Gearrthóg Físe
Lyrics
Wake up in the mornin’ feelin’ like P. Diddy (Hey, what up, girl?)
– Wake up in the mornin ‘feelin’ cosúil Le P. Diddy (Hug, cad suas, cailín?)
Grab my glasses, I’m out the door, I’m gonna hit this city (Let’s go)
– Glac mo spéaclaí, tá mé amach an doras, tá mé ag dul a bhuail an chathair (A Ligean ar dul)
Before I leave, brush my teeth with a bottle of Jack
– Sula bhfágfaidh mé, scuab mo chuid fiacla le buidéal Seac
‘Cause when I leave for the night, I ain’t comin’ back
– ‘Cause nuair a fhágann mé don oíche, níl mé ag teacht ar ais’
I’m talkin’ pedicure on our toes, toes
– Tá mé ag caint ‘ pedicure ar ár toes, toes
Tryin’ on all our clothes, clothes
– Tryin ‘ ar ár n-éadaí go léir, éadaí
Boys blowin’ up our phones, phones
– Buachaillí ag séideadh suas ár bhfóin, fóin
Drop-toppin’, playin’ our favorite CDs
– Buail-toppin’, seinn’ ár Ndlúthdhioscaí is fearr leat
Pullin’ up to the parties
– Suas go dtí na páistí
Tryna get a little bit tipsy
– Deirdre get a bit tipsy
Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– Ná stad, déan pop é, DJ, séideadh mo chainteoirí
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– Anocht, tá mé ag troid ‘ til feicimid solas na gréine
Tick-tock on the clock, but the party don’t stop, no
– Tic-tock ar an gclog, ach ní stopann an chóisir, níl
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– Ó, woah, woah, ó (Ó)
Oh, woah, woah, oh
– Ó, woah, woah, ó
Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– Ná stad, déan pop é, DJ, séideadh mo chainteoirí
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– Anocht, tá mé ag troid ‘ til feicimid solas na gréine
Tick-tock on the clock, but the party don’t stop, no
– Tic-tock ar an gclog, ach ní stopann an chóisir, níl
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– Ó, woah, woah, ó (Ó)
Oh, woah, woah, oh
– Ó, woah, woah, ó
Ain’t got a care in the world, but got plenty of beer
– Nach bhfuil cúram ar domhan, ach fuair neart beorach
Ain’t got no money in my pocket, but I’m already here
– Níl aon airgead i mo phóca, ach tá mé anseo cheana féin
And now the dudes are linin’ up ’cause they hear we got swagger
– Agus anois tá na dudes linin ‘ up ‘ mar a chloiseann siad go bhfuair muid swagger
But we kick ’em to the curb unless they look like Mick Jagger
– Ach táimid ag ciceáil ‘ em go dtí an colbha mura bhfuil cuma Mick Jagger orthu
I’m talkin’ ’bout everybody gettin’ crunk (Crunk)
– Tá mé ag caint ’bout gach duine gettin’ crunk (Crunk)
Boys try to touch my junk (Junk)
– Déanann buachaillí iarracht teagmháil a dhéanamh le mo junk (Junk)
Gonna smack him if he gettin’ too drunk, drunk
– Gonna smack dó má gettin sé ‘ ró-ólta, ólta
Now, now we go until they kick us out (Out)
– Anois, anois téimid go dtí go gciceáil siad amach muid (Amach)
Or the police shut us down, down
– Nó dhún na póilíní sinn síos, síos
Police shut us down, down, po-po shut us (Dow—)
– Póilíneachta stoptar síos, síos, po-po stoptar linn (Dow -)
Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– Ná stad, déan pop é, DJ, séideadh mo chainteoirí
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– Anocht, tá mé ag troid ‘ til feicimid solas na gréine
Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
– Tic tock ar an gclog, ach ní stopann an chóisir, níl
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– Ó, woah, woah, ó (Ó)
Oh, woah, woah, oh
– Ó, woah, woah, ó
Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– Ná stad, déan pop é, DJ, séideadh mo chainteoirí
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– Anocht, tá mé ag troid ‘ til feicimid solas na gréine
Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
– Tic tock ar an gclog, ach ní stopann an chóisir, níl
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– Ó, woah, woah, ó (Ó)
Oh, woah, woah, oh
– Ó, woah, woah, ó
(DJ) You build me up, you break me down
– (DJ) tógann tú suas mé, briseann tú síos mé
My heart, it pounds, yeah, you got me
– Mo chroí, punt sé, yeah, fuair tú dom
With my hands up, you got me now
– Le mo lámha suas, fuair tú mé anois
You got that sound, yeah, you got me (Oh, oh, oh)
– Fuair tú an fhuaim sin, sea, fuair tú mé (Ó ,ó, ó)
(DJ) You build me up, you break me down
– (DJ) tógann tú suas mé, briseann tú síos mé
My heart, it pounds, yeah, you got me (Oh, oh, oh)
– Mo chroí, punt sé, sea, fuair tú mé (Ó ,ó, ó)
With my hands up, put your hands up, put your hands up
– Le mo lámha suas, cuir do lámha suas, cuir do lámha suas
Now, the party don’t start ’til I walk in
– Anois, ní thosóidh an chóisir ‘ til i walk in
Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– Ná stad, déan pop é, DJ, séideadh mo chainteoirí
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– Anocht, tá mé ag troid ‘ til feicimid solas na gréine
Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
– Tic tock ar an gclog, ach ní stopann an chóisir, níl
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– Ó, woah, woah, ó (Ó)
Oh, woah, woah, oh
– Ó, woah, woah, ó
Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– Ná stad, déan pop é, DJ, séideadh mo chainteoirí
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– Anocht, tá mé ag troid ‘ til feicimid solas na gréine
Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
– Tic tock ar an gclog, ach ní stopann an chóisir, níl
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– Ó, woah, woah, ó (Ó)
Oh, woah, woah, oh
– Ó, woah, woah, ó