Videoclip
Lletres
Greetings, loved ones
– Salutacions, éssers estimats
Let’s take a journey
– Fem un viatge
I know a place
– Conec un lloc
Where the grass is really greener
– On l’herba és realment més verda
Warm, wet, and wild
– Càlid, humit i salvatge
There must be somethin’ in the water
– Hi ha d’haver alguna cosa a l’aigua
Sippin’ gin and juice
– Sippin ‘ ginebra i suc
Layin’ underneath the palm trees (Yeah, yeah, undone)
– Les palmeres (sí, sí, desfetes)
The boys break their necks
– Els nois es trenquen el coll
Tryna creep a little sneak peek (What? What? What? At us)
– Tryna s’arrossega una mica d’ullet (Què? Què? Què? A nosaltres)
You could travel the world
– Podries viatjar pel món
But nothing comes close to the golden coast
– Però res s’acosta a la costa daurada
Once you party with us
– Quan facis festa amb nosaltres
You’ll be falling in love
– T’enamoraràs
Oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
California girls, we’re unforgettable
– Noies de califòrnia, som inoblidables
Daisy Dukes, bikinis on top
– Daisy Ducs, biquinis a la part superior
Sun-kissed skin so hot, we’ll melt your popsicle
– Pell besada pel sol tan calenta que fondrem la paleta
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
California girls, we’re undeniable
– Noies de califòrnia, som innegables
Fine, fresh, fierce, we got it on lock
– Bé, fresc, ferotge, ho tenim a pany
West Coast represent, now put your hands up
– La Costa oest representa, ara aixeca les mans
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh (Ayy)
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (Ayy)
Sex (Sex) on the beach
– Sexe (Sexe) a la platja
We don’t mind sand in our stilettos
– No ens importa la sorra als nostres estilets
We freak in my Jeep
– Ens espantem amb El Meu Jeep
Snoop Doggy Dogg on the stereo, oh, oh
– Snoop Doggy Dogg a l’equip de música, oh, oh
You could travel the world (You could travel the world)
– Podries viatjar pel món (podries viatjar pel món)
But nothing comes close to the golden coast
– Però res s’acosta a la costa daurada
Once you party with us (Once you party with us)
– Una vegada que facis festa amb nosaltres (Una vegada que facis festa amb nosaltres)
You’ll be falling in love
– T’enamoraràs
Oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
California girls, we’re unforgettable (California)
– Noies de califòrnia, som inoblidables (Califòrnia)
Daisy Dukes, bikinis on top
– Daisy Ducs, biquinis a la part superior
Sun-kissed skin so hot, we’ll melt your popsicle (Ooh)
– Pell besada pel sol tan calenta que fondrem la paleta (Ooh)
Oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
California girls (California), we’re undeniable
– Noies de califòrnia (Califòrnia), som innegables
Fine, fresh, fierce, we got it on lock
– Bé, fresc, ferotge, ho tenim a pany
West Coast represent (West Coast), now put your hands up
– La Costa oest representa (Costa Oest), ara aixeca les mans
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Toned, tan, fit, and ready (Ready)
– Tonificat, bronzejat, en forma i llest (Llest)
Turn it up ’cause it’s gettin’ heavy
– Puja perquè es fa pesat
Wild, wild, West Coast
– Salvatge, Salvatge, Costa Oest
These are the girls I love the most
– Aquestes són les noies que més estimo
I mean the ones, I mean like she’s the one
– Vull dir els uns, vull dir com si fos ella
Kiss her, touch her, squeeze her buns (Uh)
– Besar – la, tocar-la, estrènyer-li els panets (Eh)
The girl’s a freak
– La noia és un monstre
She drive a Jeep and live on the beach
– Condueix Un Jeep i viu a la platja
I’m okay, I won’t play
– Estic bé, no jugaré
I love the Bay (Bay) just like I love L.A. (L.A.)
– M’encanta La Badia (Badia) igual que m’encanta L. A. (L. a.)
Venice Beach and Palm Springs (Hey)
– Venice Beach I Palm Springs (En anglès)
Summertime is everything
– L’estiu ho és tot
Homeboys bangin’ out
– Homeboys bangin ‘ out
All that ass hangin’ out
– Tot aquest cul penjat
Bikinis, zucchinis, martinis
– Biquinis, carbassons, martinis
No weenies, just the king and a queenie
– No, només el rei i la reina
Katy, my lady (Yeah?)
– Caty, missenyora (sí?)
Look at here, baby (Uh-huh)
– Mira aquí, nena (eh-eh)
I’m all up on ya
– Ja estic tot a punt
‘Cause you representin’ California (Oh-oh, yeah)
– Perquè Representes Califòrnia (Oh-oh, sí)
California girls, we’re unforgettable
– Noies de califòrnia, som inoblidables
Daisy Dukes, bikinis on top (Wow, hey)
– Daisy Ducs, biquinis a sobre (Vaja, ei)
Sun-kissed skin so hot, we’ll melt your popsicle
– Pell besada pel sol tan calenta que fondrem la paleta
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh (Come on, come on, oh, oh, oh yeah)
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, Oh-oh-oh-oh (Vinga, vinga, oh, oh, oh sí)
California girls, we’re undeniable (-Niable)
– Noies de califòrnia, som innegables (- Niable)
Fine, fresh, fierce, we got it on lock
– Bé, fresc, ferotge, ho tenim a pany
West Coast represent (West Coast, West Coast)
– La Costa oest representa (Costa Oest, Costa Oest)
Now put your hands up (Ayy, ayy)
– Ara aixeca les mans (Ayy, ayy)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
California
– Califòrnia
California girls (California girls, man)
– Noies de califòrnia (Noies De Califòrnia, home)
California (Hahahaha)
– Califòrnia (Hahahaha)
California Girls
– Noies De Califòrnia