Three years from now
– In drei Jahren
I pictured us in that house that I dreamed of with you
– Ich habe uns in dem Haus vorgestellt, von dem ich mit dir geträumt habe
Look at us now, I’m packing my things
– Schau uns jetzt an, ich packe meine Sachen
Now memories are just empty rooms
– Jetzt sind Erinnerungen nur noch leere Räume
I thought that I could be a little bit stronger
– Ich dachte, ich könnte ein bisschen stärker sein
But it’s killing me, you’re so hard to leave
– Aber es bringt mich um, du bist so schwer zu verlassen
I tell myself just another night longer with you
– Ich sage mir nur noch eine Nacht länger mit dir
It hurts inside for me to walk away
– Es tut innerlich weh, dass ich weggehe
And I’ve tried, but you still got a hold on me
– Und ich habe es versucht, aber du hast mich immer noch im Griff
I’ve always lost a love anyway
– Ich habe sowieso immer eine Liebe verloren
And I thought that we could do it differently
– Und ich dachte, wir könnten es anders machen
Now everything I say, and everything I do
– Jetzt alles, was ich sage, und alles, was ich tue
Don’t matter ’cause it all comes back to you
– Egal, ‘Ursache, es kommt alles zurück zu dir
It hurts inside for me to walk away
– Es tut innerlich weh, dass ich weggehe
And I’ve tried, but you still got a hold on me
– Und ich habe es versucht, aber du hast mich immer noch im Griff
(Ooh, mmm)
– (Oh, mmm)
It’s been a while
– Es ist schon eine Weile
Since that day I dried up all the waterfalls I cried
– Seit diesem Tag habe ich alle Wasserfälle ausgetrocknet, die ich geweint habe
And I’m goin’ out, Saturday night with my friends
– Und ich gehe samstagabend mit meinen Freunden aus
But you’re still on my mind
– Aber du bist immer noch in meinem Kopf
I thought that I would be a little bit stronger
– Ich dachte, ich wäre ein bisschen stärker
But it’s killing me, you’re so hard to leave
– Aber es bringt mich um, du bist so schwer zu verlassen
I tell myself just another day longer without you
– Ich sage mir nur noch einen Tag länger ohne dich
It hurts inside for me to walk away
– Es tut innerlich weh, dass ich weggehe
And I’ve tried, but you still got a hold on me
– Und ich habe es versucht, aber du hast mich immer noch im Griff
I’ve always lost a love anyway
– Ich habe sowieso immer eine Liebe verloren
But I thought that we could do it differently
– Aber ich dachte, wir könnten es anders machen
Now everything I say, and everything I do
– Jetzt alles, was ich sage, und alles, was ich tue
Don’t matter ’cause it all comes back to you
– Egal, ‘Ursache, es kommt alles zurück zu dir
It hurts inside for me to walk away
– Es tut innerlich weh, dass ich weggehe
And I’ve tried, but you still got a hold on me
– Und ich habe es versucht, aber du hast mich immer noch im Griff
(Oh, woah)
– (Oh, woah)
Got a hold on me (Oh)
– Got a hold on me (Oh)
It hurts inside for me to walk away
– Es tut innerlich weh, dass ich weggehe
And I’ve tried, but you still got a hold on me
– Und ich habe es versucht, aber du hast mich immer noch im Griff
I’ve always lost a love anyway
– Ich habe sowieso immer eine Liebe verloren
But I thought that you could be the remedy
– Aber ich dachte, du könntest das Heilmittel sein
Now everything I say, and everything I do
– Jetzt alles, was ich sage, und alles, was ich tue
Don’t matter ’cause it all comes back to you
– Egal, ‘Ursache, es kommt alles zurück zu dir
It hurts inside for me to walk away
– Es tut innerlich weh, dass ich weggehe
And I’ve tried, but you still got a hold on me
– Und ich habe es versucht, aber du hast mich immer noch im Griff
Three years from now
– In drei Jahren
I pictured us in that house that I dreamed of with you
– Ich habe uns in dem Haus vorgestellt, von dem ich mit dir geträumt habe
Look at us now, I’m packing my things
– Schau uns jetzt an, ich packe meine Sachen
Now memories are just empty rooms
– Jetzt sind Erinnerungen nur noch leere Räume
Ella Henderson – Hold On Me Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.