Coldplay & Ayra Starr – GOOD FEELiNGS Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

All those good, good, good, good
– Tous ces bons, bons, bons, bons
All those good, good, good, good
– Tous ces bons, bons, bons, bons
All those good, good, good, good
– Tous ces bons, bons, bons, bons
All those good, good, good, good
– Tous ces bons, bons, bons, bons
Good, good, good, good
– Bien, bien, bien, bien
All those good, good, good, good
– Tous ces bons, bons, bons, bons
All those good, good, good, good
– Tous ces bons, bons, bons, bons
All those good, good, good, good
– Tous ces bons, bons, bons, bons

We fell in love in the summer
– Nous sommes tombés amoureux en été
I remember, baby, we saw the sun shine too
– Je me souviens, bébé, nous avons vu le soleil briller aussi
And we were born for each other
– Et nous sommes nés l’un pour l’autre
Just remember, baby, whatever we go through
– Souviens-toi juste, bébé, quoi que nous traversions

All the good feelings for one another
– Tous les bons sentiments les uns pour les autres
As we danced to the radio
– Pendant que nous dansions à la radio
All the good, good feelings we have for each other
– Tous les bons sentiments que nous avons l’un pour l’autre
Don’t ever, ever let them go
– Ne jamais, jamais les laisser partir

All the good, good feelings
– Tous les bons, bons sentiments
Don’t ever let, don’t ever let them
– Ne les laisse jamais, ne les laisse jamais
Don’t ever let them go
– Ne les laisse jamais partir
Don’t ever let, don’t ever let them
– Ne les laisse jamais, ne les laisse jamais
All those good, good feelings
– Tous ces bons, bons sentiments
Don’t ever let, don’t ever let them
– Ne les laisse jamais, ne les laisse jamais
Don’t ever forget those good feelings
– N’oublie jamais ces bons sentiments
Don’t ever let them go (All those good, good)
– Ne les laisse jamais partir (Tous ces bons, bons)

We fell in love in the summer
– Nous sommes tombés amoureux en été
I remember, baby, we fell under the moon, oh
– Je me souviens, bébé, nous sommes tombés sous la lune, oh
We were born for each other
– Nous sommes nés l’un pour l’autre
I remember when I’m millions of miles from you
– Je me souviens quand je suis à des millions de kilomètres de toi

All the good feelings for one another (Uh)
– Tous les bons sentiments l’un pour l’autre (Euh)
As we danced to the radio (Oh)
– Alors que nous dansions à la radio (Oh)
All the good, good feelings we have for each other
– Tous les bons sentiments que nous avons l’un pour l’autre
Don’t ever, ever let them go (Don’t ever, ever let them go)
– Ne jamais, jamais les laisser partir (Ne jamais, jamais les laisser partir)

All the good, good feelings
– Tous les bons, bons sentiments
Don’t ever let, don’t ever let them
– Ne les laisse jamais, ne les laisse jamais
Don’t ever let them go (Oh)
– Ne les laisse jamais partir (Oh)
Don’t ever let, don’t ever let
– Ne laisse jamais, ne laisse jamais
All those good, good feelings
– Tous ces bons, bons sentiments
Don’t ever let, don’t ever let (Oh)
– Ne laisse jamais, ne laisse jamais (Oh)
Don’t ever forget those good feelings (Oh)
– N’oublie jamais ces bons sentiments (Oh)
Don’t ever let them go (Oh)
– Ne les laisse jamais partir (Oh)
All the good, good feelings
– Tous les bons, bons sentiments

La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-la, la-la-la
La-la, la-la (Hey, the kids want to sing for you)
– La-la, la-la (Hé, les enfants veulent chanter pour toi)
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-la, la-la-la
La-la, la-la (Oh, we’re gonna make it through)
– La-la, la-la (Oh, on va s’en sortir)
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-la, la-la-la

All the good, good feelings
– Tous les bons, bons sentiments
Don’t ever let, don’t ever let them (Oh)
– Ne les laisse jamais, ne les laisse jamais (Oh)
Don’t ever let them go
– Ne les laisse jamais partir
Don’t ever let, don’t ever let them
– Ne les laisse jamais, ne les laisse jamais
All those good, good feelings
– Tous ces bons, bons sentiments
Don’t ever let, don’t ever let them
– Ne les laisse jamais, ne les laisse jamais
Don’t ever forget those good feelings
– N’oublie jamais ces bons sentiments
Don’t ever let them go
– Ne les laisse jamais partir
All the good, good feelings
– Tous les bons, bons sentiments

La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-la, la-la-la


Coldplay

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: