‘Regassa, chama, vai!
– “Wasser, Flamme, los!
Som do paredão, tchow!
– Klang der Wand, Tchow!
Sucesso nosso aí, papai!
– Unser Erfolg dort, Dad!
Eu cheguei no piseiro, vejo essa safada
– Ich kam im Piseiro an, ich sehe diese Schlampe
E tá chapada de cachaça
– Und da ist Chapada de Cachaça
E quando ligo o paredão, ela fica descontrolada
– Und wenn ich an der Wand drehe, gerät es außer Kontrolle
No paredão, vai jogando a raba
– An der Wand, Gehen Sie spielen die raba
Eu cheguei no piseiro… (Vai, toma!)
– Ich kam im Pisero an… (Geh, hier!)
Tá chapada de cachaça
– Tá chapada de cachaça
E quando ligo o paredão, ela fica descontrolada
– Und wenn ich an der Wand drehe, gerät es außer Kontrolle
No paredão, ela vai jogando a raba
– An der Wand geht sie, um die Raba zu spielen
Vou chegar pertinho dela, vou mandar dar uma sentada
– Ich werde ihr nahe kommen, ich werde sie sich setzen lassen
Vou olhar pra raba dessa safada!
– Ich werde mir den Arsch der Schlampe ansehen!
Para de olhar pra mim assim
– Hör auf, mich so anzusehen
Se começar, vai até o fim (olha o swing)
– Wenn es anfängt, geht es bis zum Ende (schau dir die Schaukel an)
Porque gosto de descer (alô, Chucky!)
– Weil ich gerne runterkomme (hallo, Chucky!)
Sei que eu faço gostosin’
– Ich weiß, ich gostosin’
Vamo ali na viela, no escurin’ (Paredão Pegação)
– Lass uns in die Gasse gehen, in escurin ‘ (Paredão Pegação)
Você sabe pra quê (‘regassa, vai, toma!)
– Weißt du was (‘Wasser, geh, nimm es!)
Desço, desço, desço a noite toda, hoje eu sou a sua garota
– Ich gehe hinunter, ich gehe hinunter, ich gehe die ganze Nacht, heute bin ich dein Mädchen
E você é meu boy
– Und du bist mein junge
Desço, desço, desço a noite toda (DJ Emanuel)
– Ich gehe runter, ich gehe runter, ich gehe die ganze Nacht (DJ Emanuel)
Hoje eu sou a sua garota (estourou, papai!)
– Heute bin ich dein Mädchen (platzen, Papa!)
E você é meu boy (‘simbora!)
– Und du bist mein junge (‘simbora!)
O som do paredão!
– Der Klang der Wand!
Alô, meu patrão Kikão, Supermercado Bianca!
– Hallo, Mein Chef Kikão, Supermarkt Bianca!
Eu cheguei no piseiro… (Tome, vai!)
– Ich kam im Pisero an… (Hier, geh!)
E tá chapada de cachaça
– Und da ist Chapada de Cachaça
E quando ligo o paredão, ela fica descontrolada
– Und wenn ich an der Wand drehe, gerät es außer Kontrolle
No paredão, ela vai jogando a raba
– An der Wand geht sie, um die Raba zu spielen
Eu cheguei no piseiro… (Toma, vai!)
– Ich kam im Pisero an… (Hier, geh!)
E tá chapada de cachaça
– Und da ist Chapada de Cachaça
E quando ligo o paredão, ela fica descontrolada
– Und wenn ich an der Wand drehe, gerät es außer Kontrolle
No paredão, ela vai jogando a raba
– An der Wand geht sie, um die Raba zu spielen
Vou chegar pertinho… vou mandar dar uma sentada, vu’!
– Ich bin gleich da… Du musst dich hinsetzen, vu’!
Vou olhar pra raba dessa safada
– Ich werde mir die Raba dieser Schlampe ansehen
Para de olhar para mim assim, se começar, vai até o fim
– Hör auf, mich so anzusehen, wenn es anfängt, geht es bis zum Ende
(Chama, vai!) Porque eu gosto de descer
– (Ruf an, geh!), Weil ich mag zu gehen
Sei que eu faço gostosin’, vamo ali na viela, no escurin’
– Ich weiß, ich gostosin’, gehen wir dort in der Gasse, in der escurin’
Você sabe pra quê (vai!)
– Sie wissen, was (go!)
Desço, desço, desço a noite toda
– Ich gehe runter, ich gehe runter, ich gehe die ganze Nacht
Hoje eu sou a sua garota (Som Automotivo Alagoas!)
– Heute bin ich dein Mädchen (Som Automotivo Alagoas!)
E você é meu boy (o pen-drive dos paredões, papai! Vai!)
– Und du bist mein Junge (der USB-Stick der Wände, Papa! Geh!)
Desço, desço, desço a noite toda, hoje eu sou a sua garota
– Ich gehe hinunter, ich gehe hinunter, ich gehe die ganze Nacht, heute bin ich dein Mädchen
E você é meu boy (ai vai!)
– Und du bist mein Junge (Leider!)
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah – ah, ah-ah-ah-ah
Abre que é sucesso!
– Öffnen Sie, das ist Erfolg!
Golf Amostrado!
– Golf Abgetastet!
Som do paredão!
– Klang der Wand!
Isso é mais uma, vai, vai
– Das ist noch eins, geh, geh
Bora, Vozinha, Paredinha dos Rocha! Estourou, papai
– Bora, Vozinha, Paredinha dos Rocha! Burst, Papa
Paredão Estouro
– Wand Burst
Marcynho Sensação – Viela Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.