FINNEAS – Lotus Eater Անգլերեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

Say it like you mean it
– Խոսեք այնպես, ինչպես կա
Couldn’t keep a secret
– Չկարողացավ պահել գաղտնիքը
And maybe you could leave it out, o-o-out
– Կամ գուցե դուք դա թողնեք, Օ Oh, օh
Backseat and my teeth hurt
– Նստատեղ և ատամներս ցավում են
Blowing out the speaker
– Բարձրախոսի փչում
I’m the lotus eater now
– Ես լոտոս մարդակեր եմ հիմա

And did you figure me out?
– Եվ դուք ինձ հաշվարկեցիք:
Who’s the mystery now?
– Ով է այստեղ գաղտնիքը:

Grab my wrist ’til your knuckles are white
– Բռնեք իմ դաստակը, մինչև ձեր ծնկները սպիտակեն
It’s a brand-new kiss in the same old light
– Դա բոլորովին նոր Համբույր է նույն հին աշխարհում
In a Friday bliss on a Sunday night
– Ուրբաթ երանության կիրակի գիշերը
I wanna feel like this ’til I feel alright
– Ես ուզում եմ ինձ այդպես զգալ, քանի դեռ ինձ ավելի լավ չեմ զգում:

Say it like you mean it (I wanna feel like this ’til I feel alright)
– Ասա այնպես, կարծես դա նկատի ունես (Ես ուզում եմ այդպես զգալ, քանի դեռ ինձ ավելի լավ չեմ զգում)
Couldn’t keep a secret (I wanna feel like this ’til I feel alright)
– Չկարողացավ դա գաղտնի պահել (ես ուզում եմ այդպես զգալ, քանի դեռ ինձ ավելի լավ չեմ զգում)
Kinda think we’re even now (I wanna feel like this ’til I feel alright)
– Ինձ թվում է, որ մենք հիմա քվիտ ենք (Ես ուզում եմ ինձ այդպես զգալ, քանի դեռ ինձ ավելի լավ չեմ զգում)

Did you figure me out?
– Դուք ինձ քանդել եք:
Who’s the mystery now?
– Հիմա ով է հանելուկը:
I think I figured you out
– Թվում է, թե ես քանդել եմ քեզ
Not such a mystery now
– Հիմա դա այլևս նման առեղծված չէ

Grab my wrist ’til your knuckles are white
– Բռնիր դաստակս, մինչև ծնկներս սպիտակեն
It’s a brand-new kiss in the same old light
– Դա բոլորովին նոր Համբույր է նույն հին աշխարհում:
In a Friday bliss on a Sunday night
– Ուրբաթ երանության կիրակի երեկոյան:
I wanna feel like this ’til I—
– Ես ուզում եմ այդպես զգալ, քանի դեռ ես—
Figure it out (I wanna feel like this ’til I feel alright)
– Զբաղվեք դրանով (Ես ուզում եմ այդպես զգալ, քանի դեռ ինձ լավ չեմ զգում):
Who’s the mystery now (I wanna feel like this ’til I feel alright)
– Հիմա ով է հանելուկը: (Ես ուզում եմ այդպես զգալ, քանի դեռ ինձ լավ չեմ զգում)

As she slips out the door
– Երբ նա սահում է դուռը
Hard to feel sorry for
– Դրա համար դժվար է խղճահարություն զգալ
Such a cool girl
– Նման թույն աղջիկ
But it’s a cruel world
– Բայց դա դաժան աշխարհ է
Take a drag
– Կատարեք փչոց
Take a walk
– Քայլեք
Plastic bags
– Պլաստիկ պայուսակներ
Classic rock
– Դասական ռոք
Such a cool girl
– Նման թույն աղջիկ
But it’s a cruel world
– Բայց այս աշխարհը դաժան է

Did you figure me out? (Ooh)
– Դուք ինձ կծել եք: (ՍՊԸ)
Who’s the mystery now? (Ooh)
– Հիմա ով է հանելուկը: (ՍՊԸ)
I think I figured you out (Ooh)
– Թվում է, թե ես քանդել եմ քեզ (Ooh)
Not such a mystery now (Ooh)
– Հիմա դա այնքան էլ առեղծված չէ (Ooh)


FINNEAS

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: