Coldplay & Ayra Starr – GOOD FEELiNGS Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

All those good, good, good, good
– Gach duine maith, maith, maith, maith
All those good, good, good, good
– Gach duine maith, maith, maith, maith
All those good, good, good, good
– Gach duine maith, maith, maith, maith
All those good, good, good, good
– Gach duine maith, maith, maith, maith
Good, good, good, good
– Maith, maith, maith, maith
All those good, good, good, good
– Gach duine maith, maith, maith, maith
All those good, good, good, good
– Gach duine maith, maith, maith, maith
All those good, good, good, good
– Gach duine maith, maith, maith, maith

We fell in love in the summer
– Thit muid i ngrá sa samhradh
I remember, baby, we saw the sun shine too
– Is cuimhin liom, a leanbh, chonaiceamar an ghrian ag taitneamh freisin
And we were born for each other
– Agus rugadh muid dá chéile
Just remember, baby, whatever we go through
– Ná cuimhnigh, a leanbh, cibé rud a théann muid tríd

All the good feelings for one another
– Gach mothúchán maith dá chéile
As we danced to the radio
– Agus muid ag damhsa leis an raidió
All the good, good feelings we have for each other
– Gach mothúchán maith, maith atá againn dá chéile
Don’t ever, ever let them go
– Never, don ‘ t go

All the good, good feelings
– Gach mothúchán maith, maith
Don’t ever let, don’t ever let them
– Ná lig riamh, ná lig dóibh riamh
Don’t ever let them go
– Never let go
Don’t ever let, don’t ever let them
– Ná lig riamh, ná lig dóibh riamh
All those good, good feelings
– Na mothúcháin maithe, maithe sin go léir
Don’t ever let, don’t ever let them
– Ná lig riamh, ná lig dóibh riamh
Don’t ever forget those good feelings
– Ná déan dearmad riamh ar na mothúcháin maithe sin
Don’t ever let them go (All those good, good)
– Don ‘ T go (all good, good)

We fell in love in the summer
– Thit muid i ngrá sa samhradh
I remember, baby, we fell under the moon, oh
– Is cuimhin liom, a leanbh, thit muid faoin ngealach, ó
We were born for each other
– Rugadh muid le chéile
I remember when I’m millions of miles from you
– Is cuimhin liom nuair atá mé na milliúin míle uait

All the good feelings for one another (Uh)
– Gach dea-bhail ar a chéile (Uh)
As we danced to the radio (Oh)
– Agus muid ag damhsa leis an raidió (Ó)
All the good, good feelings we have for each other
– Gach mothúchán maith, maith atá againn dá chéile
Don’t ever, ever let them go (Don’t ever, ever let them go)
– Ná lig dóibh imeacht riamh (don ‘ t ever let them go)

All the good, good feelings
– Gach mothúchán maith, maith
Don’t ever let, don’t ever let them
– Ná lig riamh, ná lig dóibh riamh
Don’t ever let them go (Oh)
– Don ‘ t go (Oh)
Don’t ever let, don’t ever let
– Never let, don ‘ t go
All those good, good feelings
– Na mothúcháin maithe, maithe sin go léir
Don’t ever let, don’t ever let (Oh)
– Ná lig, Ná lig Riamh (Ó)
Don’t ever forget those good feelings (Oh)
– Ná déan dearmad riamh ar na mothúcháin maithe sin (Ó)
Don’t ever let them go (Oh)
– Don ‘ t go (Oh)
All the good, good feelings
– Gach mothúchán maith, maith

La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la (Hey, the kids want to sing for you)
– La-la, la-la (Hey, ba mhaith leis na páistí canadh duit)
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la (Oh, we’re gonna make it through)
– La-la, la-la (Oh, tá muid ag dul é a dhéanamh trí)
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la

All the good, good feelings
– Gach mothúchán maith, maith
Don’t ever let, don’t ever let them (Oh)
– Ná lig riamh, ná lig dóibh riamh (Ó)
Don’t ever let them go
– Never let go
Don’t ever let, don’t ever let them
– Ná lig riamh, ná lig dóibh riamh
All those good, good feelings
– Na mothúcháin maithe, maithe sin go léir
Don’t ever let, don’t ever let them
– Ná lig riamh, ná lig dóibh riamh
Don’t ever forget those good feelings
– Ná déan dearmad riamh ar na mothúcháin maithe sin
Don’t ever let them go
– Never let go
All the good, good feelings
– Gach mothúchán maith, maith

La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-la, la-la, la-la-la


Coldplay

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: