Відеокліп
Текст Пісні
All those good, good, good, good
– Всі ці хороші, хороші, хороші, хороші
All those good, good, good, good
– Всі ці хороші, хороші, хороші, хороші
All those good, good, good, good
– Всі ці хороші, хороші, хороші, хороші
All those good, good, good, good
– Всі ці хороші, хороші, хороші, хороші
Good, good, good, good
– Хороші, хороші, хороші, хороші
All those good, good, good, good
– Всі ці хороші, хороші, хороші, хороші
All those good, good, good, good
– Всі ці хороші, хороші, хороші, хороші
All those good, good, good, good
– Всі ці хороші, хороші, хороші, хороші
We fell in love in the summer
– Ми закохалися одне в одного влітку
I remember, baby, we saw the sun shine too
– Пам’ятаю, дитино, ми також бачили, як світило сонце.
And we were born for each other
– І ми народилися один для одного
Just remember, baby, whatever we go through
– Просто пам’ятай, дитинко, через що б нам не довелося пройти.
All the good feelings for one another
– Про всі добрі почуття один до одного
As we danced to the radio
– Коли ми танцювали під музику радіо
All the good, good feelings we have for each other
– Про всі добрі почуття, які ми відчуваємо один до одного
Don’t ever, ever let them go
– Ніколи, ні за що не відпускай їх
All the good, good feelings
– Про всі добрі почуття
Don’t ever let, don’t ever let them
– Ніколи не дозволяйте, ніколи не дозволяйте їм
Don’t ever let them go
– Ніколи не відпускайте їх
Don’t ever let, don’t ever let them
– Ніколи не дозволяйте, ніколи не дозволяйте їм
All those good, good feelings
– Всі ці прекрасні почуття
Don’t ever let, don’t ever let them
– Ніколи не дозволяйте, ніколи не дозволяйте їм
Don’t ever forget those good feelings
– Ніколи не забувайте про ці приємні почуття
Don’t ever let them go (All those good, good)
– Ніколи не відпускайте їх (все це добре, дуже добре)
We fell in love in the summer
– Ми закохалися одне в одного влітку
I remember, baby, we fell under the moon, oh
– Я пам’ятаю, дитинко, як ми були під місяцем, о,
We were born for each other
– Ми народилися один для одного
I remember when I’m millions of miles from you
– Я пам’ятаю, коли я був за мільйони миль від тебе
All the good feelings for one another (Uh)
– Всі ті добрі почуття, які ми відчуваємо один до одного (О)
As we danced to the radio (Oh)
– Коли ми танцювали під Радіо (О)
All the good, good feelings we have for each other
– Всі ті добрі почуття, які ми відчуваємо один до одного
Don’t ever, ever let them go (Don’t ever, ever let them go)
– Ніколи, ніколи не дозволяй їм піти (ніколи, ніколи не дозволяй їм піти)
All the good, good feelings
– Всі ці прекрасні почуття
Don’t ever let, don’t ever let them
– Ніколи, ніколи не дозволяйте їм піти
Don’t ever let them go (Oh)
– Ніколи, ніколи не дозволяйте їм піти (О)
Don’t ever let, don’t ever let
– Ніколи, ніколи не дозволяй
All those good, good feelings
– Всі ці прекрасні почуття
Don’t ever let, don’t ever let (Oh)
– Ніколи не дозволяй, ніколи не дозволяй (О)
Don’t ever forget those good feelings (Oh)
– Ніколи не забувайте про ці прекрасні почуття (О)
Don’t ever let them go (Oh)
– Ніколи не відпускайте їх (О)
All the good, good feelings
– Всі ці прекрасні почуття
La-la, la-la
– Ла-ла, ла-ла
La-la, la-la, la-la-la
– Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la, la-la (Hey, the kids want to sing for you)
– Ла-ла, ла-ла-ла (гей, хлопці хочуть заспівати для вас)
La-la, la-la, la-la-la
– Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la, la-la
– Ла-ла, ла-ла
La-la, la-la, la-la-la
– Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la, la-la
– Ла-ла, ла-ла
La-la, la-la, la-la-la
– Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la, la-la (Oh, we’re gonna make it through)
– Ла-ла, ла-ла (О, ми впораємося з цим)
La-la, la-la, la-la-la
– Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
La-la, la-la
– Ла-ла-ла-ла
La-la, la-la, la-la-la
– Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
All the good, good feelings
– Всі добрі, добрі почуття
Don’t ever let, don’t ever let them (Oh)
– Не дозволяйте, не дозволяйте їм (Огайо)
Don’t ever let them go
– Ніколи не дозволяйте їм піти
Don’t ever let, don’t ever let them
– Ніколи не дозволяйте, ніколи не дозволяйте їм піти
All those good, good feelings
– Всі ці прекрасні почуття
Don’t ever let, don’t ever let them
– Ніколи не дозволяйте, ніколи не дозволяйте їм піти
Don’t ever forget those good feelings
– Ніколи не забувайте про ці прекрасні почуття
Don’t ever let them go
– Ніколи не дозволяйте їм піти
All the good, good feelings
– Всі ці прекрасні почуття
La-la, la-la
– Ла-ла, ла-ла-ла
La-la, la-la, la-la-la
– Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la, la-la
– Ла-ла, ла-ла
La-la, la-la, la-la-la
– Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
La-la, la-la
– Ла-ла, ла-ла
La-la, la-la, la-la-la
– Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la, la-la
– Ла-ла, ла-ла
La-la, la-la, la-la-la
– Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла