Tuve un problema de difícil solución
– Ich hatte ein schwieriges problem zu lösen
En una época difícil de mi vida
– In einer schwierigen Zeit in meinem Leben
Estaba entre la espada y la pared
– Ich war zwischen einem Felsen und einem harten Ort.
Y aguantando la opinión de mi familia
– Und sich mit der Meinung meiner Familie abfinden
Yo no quería una vida normal
– Ich wollte kein normales Leben
No me gustaban los horarios de oficina
– Ich mochte keine Bürozeiten.
Mi espíritu rebelde se reía
– Mein rebellischer Geist lachte
Del dinero, del lujo y el comfort
– Von Geld, Luxus und Komfort
Y tuve una revelación
– Und ich hatte eine Offenbarung
Ya se que quiero en esta vida
– Ich weiß, ich will in diesem Leben
Voy a seguir mi vocación
– Ich werde meiner Berufung folgen
Será la música mi techo y mi comida
– Musik wird mein Dach und mein Essen sein
Porque yo
– Weil ich
No quiero trabajar,
– Ich will nicht arbeiten,
No quiero ir a estudiar
– Ich will nicht zur Schule gehen
No me quiero casar
– Ich will nicht heiraten.
Quiero tocar la guitarra todo el día
– Ich möchte den ganzen Tag Gitarre spielen
Y que la gente se enamore de mi voz
– Und lass die Leute sich in meine Stimme verlieben
Porque yo
– Weil ich
No quiero trabajar
– Ich will nicht arbeiten
No quiero ir a estudiar
– Ich will nicht zur Schule gehen
No me quiero casar
– Ich will nicht heiraten.
Y en la cabeza tenia
– Und im Kopf hatte ich
La voz de mi viejo
– Die Stimme meines alten Mannes
Que me sonaba como
– Das klang wie
Un rulo de tambor
– Eine Trommelwalze
Vos
– Sie
Mejor que te afeites
– Du rasierst dich besser.
Mejor que madures, mejor que labores
– Besser als reift, besser als Arbeit
Ya me cansé de que me tomes la cerveza
– Ich habe es satt, dass du mein Bier trinkst.
Te voy a dar con la guitarra en la cabeza
– Ich werde dich mit der Gitarre in deinem Kopf schlagen
Vos
– Sie
Mejor que te afeites
– Du rasierst dich besser.
Mejor que madures, mejor que labores
– Besser als reift, besser als Arbeit
Ya me cansé de ser tu fuente de dinero
– Ich bin es leid, deine Geldquelle zu sein.
Voy a ponerte esa guitarra de sombrero
– Ich zieh dir den Hut auf.
Y tuve una revelación
– Und ich hatte eine Offenbarung
Ya se que quiero en esta vida
– Ich weiß, ich will in diesem Leben
Voy a seguir mi vocación
– Ich werde meiner Berufung folgen
Será la música mi techo y mi comida
– Musik wird mein Dach und mein Essen sein
Porque yo
– Weil ich
No quiero trabajar
– Ich will nicht arbeiten
No quiero ir a estudiar
– Ich will nicht zur Schule gehen
No me quiero casar
– Ich will nicht heiraten.
Quiero tocar la guitarra todo el día
– Ich möchte den ganzen Tag Gitarre spielen
Y que la gente se enamore de mi voz
– Und lass die Leute sich in meine Stimme verlieben
Porque yo
– Weil ich
No quiero trabajar
– Ich will nicht arbeiten
No quiero ir a estudiar
– Ich will nicht zur Schule gehen
No me quiero casar
– Ich will nicht heiraten.
Y en la cabeza tenia
– Und im Kopf hatte ich
La voz de mi viejo
– Die Stimme meines alten Mannes
Que me sonaba como
– Das klang wie
Un rulo de tambor
– Eine Trommelwalze
Vos
– Sie
Mejor que te afeites
– Du rasierst dich besser.
Mejor que madures, mejor que labores
– Besser als reift, besser als Arbeit
Ya me cansé de que me tomes la cerveza
– Ich habe es satt, dass du mein Bier trinkst.
Te voy a dar con la guitarra en la cabeza
– Ich werde dich mit der Gitarre in deinem Kopf schlagen
Vos
– Sie
Mejor que te afeites
– Du rasierst dich besser.
Mejor que madures, mejor que labores
– Besser als reift, besser als Arbeit
Ya me cansé de ser tu fuente de dinero
– Ich bin es leid, deine Geldquelle zu sein.
Voy a ponerte esa guitarra de sombrero
– Ich zieh dir den Hut auf.
Los Auténticos Decadentes – La Guitarra Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.