while I start texting
– Und ab und zu fange ich an zu schreiben
Write a paragraph, but then I delete the message
– Schreibe einen Absatz, aber dann lösche ich die Nachricht
Think ’bout you like a past time
– Denken ’bout du wie eine vergangene Zeit
I could cry you a river, get you baptised or
– Ich könnte dir einen Fluss weinen, dich taufen lassen oder
I wasn’t ready to act right
– Ich war nicht bereit, richtig zu handeln
Used to always think I’d get you back, right
– Ich dachte immer, ich bringe dich zurück, oder?
They say that things fall apart (Yeah)
– Sie sagen, dass die Dinge auseinander fallen (Yeah)
We were gonna move to Brooklyn, you were gonna study Art
– Wir wollten nach Brooklyn ziehen, du wolltest Kunst studieren
Love is just a tool to remind us who we are
– Liebe ist nur ein Werkzeug, um uns daran zu erinnern, wer wir sind
And that we are not alone when we’re walking in the dark
– Und dass wir nicht allein sind, wenn wir im Dunkeln gehen
I hope someday we’ll sit down together
– Ich hoffe, eines Tages setzen wir uns zusammen
And laugh with each other about these days, these days
– Und lachen miteinander über diese Tage, diese Tage
All our troubles, we’ll lay to rest and
– Alle unsere Sorgen, wir werden zur Ruhe kommen und
We’ll wish we could come back to these days, these days
– Wir würden uns wünschen, wir könnten zu diesen Tagen zurückkehren, zu diesen Tagen
We’ll wish we could come back to these days, these days
– Wir würden uns wünschen, wir könnten zu diesen Tagen zurückkehren, zu diesen Tagen
Rudimental Feat. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen – These Days Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.