Coldplay & Ayra Starr – GOOD FEELiNGS Ingles Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

All those good, good, good, good
– Lahat ng mabuti, mabuti, mabuti, mabuti
All those good, good, good, good
– Lahat ng mabuti, mabuti, mabuti, mabuti
All those good, good, good, good
– Lahat ng mabuti, mabuti, mabuti, mabuti
All those good, good, good, good
– Lahat ng mabuti, mabuti, mabuti, mabuti
Good, good, good, good
– Mabuti, mabuti, mabuti, mabuti
All those good, good, good, good
– Lahat ng mabuti, mabuti, mabuti, mabuti
All those good, good, good, good
– Lahat ng mabuti, mabuti, mabuti, mabuti
All those good, good, good, good
– Lahat ng mabuti, mabuti, mabuti, mabuti

We fell in love in the summer
– Nahulog kami sa pag-ibig sa tag-araw
I remember, baby, we saw the sun shine too
– Naalala ko, baby, nakita rin namin ang sikat ng araw
And we were born for each other
– At kami ay ipinanganak para sa bawat isa
Just remember, baby, whatever we go through
– Tandaan lamang, sanggol, anuman ang pinagdadaanan natin

All the good feelings for one another
– Lahat ng magagandang damdamin para sa isa ‘ t isa
As we danced to the radio
– Habang sumasayaw kami sa radyo
All the good, good feelings we have for each other
– Ang lahat ng mabuti, mabuting damdamin na mayroon tayo para sa bawat isa
Don’t ever, ever let them go
– Huwag kailanman, kailanman hayaan silang pumunta

All the good, good feelings
– Lahat ng mabuti, mabuting damdamin
Don’t ever let, don’t ever let them
– Huwag kailanman hayaan, Huwag kailanman ipaalam sa kanila
Don’t ever let them go
– Huwag kailanman hayaan silang pumunta
Don’t ever let, don’t ever let them
– Huwag kailanman hayaan, Huwag kailanman ipaalam sa kanila
All those good, good feelings
– Lahat ng mabuti, mabuting damdamin
Don’t ever let, don’t ever let them
– Huwag kailanman hayaan, Huwag kailanman ipaalam sa kanila
Don’t ever forget those good feelings
– Huwag kailanman kalimutan ang mga magagandang damdamin
Don’t ever let them go (All those good, good)
– Huwag kailanman hayaan silang pumunta (lahat ng mga Mabuti, mabuti)

We fell in love in the summer
– Nahulog kami sa pag-ibig sa tag-araw
I remember, baby, we fell under the moon, oh
– Naaalala ko, sanggol, nahulog kami sa ilalim ng buwan, oh
We were born for each other
– Ipinanganak tayo para sa isa ‘ t isa
I remember when I’m millions of miles from you
– Naaalala ko kapag ako ay milyun-milyong milya mula sa iyo

All the good feelings for one another (Uh)
– Lahat ng magagandang damdamin para sa isa ‘ t isa (Uh)
As we danced to the radio (Oh)
– Habang nagsasayaw kami sa radyo (Oh)
All the good, good feelings we have for each other
– Ang lahat ng mabuti, mabuting damdamin na mayroon tayo para sa bawat isa
Don’t ever, ever let them go (Don’t ever, ever let them go)
– Huwag kailanman, kailanman ipaalam sa kanila pumunta (Huwag kailanman, kailanman ipaalam sa kanila pumunta)

All the good, good feelings
– Lahat ng mabuti, mabuting damdamin
Don’t ever let, don’t ever let them
– Huwag kailanman hayaan, Huwag kailanman ipaalam sa kanila
Don’t ever let them go (Oh)
– Huwag kailanman hayaan silang pumunta (Oh)
Don’t ever let, don’t ever let
– Huwag kailanman hayaan, Huwag kailanman hayaan
All those good, good feelings
– Lahat ng mabuti, mabuting damdamin
Don’t ever let, don’t ever let (Oh)
– Huwag kailanman hayaan ,Huwag kailanman hayaan (Oh)
Don’t ever forget those good feelings (Oh)
– Huwag kalimutan ang mga magagandang damdamin (Oh)
Don’t ever let them go (Oh)
– Huwag kailanman hayaan silang pumunta (Oh)
All the good, good feelings
– Lahat ng mabuti, mabuting damdamin

La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-La, la-la-la
La-la, la-la (Hey, the kids want to sing for you)
– La-la, la-la (Hey, ang mga bata ay nais na kumanta para sa iyo)
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-La, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-La, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-La, la-la-la
La-la, la-la (Oh, we’re gonna make it through)
– La-la, la-la (Oh, gagawin namin ito)
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-La, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-La, la-la-la

All the good, good feelings
– Lahat ng mabuti, mabuting damdamin
Don’t ever let, don’t ever let them (Oh)
– Huwag kailanman hayaan, Huwag kailanman ipaalam sa kanila (Oh)
Don’t ever let them go
– Huwag kailanman hayaan silang pumunta
Don’t ever let, don’t ever let them
– Huwag kailanman hayaan, Huwag kailanman ipaalam sa kanila
All those good, good feelings
– Lahat ng mabuti, mabuting damdamin
Don’t ever let, don’t ever let them
– Huwag kailanman hayaan, Huwag kailanman ipaalam sa kanila
Don’t ever forget those good feelings
– Huwag kailanman kalimutan ang mga magagandang damdamin
Don’t ever let them go
– Huwag kailanman hayaan silang pumunta
All the good, good feelings
– Lahat ng mabuti, mabuting damdamin

La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-La, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-La, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-La, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
– La-La, la-La, la-la-la


Coldplay

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: