Videoclip
Letras
I’m in the thick of it, everybody knows
– Estou no medio, todo o mundo sabe
They know me where it snows, I skied in and they froze
– Coñécenme onde neva, esquiei e conxeláronse
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Non sei nada de xeo, só estou frío
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Quarenta e algúns submarinos, ou así, dixéronme
I’m in my prime, and this ain’t even final form
– Estou no meu mellor momento, e esta non é a forma final
They knocked me down, but still, my feet, they find the floor
– Derrubáronme, pero aínda así, os meus pés, atopan o chan
I went from living rooms straight out to sold out tours
– Fun de salas de estar directamente a tours con entradas agotadas
Life’s a fight, but trust, I’m ready for the war
– A vida é unha loita, pero confío, estou preparado para a guerra
Woah-oh-oh
– Oh-oh-oh
This is how the story goes
– Así é como vai a historia
Woah-oh-oh
– Oh-oh-oh
I guess this is how the story goes
– Supoño que así vai a historia
I’m in the thick of it, everybody knows
– Estou no medio, todo o mundo sabe
They know me where it snows, I skied in and they froze
– Coñécenme onde neva, esquiei e conxeláronse
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Non sei nada de xeo, só estou frío
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Quarenta e algúns submarinos, ou así, dixéronme
From the screen to the ring, to the pen, to the king
– Da pantalla ao anel, á pluma, ao rei
Where’s my crown? That’s my bling
– Onde está a miña coroa? Ese é o meu bling
Always drama when I ring
– Sempre drama cando toque
See, I believe that if I see it in my heart
– Vexo, creo que se o vexo no meu corazón
Smash through the ceiling ’cause I’m reaching for the stars
– Romper o teito porque estou a chegar ás estrelas
Woah-oh-oh
– Oh-oh-oh
This is how the story goes
– Así é como vai a historia
Woah-oh-oh
– Oh-oh-oh
I guess this is how the story goes
– Supoño que así vai a historia
I’m in the thick of it, everybody knows
– Estou no medio, todo o mundo sabe
They know me where it snows, I skied in and they froze (Woo)
– Coñécenme onde neva, esquiei e conxeláronse
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Non sei nada de xeo, só estou frío
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Quarenta e algúns submarinos, ou así, dixéronme
Highway to heaven, I’m just cruisin’ by my lone’
– A estrada cara ao ceo, só estou a navegar pola miña solitaria
They cast me out, left me for dead, them people cold
– Botáronme fóra, deixáronme por morto, a xente fría
My faith in God, mind in the sun, I’m ’bout to sow (Yeah)
– A miña fe En Deus, mente ao sol, estou a sementar (Si)
My life is hard, I took the wheel, I cracked the code (Yeah-yeah, woah-oh-oh)
– A miña vida é dura, tomei o volante, descifrei o código (Si, si, woah-oh-oh)
Ain’t nobody gon’ save you, man, this life will break you (Yeah, woah-oh-oh)
– Ninguén te vai salvar, home, esta vida vai te romper (Si ,woah-oh-oh)
In the thick of it, this is how the story goes
– No fondo, así é como vai a historia
I’m in the thick of it, everybody knows
– Estou no medio, todo o mundo sabe
They know me where it snows, I skied in and they froze
– Coñécenme onde neva, esquiei e conxeláronse
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Non sei nada de xeo, só estou frío
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Quarenta e algúns submarinos, ou así, dixéronme
I’m in the thick of it, everybody knows (Everybody knows)
– Estou no medio, todo o mundo sabe (todo o mundo sabe)
They know me where it snows, I skied in and they froze (Yeah)
– Coñécenme onde neva, esquiei e conxeláronse (Si)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Non sei nada de xeo, só estou frío
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told (Ooh-ooh)
– Quarenta somethin’ milli ‘ subs ou así, dixéronme (Ooh-ooh)
Woah-oh-oh (Nah-nah-nah-nah, ayy, ayy)
– A pobra do caramiñal (A coruña)
This is how the story goes (Nah, nah)
– Así é a historia (Nah, nah)
Woah-oh-oh
– Oh-oh-oh
I guess this is how the story goes
– Supoño que así vai a historia
