Jerry Di – Vaticano Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

(En el nombre del Padre, del Hijo, del Espíritu Santo)
– (Im Namen des Vaters, des Sohnes, des Heiligen Geistes)
(Te pido que no me falte nunca)
– (Ich bitte, dass ich nie vermisse)
(Ni su mirada, ni su sonrisa, ni su amor)
– (Weder sein Blick, noch sein Lächeln, noch seine Liebe)
(Amén)
– (Lieben)

Con los ojos que te veo, mami, no te ve más nadie
– Mit den Augen sehe ich dich, Mama, niemand sieht dich mehr
Ella sabe que en el sexo el amor es importante
– Sie weiß, dass beim Sex Liebe wichtig ist
Su entrepierna es un museo al que nadie ha entrado antes
– Sein Schritt ist ein Museum, das noch niemand betreten hat
Adentro guarda un secreto, secreto que quiero robarle
– Im Inneren hält er ein Geheimnis, Geheimnis, das ich von ihm stehlen will

Porque soy un soberano de tu cuerpo sagrado, devoto de tu desnudez
– Denn ich bin ein Herrscher deines heiligen Körpers, der deiner Blöße gewidmet ist
Me siento en el Vaticano, creyente de tus labios y fiel al olor de tu piel
– Ich fühle mich im Vatikan, glaube an deine Lippen und bin dem Geruch deiner Haut treu

Ay niña, le pido a diosito que te bendiga
– Oh Mädchen, ich bitte Gott, dich zu segnen
Y que tú seas mi pan de cada día
– Und dass du mein tägliches Brot bist
Y que para siempre tú seas mía, mía, mía
– Und mögest du für immer mein sein, mein, mein

Ay niña, le pido a diosito que te bendiga
– Oh Mädchen, ich bitte Gott, dich zu segnen
Y que tú seas mi pan de cada día
– Und dass du mein tägliches Brot bist
Y que para siempre tú seas mía, mía, mía, yeah
– Und dass du für immer mein bist, mein, mein, ja

Padre nuestro que estás en el cielo
– Unser Vater, der im Himmel lebt
Te pido que me la cuides cuando la tenga lejos
– Ich bitte Sie, sich darum zu kümmern, wenn ich es weg habe
Que nadie me la toque que me muero de los celos
– Lass mich niemand berühren, dass ich vor Eifersucht sterbe
Y se muere quien le toque un pelo
– Und er stirbt, wer ein Haar berührt

Su pureza, rareza, bella, mi princesa
– Deine Reinheit, Seltenheit, Schönheit, meine Prinzessin
Su carita bonita, ricura francesa
– Ihr hübsches Gesicht, Französisch-babe
Con su toque de madurez
– Mit seinem Hauch von Reife
Hasta le beso los pies
– Ich küsse sogar ihre Füße

Como sé que caeré en la tentación
– Wie ich weiß, werde ich in Versuchung fallen
Sus gemidos se harán mi religión
– Dein Stöhnen wird meine Religion werden
Y si al infierno me voy con mi decisión
– Und wenn ich mit meiner Entscheidung zur Hölle gehe
Sé que hacerlo no está mal porque es amor
– Ich weiß, dass es nicht falsch ist, es zu tun, weil es Liebe ist

Ay niña, le pido a diosito que te bendiga
– Oh Mädchen, ich bitte Gott, dich zu segnen
Y que tú seas mi pan de cada día
– Und dass du mein tägliches Brot bist
Y que para siempre tú seas mía, mía, mía
– Und mögest du für immer mein sein, mein, mein

Ay niña, le pido a diosito que te bendiga
– Oh Mädchen, ich bitte Gott, dich zu segnen
Y que tú seas mi pan de cada día
– Und dass du mein tägliches Brot bist
Y que para siempre tú seas mía, mía, mía, yeah
– Und dass du für immer mein bist, mein, mein, ja

Blackie blk
– Schwarzes Mädchen
This is true love, baby
– Das ist wahre Liebe, baby
No matter where you are
– Egal wo du bist
I’m gon’ get to you
– Ich bin gon ‘ get to you




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın