Video Clip
Lời Bài Hát
You’re insecure, don’t know what for
– Bạn không an toàn, không biết để làm gì
You’re turnin’ heads when you walk through the door
– Bạn đang quay đầu khi bạn đi qua cửa
Don’t need makeup to cover up (Huh)
– Không cần trang điểm để che đậy (Huh)
Bein’ the way that you are is enough
– Bein ‘ cách mà bạn là đủ
Everyone else in the room can see it
– Mọi người khác trong phòng đều có thể nhìn thấy nó
Everyone else but you
– Mọi người khác ngoài bạn
Baby, you light up my world like nobody else
– Em yêu, em thắp sáng thế giới của anh như không ai khác
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– Cách bạn lật tóc khiến tôi choáng ngợp
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Nhưng khi bạn mỉm cười với mặt đất, không khó để nói
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful
– Bạn không biết, oh-oh, bạn không biết bạn đẹp
If only you saw what I can see
– Nếu chỉ có bạn nhìn thấy những gì tôi có thể nhìn thấy
You’ll understand why I want you so desperately
– Bạn sẽ hiểu tại sao tôi muốn bạn tuyệt vọng như vậy
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Ngay bây giờ tôi đang nhìn bạn và tôi không thể tin được
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Bạn không biết, oh-oh, bạn không biết bạn đẹp, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– Đó là những gì làm cho bạn đẹp
So c-come on, you got it wrong
– Vì vậy, c-thôi nào, bạn đã hiểu sai
To prove I’m right, I put it in a song
– Để chứng minh tôi đúng, tôi đặt nó trong một bài hát
I don’t know why you’re being shy
– Tôi không biết tại sao bạn lại nhút nhát
And turn away when I look into your eyes
– Và quay đi khi tôi nhìn vào mắt bạn
Everyone else in the room can see it
– Mọi người khác trong phòng đều có thể nhìn thấy nó
Everyone else but you
– Mọi người khác ngoài bạn
Baby, you light up my world like nobody else (‘Body else)
– Baby, bạn thắp sáng thế giới của tôi như không ai khác (‘Cơ thể khác)
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– Cách bạn lật tóc khiến tôi choáng ngợp
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Nhưng khi bạn mỉm cười với mặt đất, không khó để nói
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Oh)
– Bạn không biết, oh-oh, bạn không biết bạn đang đẹp (Oh)
If only you saw what I can see
– Nếu chỉ có bạn nhìn thấy những gì tôi có thể nhìn thấy
You’ll understand why I want you so desperately
– Bạn sẽ hiểu tại sao tôi muốn bạn tuyệt vọng như vậy
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Ngay bây giờ tôi đang nhìn bạn và tôi không thể tin được
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Bạn không biết, oh-oh, bạn không biết bạn đẹp, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– Đó là những gì làm cho bạn đẹp
Na, na-na-na, na-na-na, na, na
– Na, na-na-na, na-na-na, na, na
Na, na-na-na, na-na
– Na,na-na-na, na-na
Na, na-na-na, na-na-na, na, na
– Na, na-na-na, na-na-na, na, na
Na, na-na-na, na-na
– Na,na-na-na, na-na
Baby, you light up my world like nobody else
– Em yêu, em thắp sáng thế giới của anh như không ai khác
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
– Cách bạn lật tóc khiến tôi choáng ngợp
But when you smile at the ground, it ain’t hard to tell
– Nhưng khi bạn mỉm cười với mặt đất, không khó để nói
(You don’t know, oh-oh) You don’t know you’re beautiful
– (Bạn không biết, oh-oh) Bạn không biết bạn đẹp
Baby, you light up my world like nobody else (Light up my world like nobody else)
– Em yêu, em thắp sáng thế giới của anh như không ai khác (Thắp sáng thế giới của anh như không ai khác)
The way that you flip your hair (C’mon) gets me overwhelmed
– Cách mà bạn lật tóc (c ‘ mon) khiến tôi choáng ngợp
But when you smile at the ground (Smile at the ground), it ain’t hard to tell
– Nhưng khi bạn mỉm cười với mặt đất (Mỉm Cười với mặt đất), không khó để nói
You don’t know, oh-oh, you don’t know you’re beautiful (Oh, woah)
– Bạn không biết, oh-oh, bạn không biết bạn đang đẹp (Oh, woah)
If only you saw what I can see
– Nếu chỉ có bạn nhìn thấy những gì tôi có thể nhìn thấy
You’ll understand why I want you so desperately (Desperately)
– Bạn sẽ hiểu tại sao tôi muốn bạn tuyệt vọng (Tuyệt vọng)
Right now I’m looking at you and I can’t believe
– Ngay bây giờ tôi đang nhìn bạn và tôi không thể tin được
You don’t know (Don’t know), oh-oh, you don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Bạn không biết (Không biết), oh-oh, bạn không biết bạn đẹp, oh-oh
You don’t know you’re beautiful, oh-oh
– Bạn không biết bạn đẹp, oh-oh
That’s what makes you beautiful
– Đó là những gì làm cho bạn đẹp
[Written By Savan Kotecha]
– [Viết Bởi Savan Kotecha]