ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Ey, Kris R, dígalo pues, mi parcero, ¿sí sabe?
– ဟေး၊Kris R၊ဒီတော့ပြောပါဦး၊ငါ့အဖော်၊မင်းသိလား။
El Bendito, mi socio, desde el Barrio Antioquia
– အန်တီယိုကီးယားရပ်ကွက်မှမင်္ဂလာရှိသူ၊ကျွန်ုပ်၏အဖော်
Y si esa chimba no quiere el amor a primera vista
– ချင်ဘာကပထမမြင်ကွင်းမှာအချစ်ကိုမလိုချင်ရင်
Le llegamo’ de nuevo pa’ que nos vuelva a ver
– မင်းတို့ပြန်တွေ့နိုင်အောင်မင်းတို့ဆီထပ်လာမယ်။
(Y si el novio está muy aletea’o)
– (ရည်းစားကတကယ်ပဲလက်ခုပ်တီးနေရင်)
Lo prendemo’ a candela
– ဖယောင်းတိုင်တစ်တိုင်ဖွင့်လိုက်ရအောင်။
¿Sí sabe?, mi parcero
– သူသိလား။ ငါ့အဖော်
Jaja, ah
– ဟား၊ဟား
Jajaja; ay
– ဟားဟား၊အိုး
Ensaciada con la trama y el phillie (Uh)
– ဇာတ်ကွက်နဲ့ phillie(အိုး)နဲ့ပြည့်နေတယ်။
Me robo a la más chimba, como a 18, Krilin (Ah-ah-ah)
– ငါ chimba အများဆုံးခိုးတယ်၊၁၈ နှစ်လောက်၊Krillin(ah-ah-ah)
Modelando Philipp Plein, chillin’
– Philipp Plein ကိုမော်ဒယ်လုပ်ရင်းအေးအေးဆေးဆေး
Ya subimos de nivel, easy (Jaja, ah)
– ကျွန်တော်တို့ကအဆင့်ကိုမြှင့်လိုက်ပါပြီ၊လွယ်ပါတယ်(ဟား၊ဟား)
No me fronteen de reloj si la hora no la da un Richard Mille
– အချိန်ကို Richard Mille ကမသတ်မှတ်ထားရင်နာရီကိုမဖွင့်ပါနဲ့။
Ahora to’as son modelito’ argentinas, parecen a TINI
– အခုတော့သူတို့အားလုံးဟာအာဂျင်တီးနားမော်ဒယ်တွေပါ၊သူတို့ဟာ TINI လိုပါပဲ။
Mi amor, yo fumo bareta
– ငါ့အချစ်၊ငါ bareta ကိုဆေးလိပ်သောက်တယ်။
Pero si vamos pa’l PH yo le traigo su tussi
– ဒါပေမဲ့ကျွန်တော်တို့ pa’l PH ကိုသွားရင်ခင်ဗျားရဲ့ tussi ကိုယူလာပေးမယ်။
Pa’ que modele empelota en el jacuzzi
– Jacuzzi မှာအလုပ်လုပ်တဲ့မော်ဒယ်အတွက်
Ay, qué delicia, rosadita esa pussy (Ah-ah, ah-ah; pussy)
– အိုး၊ဘယ်လောက်ပျော်စရာကောင်းလိုက်တာ၊ပန်းရောင်ကြောင်မလေး(အိုး၊အိုး၊အိုး၊အိုး)
En la gaveta del BM tranquilo, yo guardo la Uzi (Jaja)
– တိတ်ဆိတ်တဲ့ BM ရဲ့အံဆွဲထဲမှာ Uzi ကိုသိမ်းထားတယ်။
Ella es un ángel, pero encima ‘e mí se convierte en una hija de Lucifer
– သူမဟာကောင်းကင်တမန်ဆိုပေမဲ့ဒါရဲ့အပေါ်မှာ Lucifer ရဲ့သမီးဖြစ်လာတယ်။
Tenga treinta mil pa’ que se compre el placer
– ပျော်ရွှင်မှုကိုဝယ်ဖို့သုံးသောင်းရှိတယ်
Le cambié su Mazda 3 por un Mercedes Benz
– သူ့ရဲ့ Mazda 3 ကို Mercedes Benz နဲ့လဲလိုက်တယ်။
Pida Louis Vuitton, qué pereza Guess
– Louis Vuitton ကိုမှာလိုက်ပါ။ဘယ်လောက်ပျင်းရိလိုက်တာလို့ထင်တယ်။..
Usted no está con cualquiera, mami, usted está con Blessd
– မင်းကဘယ်သူနဲ့မှမပေါင်းသင်းဘူးမေမေ၊မင်းက Blessd နဲ့ပါ
(Porque Blessd no es ejemplo de nada)
– (ကောင်းချီးမင်္ဂလာသည်မည်သည့်အရာ၏ဥပမာမဟုတ်သောကြောင့်)
Jaja, ah, qué hijueputa risa (Jajaja)
– ဟား၊အိုး၊ဘယ်လောက်တောင်ရယ်စရာကောင်းလိုက်တာ။
Ahora mantengo parchaí’to en Ibiza
– အခုကျွန်မပါချိုင်းတိုကိုအိုင်ဘီဇာမှာထားတယ်။
Tranquilito con la playa y la brisa (Jajaja)
– ကမ်းခြေနဲ့လေကောင်းလေသန့်နဲ့တိတ်ဆိတ်မှု(Lol)
Me voy pa’ Italia si me antojo de pizza
– ပီဇာကိုတောင့်တရင်အီတလီကိုသွားမယ်။
La K, El Bendito (Jajaja)
– The K,The Blessed One(Lol)
Un pasecito, socio, jajaja (Ah)
– လမ်းလျှောက်တာလေး၊အဖော်၊ဟားဟား
Las putas son finas, exótica’ (Sí)
– ပြည့်တန်ဆာတွေဟာပိန်တယ်၊ထူးဆန်းတယ်။
Igual que la bareta que meto (La bareta)
– ငါထည့်ထားတဲ့ bareta လိုပဲ(bareta)
De chirreo en una finca pepas y color psicodélico
– လယ်ကွင်းမှာတချွင်ချွင်မြည်သံ၊ငရုတ်သီးနဲ့စိတ်ကိုပြောင်းလဲစေတဲ့အရောင်
Estoy to’ tapeto (Ando todo Farruko)
– ငါက tapeto ကို(Ando Todo Farruko)
Rodeado de firmas de culos famosos (Ah, sí)
– နာမည်ကြီး ass လက်မှတ်တွေနဲ့ဝန်းရံထားတယ်။
Que vos solo ves por Instagram (Ahí por el IG)
– Instagram မှာပဲတွေ့ရတဲ့(IG ကနေ)
Más de una que por sople lo dan (Shh)
– တစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးသူတို့ပေးတယ်။
Y no den lora en redes o la aprieto
– ပြီးတော့ lora ကိုကွန်ရက်ထဲမထည့်ပါနဲ့၊ဒါမှမဟုတ်သူ့ကိုဖိလိုက်မယ်။
Nítido, sisas (Uh), el color me baja y me ensistema (Uy)
– ချွန်ထက်တဲ့လက်မောင်းပေါက်တွေ၊အရောင်ကကျွန်မကိုအောက်ကိုဆွဲချပြီးပြင်ဆင်ပေးတယ်။
Que los míos se disfruten lo que yo he logrado
– ကျွန်မအောင်မြင်ခဲ့တာကိုကျွန်မပျော်ရွှင်စွာခံစားနိုင်ပါစေ။
Hoy me voy de putas con el Emma (Ah, sí)
– ဒီနေ့တော့ Emma ကိုငါနမ်းတော့မယ်(အိုးဟုတ်တယ်)
Que hoy ando en un Spark, mi niño, todo Chevrolet (Ay)
– ဒီနေ့မှာကျွန်တော်ဟာမီးပွားကိုစီးနေတယ်၊ကလေးရေ၊chevrolet ကားတွေအားလုံးပါ။
Y pusieron mis temas
– သူတို့ကကျွန်မရဲ့အကြောင်းအရာတွေကို
El que iba piloteando me dijo: “Socio, este quema sus temas”, gas
– လေယာဉ်မှူးကပြောတာက”အဖော်၊ဒီကောင်ကသူ့လူတွေကိုမီးရှို့တယ်”တဲ့။
Parece farmacia y rivo, trama, clona y metadona (Hay de todito, papi)
– Pharmacy နဲ့ rivo လိုပဲ၊plot၊clone နဲ့ methadone လိုပဲ(အဖေ၊အားလုံးရှိတယ်)
Si me parcho en el Lleras, los gringos se vuelven locos con el polvo Madonna
– Lleras မှာရပ်လိုက်ရင်ဂရင်းဂိုတွေဟာ Madonna dust နဲ့ရူးသွားလိမ့်မယ်။
Vi las lucas después de subir las aguas, y no es fiji, mi so’, son piponas (Jajaja)
– ရေတွေတက်လာပြီးနောက် daffy တွေကိုတွေ့တယ်၊ဒါက Fiji မဟုတ်ဘူး၊my so’၊ဒါတွေက piponas(Lol)
Nos fuimos de misión, Blessd dejó la G-Wa’ y sacamo’ La Ratona (Ay)
– ကျွန်တော်တို့အထူးတာဝန်တစ်ခုလုပ်လိုက်တယ်၊Blessd က G-wa ကနေထွက်သွားပြီးကြွက်ကိုထုတ်ယူလိုက်တယ်။
No lo pienso y sin pensar la parto (No)
– ဒါကိုမတွေးပဲနဲ့ကျွန်မကလေးမွေးတယ်။
Y ahora sí que le invierto sin asco (Uy)
– အခုတော့ကျွန်တော်ဟာရွံစရာမလိုပဲရင်းနှီးမြှုပ်နှံပါတယ်။
En una pieza exótica, en el Pobla le di
– ထူးဆန်းတဲ့အပိုင်းတစ်ခုမှာကျွန်တော်ပေးခဲ့တဲ့ Pobla မှာ
De deslactosada la harto (Subimo’ de level)
– De deslactosada la harto(အဆင့်ခွဲ)
Y otra llegó a cobrarlo, las güevas, no pago
– နောက်တစ်ယောက်ကလာယူတယ်၊las güevas ကျွန်တော်မပေးဘူး။
A mí tiene que dármela free (Una grosera)
– ဒါကိုအခမဲ့ပေးရမယ်။.. (ရိုင်းစိုင်းတဲ့)
Si no afloja rápido y está muy picada
– ၎င်းဟာလျင်မြန်စွာမပျော့ပျောင်းဘဲယားယံနေရင်
La chimba, me abro de aquí (Ay)
– La chimba,ငါဒီကနေဖွင့်တယ်(အေး)
Si señor lucas hay pa’ gastar (Sí)
– Mr. Lucas က”သုံးဖို့”ဆိုရင်(ဟုတ်တယ်)
Y ni crea, no gasto en bobadas (Nah)
– မယုံပါနဲ့၊အဓိပ္ပါယ်မဲ့တာတွေမလုပ်ဘူး။
Menos en estas groupies que se pegan pa’l VIP, llegan todas sopladas
– Vip အတွက်အချင်းချင်းကပ်နေတဲ့ဒီ groupies တွေကလွဲရင်သူတို့အားလုံးလေထဲရောက်သွားတယ်။
Tantos pases que ni los del Barça (No)
– ဘာစီလိုနာ(နိုး)ကတောင်
La puse a chupar y no fue banca (Banca)
– သူ့ကိုစုပ်ခိုင်းလိုက်တယ်၊ဒါကဘဏ်လုပ်ငန်း(ဘဏ်လုပ်ငန်း)
Le puse a cachos a la polla que tenía como WestCOL a Aida (Shh-shh-shh)
– ငါရှိခဲ့တဲ့ဝက်ဝံကို Westcol လို Aida(Shh-shh-shh)ကိုအတင်းဆွဲတယ်။
Y estoy to’ farro (Jaja)
– ငါက farro ကို(ဟာဟာ)
Pero si hay clientes para repartirles me avisa (Ay)
– ဒါပေမဲ့သူတို့ဆီဖြန့်ဝေဖို့ဖောက်သည်တွေရှိရင်ကျွန်တော့ကိုပြောပါ။
Que ya llegó el encargo
– အမိန့်ရောက်နှင့်ပြီ
Esos gringos abusan, se meten la mera sopliza
– ဒီဂရင်းဂိုတွေအနိုင်ကျင့်ခံရရင်သူတို့တွေရှူထုတ်လိုက်ရုံပဲလေ။
Y la otra toda sana, sisas, sí, con ese manto a misa
– နောက်တစ်ခုကအားလုံးကျန်းမာတယ်၊လက်မောင်းပေါက်တွေ၊ဟုတ်တယ်၊ဝတ်ရုံနဲ့ဝတ်ရုံပါ။
¿Qué porque no le pagué tragos, ni botella?
– ဘာ့ကြောင့်လဲဆိုတော့ကျွန်တော်သောက်စရာအတွက်ငွေမပေးခဲ့ဘူး၊ပုလင်းမရှိခဲ့လို့လား။
¿No le iba a dar su pipísa?
– သူမကိုဆီးမပေးတော့ဘူးလား။
Sigan comprando ropa barata y fumando bareta jaraca (Uy, que grosero)
– စျေးပေါတဲ့အဝတ်အစားတွေဝယ်ပြီး bareta jaraca ကိုဆေးလိပ်သောက်နေပါ(အိုး၊ဘယ်လောက်ရိုင်းစိုင်းတာလဲ)
Que ya también lo estamos cobrando los shows
– ကျွန်တော်တို့ကပြပွဲတွေအတွက်လည်းငွေကြေးကောက်ခံနေကြပါပြီ။
Y lo que soplan por las ñatas
– ပြီးတော့သူတို့ blowတ်လိုက်တဲ့အရာတွေက
Lo matamos a fierro o a lata (Sí)
– သူ့ကိုသံနဲ့(သို့)သံချပ်ကာနဲ့သတ်တယ်။
Y después nos vamos de piñata (Y de farra)
– ပြီးတော့ piñata(နဲ့ farra)ကိုသွားကြမယ်။
Y mantengo en la trampa siempre cuatro ojos
– ထောင်ချောက်ထဲမှာအမြဲရှိနေတယ်။မျက်လုံးလေးလုံး
Aquí no entran— (Shh-shh-shh)
– သူတို့ဒီကိုမလာကြဘူး-(Shh-shh-shh)
Sisas, yeah
– လက်မောင်းပေါက်တွေဟုတ်တယ်
La K, eh, el remix
– K က remix ကို
Jaja, ave María, mi amor
– ဟား၊Hail Mary၊ငါ့အချစ်
¿Sí sabe? El Bendito
– သူသိလား။ မင်္ဂလာ
(Ah, no)
– (အိုးမဟုတ်ဘူး)
El del Barrio Antioquia, mi cielo (Ah, no)
– Antioquia ရပ်ကွက်ကတစ်ခု၊ငါ့ကောင်းကင်(အိုး၊မဟုတ်ဘူး)
El trap de Medallo
– ဆုတံဆိပ်၏ထောင်ချောက်
Mentira’ no, el trap de Colombia, papi, le hablo claro
– မုသား၊ကိုလံဘီယာရဲ့ထောင်ချောက်၊အဖေ၊ကျွန်မရှင်းရှင်းလင်းလင်းပြောတယ်။
Mejor dicho, lo que usted le apetezca
– ဒီအစားသင်ခံစားချင်တာဘာမဆိုပါ။
Ya sabe que usted me llama al +57; ta-ta-ta-ta
– မင်းငါ့ကို+57 မှာခေါ်တယ်ဆိုတာမင်းသိပြီးသားပဲ၊ta-ta-ta-ta
Con Kris R, ¿sí sabe?, mi parcero
– Kris R နဲ့အတူသင်သိလား။ ငါ့အဖော်
Y que se piquen, ah no
– သူတို့ကိုကိုက်ခွင့်ပေးပါ။
(Las putas son finas, exótica’)
– (ပြည့်တန်ဆာတွေဟာကောင်းတယ်၊ထူးဆန်းတယ်)
(Igual que la bareta que tengo)
– (ကျွန်မမှာရှိတဲ့ bareta နဲ့အတူတူပဲ)
Jaja, que no es ejemplo de nada
– ဟား၊ဒါကဘာရဲ့ဥပမာမှမဟုတ်ဘူး။
Dime, JB
– ပြောပါဦး JB
Dime, Franky
– ပြောပါဦး Franky
Monja
– သီလရှင်မ
Y que la pongan como quieran, gonorrea
– သူတို့လိုချင်သလိုပြောခွင့်ပေးပါ။သွေးလွန်တုပ်ကွေး
Si quiere ponga el chaleco de foto de perfil
– Profile picture vest ကိုထည့်ချင်ရင်
Jajaja, esa cogida de nosotros no la está aguantando nadie, qué calor
– ဟားဟား၊ငါတို့ဆီကဒီငနဲကိုဘယ်သူမှမကိုင်ထားဘူး၊ဘယ်လောက်ပူတာလဲ။
Ah no, no estamos es copeando de ni puta mierda pa’ hablarle claro
– အိုးမဟုတ်ဘူး၊ရှင်းအောင်ကြိုးစားနေတာမဟုတ်ဘူး။
Este es el remix, agh
– ဒါက remix ပါ၊agh