LISA – Moonlit Floor Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

Ooh la-la-la
– О, ла-ла-ла
Ooh la-la-la
– О, ла-ла-ла

I’ma need to hear you say it out loud
– Мені потрібно почути, як ти вимовляєш це вголос
‘Cause I love it when my name slips out your mouth
– Тому що я люблю, коли моє ім’я злітає з твоїх губ
Love it when your eyes caress my body (Oh-oh)
– Люблю, коли Твої очі пестять моє тіло (О-о)
Right before you lace your kisses on me (Bonjour, ooh)
– Прямо перед тим, як ти обсипаєш мене поцілунками (Бонжур, ооо)

Green-eyed French boy got me trippin’
– Зеленоокий француз зводить мене з розуму
How your skin is always soft
– Яка у тебе завжди ніжна шкіра
How your kisses always hit
– Як твої поцілунки завжди приємні на дотик
How you know just where to
– Як ти точно знаєш, куди потрапити
Green-eyed French boy got me trippin’
– Зеленоокий француз зводить мене з розуму
On that accent off your lips
– По тому акценту, який звучить в Твоїх устах
How your tongue do all those tricks?
– Як твій язик робить усі ці трюки?
How you know just where to
– Звідки ти знаєш, куди саме потрібно рухатися

Kiss me under the Paris twilight
– Поцілуй мене в паризьких сутінках
Kiss me out on the moonlit floor
– Поцілуй мене на освітленій місячним світлом підлозі
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– Поцілуй мене в паризьких сутінках(Ах-ах)
So kiss me
– Так Поцілуй мене

Cute fit in the whip to the flight to the sky
– Я так мило вписуюся в твій образ, що готуюся до польоту в небеса
Never down, baby, check my stats
– Ніколи не сумую, дитинко, перевір мою статистику
Truth is, I wasn’t tryna meet nobody
– Правда в тому, що я не намагався ні з ким познайомитися
Baby, I was there to get my bag
– Дитино, я був там, щоб забрати сумку
But when I saw you I was like, “I like that”
– Але коли я побачив тебе, я подумав: “мені це подобається”.
Wasn’t tryna break, baby, I fought back
– Я не намагався зламатися, дитино, я чинив опір
But when I heard you say, “Bonjour, bébé”
– Але коли я почула, як ти сказала: “Бонжур, дитинко”
I was like, “Damn”
– Я подумала:”чорт”

Green-eyed French boy got me trippin’
– Зеленоокий француз вивів мене з себе.
How your skin is always soft (Ah-ah)
– Яка у тебе завжди ніжна шкіра (А-а-а)
How your kisses always hit
– Як твої поцілунки завжди приємні на дотик
How you know just where to
– Як ти точно знаєш, що потрібно робити
Green-eyed French boy got me trippin’
– Зеленоокий француз завів мене в глухий кут
On that accent off your lips
– Від цього акценту твоїх губ
How your tongue do all those tricks?
– Як твій язичок проробляє всі ці трюки?
How you know just where to
– Звідки ти знаєш, що потрібно робити?

Kiss me under the Paris twilight
– Поцілуй мене в паризьких сутінках
Kiss me out on the moonlit floor
– Поцілуй мене на освітленій місячним світлом підлозі
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– Поцілуй мене в паризьких сутінках(Ах-ах)
So kiss me
– Так Поцілуй мене

Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– О, ці французькі хлопці зводять мене з розуму (О, ла-ла-ла)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– О, ці французькі хлопці зводять мене з розуму (О, ла-ла-ла)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– О, ці французькі хлопці зводять мене з розуму (О, ла-ла-ла)
Ooh, them French boys got me trippin’ (La-la)
– О, ці французькі хлопці зводять мене з розуму (Ла-ла)

Kiss me under the Paris twilight
– Поцілуй мене в паризьких сутінках
Kiss me out on the moonlit floor
– Поцілуй мене на освітленій місячним світлом підлозі
Kiss me under the Paris twilight
– Поцілуй мене в паризьких сутінках
So kiss me
– Так Поцілуй мене


LISA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: