I got big plans, but none of them feel like mine (yeah)
– Ich habe große Pläne, aber keiner von Ihnen hat Lust, mir (yeah)
And I miss days where I used to feel like me (you know)
– Und ich vermisse Tage, an denen ich mich wie ich fühlte (weißt du)
‘Cause I’ve been trapped in all the freedom
– ‘Ursache ich ve been trapped in all der Freiheit
Throw my heart up at the ceiling
– Wirf mein Herz an die Decke
I take another drink so I can kill the voice of reason
– Ich nehme noch einen Drink, damit ich die Stimme der Vernunft töten kann
I got big plans, but none of them feel like mine (too much is too much)
– Ich habe große Pläne, aber keiner von Ihnen hat Lust, mir (zu viel ist zu viel)
You know
– Sie wissen
Uh, been fighting my demons, but they ain’t fighting fair
– Ich habe gegen meine Dämonen gekämpft, aber sie kämpfen nicht.
But I keep saying, “Everything’s alright, I swear”
– Aber ich sage immer: “Alles in Ordnung, ich schwöre”
All alone in a dark space, ain’t no light in there
– Ganz allein in einem dunklen Raum, ist kein Licht da drin
What’s fucked up is I might actually like it there
– Was ist im Arsch ist ich kann eigentlich, wie es dort
Pouring everything on this paper my pen is on
– Gießen Sie alles auf dieses Papier mein Stift ist auf
Feel like I’m breaking in places they put the pressure on
– Fühle mich, als würde ich an Orten brechen, an denen sie den Druck ausüben
I’m the one in my circle they all depending on
– Ich bin die eins in meinem Kreis Sie je nach
To do it though, I need these drugs I’ve become dependent on
– Um es zu tun, brauche ich diese Medikamente, von denen ich abhängig geworden bin
Someone tried to confront me, now we don’t get along
– Jemand hat versucht, mich zu konfrontieren, jetzt verstehen wir uns nicht mehr
In my business, they tripping on what I’m sipping on
– In meinem Geschäft stolpern sie über das, woran ich nippe
They can’t reach the pedestal that my head is on
– Sie können das Podest nicht erreichen, auf dem mein Kopf steht
But, truthfully, I’ve been breaking down, just finally letting on
– Aber, ehrlich gesagt, Ich habe zusammengebrochen, nur endlich loslassen
Oh, I’m in the middle of a breakdown, baby (uh, yo)
– Oh, ich bin mitten in einem Zusammenbruch, baby (uh, yo)
I need you, I need you (I got you)
– Ich brauche dich, ich brauche dich (Ich habe dich)
Oh, I’m in the middle of a storm now, baby
– Oh, ich bin jetzt mitten im Sturm, Baby
I need you, I need you to come over (I got you)
– Ich brauche dich, ich brauche dich zu kommen (Ich habe dich)
Tell me this’ll be over (uh)
– Sag mir das wird vorbei sein (uh)
Over soon now (yeah)
– Über nun bald (yeah)
Oh, I’m in the middle of a breakdown, baby
– Oh, ich bin mitten in einem Zusammenbruch, baby
I need you (I got you), I need you right
– Ich brauche dich (ich habe dich), ich brauche dich richtig
Uh, crowded space, but I feel alone
– Uh, überfüllter Raum, aber ich fühle mich allein
Eyes on me, all the time, in the judgement zone
– Augen auf mich, die ganze Zeit, in der judgement Zone
Somewhere on the road, fucked up, but I’m missing home
– Irgendwo auf der Straße, abgefuckt, aber ich vermisse zu Hause
No rest for the wicked, where could I put a pillow on
– Keine Ruhe für die Bösen, wo könnte ich ein Kissen auflegen
Anywhere, feel misunderstood, they to patronize
– Überall, fühlen sich missverstanden, sie zu bevormunden
They judging my ways, but won’t empathize
– Sie urteilen über meine Wege, werden sich aber nicht einfühlen
You couldn’t walk in my shoes, I’m not telling lies
– Du konntest nicht in meinen Schuhen laufen, ich erzähle keine Lügen
Since 21, I’ve been running a whole enterprise
– Seit 21 leite ich ein ganzes Unternehmen
Provide for too many people, I can’t jeopardize
– Sorgen Sie für zu viele Menschen, ich kann nicht gefährden
But I’ve been breaking in half to two separate lives
– Aber ich habe zwei getrennte Leben in zwei Hälften gebrochen
Mr. Hyde just died looking in Jekyll’s eyes
– Mr. Hyde ist gerade gestorben, als er Jekyll in die Augen sah
I start becoming somebody I can’t recognize
– Ich fange an, jemand zu werden, den ich nicht erkennen kann
Oh, I’m in the middle of a breakdown, baby (uh, yo)
– Oh, ich bin mitten in einem Zusammenbruch, baby (uh, yo)
I need you, I need you (I need you too)
– Ich brauche dich, ich brauche dich (ich brauche dich auch)
Oh, I’m in the middle of a storm now, baby
– Oh, ich bin jetzt mitten im Sturm, Baby
I need you, I need you to come over (I got you)
– Ich brauche dich, ich brauche dich zu kommen (Ich habe dich)
Tell me this’ll be over (uh)
– Sag mir das wird vorbei sein (uh)
Over soon now (yo)
– Über nun bald (yo)
Oh, I’m in the middle of a breakdown, baby
– Oh, ich bin mitten in einem Zusammenbruch, baby
I need you (aye), I need you right
– Ich brauche dich (aye), ich brauche dich richtig
Oh, I, I need you (I got you)
– Oh, ich, ich brauche dich (ich habe dich)
Oh, I, I need you (I got you)
– Oh, ich, ich brauche dich (ich habe dich)
To come over, tell me this’ll be over
– Zu kommen, sag mir, das wird vorbei sein
Over soon (yeah)
– Bald (yeah)
Oh, I’m in the middle of a breakdown, baby
– Oh, ich bin mitten in einem Zusammenbruch, baby
I need you, I need you right(I got you)
– Ich brauche dich, ich brauche dich richtig(Ich habe dich)
I got big plans, but none of them feel like mine (you know)
– Ich habe große Pläne, aber keiner von ihnen fühlt sich an wie ich (weißt du)
And I miss days where I used to feel like me
– Und ich vermisse Tage, an denen ich mich wie ich fühlte
G-Eazy Feat. Demi Lovato – Breakdown Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.