Нарубай на пять, сын; время не трать, сын
– Narubay für fünf, Sohn; verschwende keine Zeit, Sohn
Не позволит тебе батя руки опускать, сын
– Lass dich nicht von deinem Vater fallen, Sohn.
Гожусь ли в паханы – поглядим, что скажут звезды
– Ob ich in Pahany bin-schauen wir, was die Sterne sagen werden
Да ладно, я шучу, какие звезды? Все серьёзно!
– Komm schon, ich scherze, welche Sterne? Es ist ernst!
Чему учить ребенка, если сам незнаешь толком
– Was man einem Kind beibringt, wenn man selbst nicht wirklich weiß
Нашел себя или же снова в перетягах, гонках
– Fand sich oder wieder in Tauziehen, Rennen
В фуршетах звонких, где суки ведутся на муки
– In den Büffets der sonoren, wo die Hündinnen auf Mehl geführt werden
На грязи поруки – я умываю руки
– Ich wasche meine Hände auf dem Dreck.
Слухи как мухи летают вокруг, и крутят муху
– Gerüchte wie Fliegen herumfliegen, und drehen die Fliege
Поговори мне тут – за перегруз и за житуху
– Rede mit mir hier – für die Überlastung und für Zhituchu
Давай, приди в себя, награбим имя, как по нотам
– Komm schon, besiege den Namen, wie nach den Noten
Слышишь? Скрипит че то, надо поменять колодки
– Hörst du mich? Knarrt th dann, müssen Sie die Pads zu ändern
Клин-клином давись, видом из окон
– Keilkeil erstickt, Blick aus den Fenstern
Задрот стынет, комп выкинь, хотя я сам такой же
– Der Nerd wird kalt, der Computer wird weggeworfen, obwohl ich selbst derselbe bin
Люби жизнь, дари стимул, дыши миром
– Liebe das Leben, dari Stimulus, atme die Welt
Живем один раз, надо бы его запомнить!
– Wir leben einmal, wir müssen uns daran erinnern!
Капюшон на голову, ведь на дворе не май!
– Die Haube auf dem Kopf, denn auf dem Hof ist nicht Mai!
По району заколдованному широко шагаю
– Durch den Stadtteil zaubern weit
С близкими на проводе, своих не забывай
– Mit den Lieben auf dem Draht, vergessen Sie nicht Ihre
Я живу, я творю, я смеюсь, я мечтаю!
– Ich lebe, ich schaffe, ich lache, ich träume!
Нас нет, коридоры спят, дыма навалом
– Wir sind nicht da, die Flure schlafen, der Rauch in der Masse
Во сне видел этот мир, плакал и пылал успех
– In einem Traum sah ich diese Welt, weinte und glühte Erfolg
Это феномен, горева бухла, хоть отбавляй
– Es ist ein Phänomen, Goreva Alkohol, obwohl otbavlyay
На улицах грязных принимай!
– Auf den Straßen der schmutzigen nehmen!
Мили-мили-мили за спиною, мы в даль!
– Meilen-Meilen-Meilen hinter dem Rücken, wir sind in die Ferne!
Корни меняли меняя снова февраль
– Wurzeln wechseln sich wieder ab
Годы улетают, забирая гладкую кожу
– Jahre vergehen und nehmen glatte Haut weg
Руби за приз, вывези на волевых!
– Ruby für den Preis, nehmen Sie die Willensstarken!
Тут пруд пруди ЗОЖа, махами рук и ножек
– Hier gibt es einen Teich von Teichen, Schwingen von Händen und Füßen
Не бритые рожи, качали под чернокожих
– Nicht rasierte Gesichter, unter schwarzen geschüttelt
Что скажем матерям? Мама прости, я потерял совесть
– Was sagen wir den Müttern? Mutter tut mir leid, ich habe mein Gewissen verloren.
То ли совсем взрослый стал, все же
– Ob es ganz erwachsen geworden ist, ist noch offen
от пережитого дрожь по коже, мы не похожи
– vom erlebten Hautzittern sind wir nicht gleich
Не обобщай мой город, мой герой – ложим
– Verallgemeinere nicht meine Stadt, mein Held ist falsch
Кладем балбес, на правила наглого тона
– Wir setzen auf die Regeln des dreisten Tones
Пока спят районы, оперирую словом
– Während die Bezirke schlafen, operiere ich mit dem Wort
Капюшон на голову, ведь на дворе не май
– Kapuze auf dem Kopf, denn auf dem Hof ist nicht Mai
По району заколдованному широко шагаю
– Durch den Stadtteil zaubern weit
С близкими на проводе, своих не забывай
– Mit den Lieben auf dem Draht, vergessen Sie nicht Ihre
Я живу, я творю, я смеюсь, я мечтаю
– Ich lebe, ich schaffe, ich lache, ich träume
Капюшон на голову, ведь на дворе не май!
– Die Haube auf dem Kopf, denn auf dem Hof ist nicht Mai!
По району заколдованному широко шагаю.
– Auf dem Gebiet der verzauberten weit gehen.
С близкими на проводе, своих не забывай –
– Mit den Lieben auf dem Draht, vergessen Sie nicht Ihre –
Я живу, я творю, я смеюсь, я мечтаю!
– Ich lebe, ich schaffe, ich lache, ich träume!
Sunshine, sunrise
– Sunshine, sunrise
Вникай в эту суть и летай
– Vertiefen Sie sich in dieses Wesen und fliegen
Но нам ничего не светит
– Aber uns scheint nichts
И что же мы расскажем детям
– Und was sagen wir den Kindern
Sunshine, sunrise
– Sunshine, sunrise
Вникай в эту суть и летай
– Vertiefen Sie sich in dieses Wesen und fliegen
Но нам ничего не светит
– Aber uns scheint nichts
И что же мы расскажем детям
– Und was sagen wir den Kindern
Sunshine, sunrise
– Sunshine, sunrise
Вникай в эту суть и летай
– Vertiefen Sie sich in dieses Wesen und fliegen
Но нам ничего не светит
– Aber uns scheint nichts
И что же мы расскажем детям
– Und was sagen wir den Kindern
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.